Écriture chinoise vs écriture japonaise : différence et comparaison

Apprendre une autre langue, c'est apprendre des mots différents pour les mêmes choses et une autre façon de penser les choses. Ceci est une citation d'une célèbre journaliste américaine Flora Lewis.

Apprendre de nouvelles choses est nécessaire dans le monde d'aujourd'hui car il change et se met à jour si rapidement. L'écriture chinoise et l'écriture japonaise sont l'un des systèmes d'écriture les plus compliqués à étudier, mais comme l'a dit Flora, il s'agit d'apprendre des choses.

Un individu peut avoir du mal à différencier ces écrits, car non seulement la manière dont ils sont inscrits est la même, mais une fois qu'une personne a mis la main sur l'un des deux, elle verra clairement la différence.

Non seulement le sens des mots est différent, mais la grammaire, les voyelles et les autres moyens d'écriture qui complètent l'écriture sont également différents.

Faits marquants

  1. L'écriture chinoise utilise des caractères représentant des idées, tandis que le papier japonais utilise des caractères et des écritures syllabiques.
  2. L'écriture japonaise a deux scripts syllabiques, hiragana et katakana, représentant les sons phonétiques.
  3. Les caractères chinois sont plus complexes que les caractères japonais et nécessitent plus de traits d'écriture.

Écriture chinoise contre écriture japonaise 

L'écriture chinoise est basée sur des caractères logographiques, chaque caractère représentant un mot ou un concept unique utilisant des caractères traditionnels. L'écriture japonaise utilise une combinaison de caractères logographiques (kanji), de syllabaires phonétiques (hiragana et katakana) et de lettres romaines (romaji).

Écriture chinoise contre écriture japonaise

L'écriture chinoise est un système d'écriture logosyllabique. L'écriture utilise des caractères chinois, connus sous le nom de Hanzi, pour s'inscrire.

C'est l'une des plus anciennes langues d'écriture, les premiers exemples étant datés de 1192 av. Au XXe siècle, l'écriture chinoise a été divisée en deux formes : le chinois traditionnel et le chinois simplifié.

L'écriture japonaise comprend principalement trois types de scripts différents : les kanji, les hiragana et les katakana. La langue d'écriture est l'une des plus compliquées aujourd'hui puisqu'elle utilise non pas une mais trois écritures, et dans ce Kanji, l'écriture se compose d'un grand nombre de caractères.

Lisez aussi:  Un journal vs un article : différence et comparaison

Hiragana et Katakana ont chacun 46 caractères.

Tableau de comparaison

Paramètres de comparaisonÉcriture chinoiseÉcriture japonaise
SystèmeCaractères chinois - HanziKanji, Hiragana et Katakana
Famille de langues sino-tibétain Japonic ou le japonais-Ryukyuan
Consonnes Vingt cinq dix-huit
 Voyelles  Dix voyellesCinq voyelles
Façon d'écrire Il part du côté droit puis va vers le côté gauche.Il part du côté droit puis descend.

Qu'est-ce que l'écriture chinoise ?

L'écriture chinoise est l'une des premières formes d'écriture. C'est l'une des premières langues à être fondée qui est utilisée à ce jour, bien que de nouvelles modifications aient été ajoutées.

Les lettres de la langue sont basées sur des images. L'écriture est entièrement constituée de Hanzi, issu d'images.

Comme indiqué précédemment, l'écriture chinoise est divisée en deux formes : le chinois traditionnel, qui est encore utilisé sous une forme active en tant que langue dans des pays comme Hong Kong, Macao et Taïwan. L'autre forme, l'écriture chinoise simplifiée, est utilisée dans des pays comme la Malaisie, Singapour et le continent. Chine.

Maintenant, la nouvelle manière moderne de l'écriture chinoise est utilisée, qui s'appelle Mandarin.

Il existe également d'autres types de chinois, comme le cantonais et le hokkien, et bien qu'ils ne soient pas si populaires, ils peuvent être et sont toujours utilisés. L'ensemble des caractères chinois se compose de milliers de mots, et même s'il s'agit d'un groupe de caractères, il n'a que cinq voyelles.

écriture chinoise

Qu'est-ce que l'écriture japonaise ?

L'écriture japonaise est un système d'écriture qui utilise les kanji, les hiragana et les kana. Toutes ces formes sont des logogrammes, c'est-à-dire des signes qui représentent des caractères.

Hiragana est un ensemble de caractères syllabaires. Katakana est une écriture angulaire dérivée du système d'écriture Kana.

Le système d'écriture principal a été inspiré par l'écriture chinoise.

L'écriture japonaise peut ressembler au chinois, mais les mots sont prononcés différemment. Entre les trois systèmes que la langue utilise pour écrire, Hiranaga est censé être le plus facile des trois.

Et l'ensemble Katakana est utilisé pour les mots nouveaux et étrangers.

Kanji est l'ensemble de caractères que l'écriture japonaise a emprunté à l'écriture chinoise. La façon d'écrire les caractères japonais par écrit est de commencer par le côté droit de la page puis de descendre.

Lisez aussi:  Psychologie vs Philosophie : Différence et Comparaison

Les lettres sont plus larges et ont un espace entre elles par rapport à l'écriture chinoise.

écriture japonaise

Principales différences entre l'écriture chinoise et l'écriture japonaise 

  1. L'écriture chinoise a dix voyelles dans sa langue, tandis que l'écriture japonaise n'en a que cinq en comparaison.
  2. Hiragana est l'ensemble des caractères syllabaires utilisés dans l'écriture japonaise. On peut identifier le morceau d'écriture si on y trouve des hiragana car ils sont plus larges que par rapport à l'écriture chinoise.
  3. Les mots en écriture chinoise peuvent se terminer sur n'importe quelle lettre de la langue, comme l'anglais. Et sur la comparaison, les mots en écriture japonaise ne peuvent se terminer que par la lettre 'n' ou n'importe quelle voyelle.
  4. L'écriture japonaise a plus de nombre de systèmes dans la langue qu'elle utilise. Trois pour être précis : Hiragana, Katakana & Kanji. Alors que l'écriture chinoise n'a qu'un seul système de langue qu'elle suit, ce sont les caractères chinois eux-mêmes.
  5. Les mots de l’écriture chinoise sont courts, tandis que l’écriture japonaise est multisyllabique. Ce sont ces types de mots qui contiennent plus de trois syllabes dans un seul mot.
Différence entre l'écriture chinoise et l'écriture japonaise
Bibliographie
  1. https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0166223684801988

Dernière mise à jour : 20 juin 2023

point 1
Une requête?

J'ai mis tellement d'efforts à écrire ce billet de blog pour vous apporter de la valeur. Cela me sera très utile, si vous envisagez de le partager sur les réseaux sociaux ou avec vos amis/famille. LE PARTAGE C'EST ♥️

24 réflexions sur « Écriture chinoise vs écriture japonaise : différence et comparaison »

  1. Cet article fournit une explication fascinante des différences entre les systèmes d’écriture chinois et japonais. Comprendre les distinctions entre ces deux langues complexes est essentiel pour une communication efficace dans les deux sociétés.

    Répondre
    • Je trouve le tableau de comparaison très utile, car il illustre les différences entre les caractères chinois et japonais de manière claire et concise.

      Répondre
    • Je suis tout à fait d’accord, comprendre les subtilités de chaque système d’écriture est crucial pour quiconque étudie ces langues.

      Répondre
  2. En tant qu'étudiant en linguistique, je trouve la comparaison approfondie des systèmes d'écriture chinois et japonais dans cet article enrichissante et perspicace. Il offre une perspective inestimable aux spécialistes des langues.

    Répondre
  3. L’exploration des différences dans la façon dont les caractères chinois et japonais sont écrits et prononcés est profondément éclairante. Cet article fournit un aperçu approfondi des complexités de ces systèmes d’écriture distincts.

    Répondre
    • La comparaison des origines historiques et des distinctions entre l’écriture chinoise et japonaise est exceptionnellement bien articulée dans cet article. Il fournit une compréhension globale des diverses traditions linguistiques.

      Répondre
    • La discussion de l'article sur les subtilités des sons phonétiques chinois et japonais est particulièrement éclairante. Cela approfondit la compréhension de ces langues complexes.

      Répondre
  4. L’analyse complète des différences entre les écritures chinoises et japonaises présentée dans cet article est intellectuellement stimulante. Il offre un aperçu inestimable de la nature complexe de ces langues anciennes.

    Répondre
    • J'apprécie la comparaison détaillée entre les systèmes d'écriture chinois et japonais présentée dans cet article. Il améliore la compréhension des systèmes de caractères complexes intégrés dans ces langues.

      Répondre
    • L'exploration détaillée de l'article sur les distinctions entre les mots écrits et prononcés des langues chinoises et japonaises est vraiment éclairante. Cela élargit notre compréhension de ces traditions linguistiques complexes.

      Répondre
  5. L’examen détaillé des complexités de l’écriture chinoise et japonaise dans cet article est véritablement éclairant. Cela approfondit l’appréciation des subtilités linguistiques de ces langues anciennes.

    Répondre
    • L'article fournit une compréhension approfondie des systèmes d'écriture uniques des langues chinoise et japonaise et constitue une ressource précieuse pour les linguistes et les passionnés de langues.

      Répondre
    • Je suis d'accord avec l'analyse complète de l'écriture chinoise et japonaise dans cet article. Cela souligne la profondeur et la richesse de ces traditions linguistiques.

      Répondre
  6. Cet article propose une comparaison complète des systèmes d'écriture chinois et japonais, en mettant l'accent sur les détails complexes de leurs caractéristiques distinctes. Il s'agit d'une ressource précieuse pour les spécialistes des langues asiatiques.

    Répondre
  7. La distinction claire entre les systèmes d’écriture chinois et japonais mise en évidence dans cet article est extrêmement instructive. Il est essentiel pour toute personne intéressée par ces langues de comprendre les caractéristiques uniques de chaque système d’écriture.

    Répondre
    • J'apprécie l'analyse approfondie des différences fondamentales entre l'écriture chinoise et japonaise. Cet article est une ressource précieuse pour les linguistes et les passionnés de langues.

      Répondre
  8. L'article donne un aperçu complet des caractéristiques distinctives des systèmes d'écriture chinois et japonais. Il offre une comparaison perspicace qui améliore la compréhension des complexités de ces langues.

    Répondre
    • J'apprécie les informations détaillées sur les origines et l'évolution de l'écriture chinoise et japonaise. Cet article élargit la perspective sur la signification culturelle et linguistique de ces anciens systèmes d’écriture.

      Répondre
  9. C'est fascinant d'en apprendre davantage sur les origines et les complexités de l'écriture chinoise et japonaise. L’influence des caractères chinois sur l’écriture japonaise est particulièrement remarquable, et cet article fournit des informations précieuses sur ces systèmes linguistiques.

    Répondre
    • L’exploration détaillée des différents types d’écritures japonaises est à la fois informative et éclairante. Cet article fournit une compréhension complète de la complexité des caractères japonais.

      Répondre
    • Je suis intrigué par les implications historiques et culturelles de la relation entre les systèmes d'écriture chinois et japonais. Cet article met en lumière cette interconnexion complexe.

      Répondre
  10. L’évolution historique des systèmes d’écriture chinois et japonais présentée dans cet article suscite la réflexion. Cela souligne la complexité et la richesse de ces langues anciennes.

    Répondre
    • La distinction entre l’écriture chinoise traditionnelle et chinoise simplifiée est un aspect intrigant abordé dans cet article. Il fournit des informations précieuses sur la diversité culturelle des caractères chinois.

      Répondre
    • La comparaison pratique des écritures chinoises et japonaises en termes de famille linguistique et de consonnes est particulièrement éclairante. Cet article propose une exploration complète de ces traditions linguistiques.

      Répondre

Laisser un commentaire

Vous voulez enregistrer cet article pour plus tard ? Cliquez sur le cœur dans le coin inférieur droit pour enregistrer dans votre propre boîte d'articles !