Pidgin vs Lingua Franca: Ero ja vertailu

Vuorovaikutus eri väestöryhmien välillä on ollut vallitseva historian piirre, jota tarvitaan kaupan ja muun kulttuurivaihdon kannalta.

Erilaiset kielen muodot, kuten Pidgin ja Lingua Franca, ovat tehneet tämän vuorovaikutuksen mahdolliseksi.  

Keskeiset ostokset

  1. Pidgin ja Lingua Franca ovat yksinkertaistettuja kieliä, jotka helpottavat kommunikointia sellaisten ihmisten välillä, joilla ei ole yhteistä kieltä.
  2. Pidgin luodaan sekoittamalla kahta tai useampaa kieltä, kun taas Lingua Franca perustuu hallitsevaan kieleen ja on yksinkertaistettu viestintätarkoituksiin.
  3. Pidgin on joustavampi kieli kuin Lingua Franca, koska se voi vaihdella suuresti kontekstin ja sitä käyttävien ihmisten mukaan.

Pidgin vs Lingua Franca

Pidginkieli on kehitetty yksinkertaistetuksi kieleksi, joka kehittyy. Lingua franca on luonnollisesti jäsennellympi kieli, joka on kehitetty tiettyä tarkoitusta varten. Lingua franca on hallitseva kieli, jota käytetään eri alueilla, kun taas pidgin on lokalisoitu ja sisältää osia useista kielistä.

Quiche vs souffle 2023 07 15T095022.556

Pidgin on kielen irrotettu muoto, joka on kahden tai useamman kielen yhdistelmä, jonka sen puhujat ovat kehittäneet eri ihmisryhmiä, joilla ei ole yhteistä kieltä.

Nämä ovat kielen perusmuotoja, joista puuttuu kirjoitusjärjestelmä, kieliopilliset vivahteet ja rikas sanasto.

Lingua Franca on kieli, joka toimii kommunikaatiovälineenä eri äidinkieliä käyttävien ihmisryhmien välillä.

Nämä ovat kehitettyjä kieliä, joilla on oikea kirjoitus, kielioppi ja laaja sanavarasto; jotka ovat kotoisin kaukaiselle yhteisölle, mutta eivät millekään mukana oleville ryhmille (jos se ei ole pidgin).  

Vertailu Taulukko

Vertailun parametritPidginkieliLingua Franca
MerkitysYksinkertainen versio kahden tai useamman kielen yhdistelmästä; joita käyttävät ihmiset, joilla ei ole yhteistä puhuttua kieltä.Kieli, jota ihmiset käyttävät kommunikoidakseen, kun heillä on eri äidinkieli.  
Etymologia"Pidgin" on johdettu englanninkielisen sanan "business" kiinalaisesta ääntämisestä. Sitä käytettiin alun perin viittaamaan kiinalaiseen pidgin-englantiin, mutta siitä tuli myöhemmin kattavampi."Lingua Franca" on johdettu sabirista tai Välimeren Lingua Francasta, joka oli pidgin, joka kehitettiin itäisellä Välimeren alueella keskiajalla.
OngelmallisimpiaPidginit syntyvät mukana olevien ryhmien vuorovaikutuksen kautta.Lingua Franca on jo olemassa olevien ryhmien käyttämä kieli.
AlkuperäiskansatPidginit eivät ole minkään yhteisön äidinkieli.Lingua Francas voi olla äidinkieli yhteisölle, mutta ei asianosaisille.
OminaisuudetPidginsillä on rajallinen sanavarasto, yksinkertaistettu kielioppi ja heiltä puuttuu kirjoitusjärjestelmä.Suurin osa Lingua Francoista on kehittyneitä kieliä.
EsimerkitBislama, Hawaiian Pidgin English jne.Englanti, latina, arabia, ranska jne.

Mikä on Pidgin?

Pidgin on hienostunut kielen muoto, joka kehittyy kommunikaatiokeinona sellaisten yhteisöjen välillä, joilla ei ole yhteistä kieltä.

Lue myös:  Pamfletti vs esite: ero ja vertailu

Se on sekoitus osapuolten kieliä, eikä siinä ole hienostuneita kielioppirakennetta tai sanastoa. Tästä syystä kielitieteilijät kutsuvat niitä "kaoottisiksi" tai "rikkinäisiksi" kieliksi.

Pidginillä on omat erityispiirteet, jotka erottavat ne äidinkielistä. Ne ovat perustason ja helppokäyttöisiä, ne on rakennettu improvisoituna ja opittu toisiksi kieliksi.

Niissä ei ole kirjoitusjärjestelmää, niissä on lausekkeita ja termejä eri kielistä, ja niille on ominaista aikamuotojen noudattamatta jättäminen.

Historiallisesti pidginit ovat syntyneet välisestä kontaktista eurooppalaiset ja niiden maiden ihmiset, joissa he vierailivat tutkimus- ja siirtomaa-ajan aikana.

Pidginit, kuten kiinalainen pidginenglanti, queenslandin kanakaenglanti jne. syntyivät näiden ihmisten välisen säännöllisen yhteydenpidon seurauksena, johon liittyi tarve kommunikoida (esim. kauppaa varten) ja toisen saatavilla olevan kielen puute.

Näennäisen kaoottisesta luonteestaan ​​huolimatta useat pidginit ovat selviytyneet sukupolvien ajan.

Vaikka pidginit eivät ole syntyperäisiä millekään yhteisölle, joskus pitkään säilyneistä pidgineista tulee alueen ensisijainen kieli laajemman käytön vuoksi, ja niitä kutsutaan silloin kreoliksi eikä pidginiksi. 

Mikä on Lingua Franca?

Lingua Franca, jota kutsutaan myös kauppakieleksi, ajoneuvokieleksi, apukieleksi tai linkkikieleksi, on kieli, joka toimii vuorovaikutuksen välineenä joukkojen välillä, joilla ei ole yhteistä alkuperäiskieltä.

Se on kolmas kieli, joka eroaa mukana olevien ryhmien kielistä. Joskus väestö osaa paremmin käyttämänsä Lingua Francan kuin äidinkielensä.

Lingua Francana käytetyt kielet ovat kotoisin jollekin muulle yhteisölle, ja ne ovat kehittyneitä kieliä, joilla on rikas sanavarasto, jäsennelty kielioppi ja kirjoitusjärjestelmä. ellei kieli ole pidgin.

Lue myös:  Muunnin senttimetreistä tuumiin ja jalkoihin

Termiä "Lingua Franca" käytettiin ensin kuvaamaan italiasta ja ranskasta koostuvaa pidginiä, jota käyttivät itäisen Välimeren alueen ihmiset.

Tarve kommunikoida, joka syntyy kahden väestön välillä johtuen heidän kontakteistaan ​​eri syistä, kuten kaupallisista, diplomaattisista tai hallinnollisista syistä; on historiallisesti auttanut kielten kehitystä nimellä Lingua Francas.

Eri kielet, kuten arabia, englanti, latina, espanja, kiina, Mandariini, ranskaa jne. on käytetty Lingua Francasina eri aikoina ja eri paikoissa.

Lingua Franca on pohjimmiltaan toiminnallinen termi, jota voidaan soveltaa eri kieliin, jotka palvelevat tarkoitustaan.

Tärkeimmät erot Pidginin ja Lingua Francan välillä

  1. Vaikka sekä pidginiä että lingua francaa käyttävät ihmisryhmät, joilla ei ole yhteistä äidinkieltä, pidgin on yksinkertaisempi versio sekakielistä, kun taas Lingua Franca on täysin eri kieli.
  2. Termi "Pidgin" juontaa juurensa sanan "Business" kiinalaiseen ääntämiseen. "Lingua Franca" on peräisin Välimeren Lingua Francasta, joka oli alun perin Levantin ympärille kehittynyt pidgin.
  3. Pidgin ja Lingua Franca eroavat toisistaan ​​alkuperänsä suhteen. Pidginit syntyvät kahden ryhmän vuorovaikutuksesta, joilla ei ole yhteistä kieltä. Lingua Francas sen sijaan ovat enimmäkseen jo olemassa olevia kehittyneitä kieliä.
  4. Vaikka pidginit eivät ole kotoisin millekään yhteisölle, Lingua Francas -kielinä toimivat kielet voivat olla alkuperäisiä joillekin kaukaisille yhteisöille, mutta eivät millekään ryhmälle, joka käyttää sitä Lingua Francana.
  5. Pidginit ovat yksinkertainen versio kielestä, jolta puuttuu kielioppirakenne, kirjoitusjärjestelmä ja rajoitettu sanavarasto. Lingua Francat ovat sitä vastoin kehittyneitä kieliä, joilla on oikea kielioppi, kirjoitus ja monimutkainen sanasto.  
Viitteet
  1. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0024384162900219
  2. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1467-971X.2009.01582.x

Viimeksi päivitetty: 15. heinäkuuta 2023

piste 1
Yksi pyyntö?

Olen tehnyt niin paljon vaivaa kirjoittaakseni tämän blogikirjoituksen tarjotakseni sinulle lisäarvoa. Siitä on minulle paljon apua, jos harkitset sen jakamista sosiaalisessa mediassa tai ystäviesi/perheesi kanssa. JAKAminen ON ♥️

Jätä kommentti

Haluatko tallentaa tämän artikkelin myöhempää käyttöä varten? Napsauta sydäntä oikeassa alakulmassa tallentaaksesi omaan artikkelilaatikkoosi!