Ci sono così tanti tipi di lingue nel mondo a causa delle diverse tradizioni e culture. Alcuni sono ufficiali, parlati formalmente e altri non ufficiali, solo parlati a livello regionale.
In India esistono solo ventuno lingue, ma la lingua nazionale è l'hindi, parlato in tutto il paese.
Entrambe le lingue persiana e persiana provengono dall'Iran. Dove Farsi è un termine usato dagli iraniani locali, che si riferisce anche alla lingua persiana. Ci sono circa 7 milioni di persone che parlano la lingua persiana.
Afghanistan, Tagikistan e Iran, tutti e tre i paesi, hanno dichiarato la lingua persiana come lingua ufficiale.
Punti chiave
- Il farsi e il persiano si riferiscono alla stessa lingua, ma il farsi è il nome locale del persiano in Iran.
- Il persiano è parlato anche in Afghanistan e Tagikistan, mentre il farsi è parlato solo in Iran.
- Farsi e persiano usano lo stesso sistema di scrittura basato sull'alfabeto arabo ma con lettere aggiuntive.
Farsi vs persiano
Farsi è il nome locale dato alla lingua persiana in Iran, parlata prevalentemente in Iran, Afghanistan e Tagikistan. Il persiano è il termine inglese per la lingua e si riferisce anche agli attributi linguistici, culturali e storici più ampi della sfera culturale iraniana.
Farsi è il termine usato dai nativi iraniani, che illustra anche la lingua persiana, ma questo termine non è usato ufficialmente. Questo termine non è per il mondo esterno. I termini farsi non possono essere usati per approfondire le tradizioni e cultura dell'Iran. È solo un termine non ufficiale o un endonimo per il termine persiano.
La lingua persiana è una lingua molto antica che è una lingua di comunicazione ufficiale in Iran. Il lavoro scritto ufficiale in Iran viene svolto utilizzando la lingua persiana. La forma scritta di questa lingua è leggermente acquisita da Arabo testo o copione. Questo è il motivo per cui sembrano simili quando scritti.
Tavola di comparazione
Parametri di confronto | Farsi | persiano |
---|---|---|
Definizione | Farsi è il termine usato dai nativi iraniani, che illustra anche la lingua persiana, ma questo termine non è usato ufficialmente. | La lingua persiana è una lingua antica che è una lingua di comunicazione ufficiale in Iran. |
Endonimo | Il termine Farsi è esso stesso un endonimo della lingua persiana. | Il termine persiano è un termine originale ed è usato ufficialmente. |
Origin | Il termine Farsi è usato dai nativi dell'Iran, che si riferisce al loro linguaggio formale chiamato persiano, ed è emerso in Iran. | La lingua persiana è la lingua formale dell'Iran ed è stata sviluppata in Iran. |
N. di alfabeti | Il termine Farsi contiene cinque alfabeti. | Il termine persiano contiene sette alfabeti. |
Illustrazioni | La parola farsi non illustra nulla relativo alla cultura e alla tradizione iraniana. | Il termine persiano illustra tutto ciò che riguarda l'Iran, come la cultura iraniana, le tradizioni e le sue cose legate al passato. |
Uso ufficiale | Il termine Farsi non è usato ufficialmente e nel mondo esterno. | Il termine persiano è il termine ufficiale della lingua iraniana e per il mondo esterno. |
Cos'è il persiano?
Farsi è un termine locale usato dal pubblico comune dell'Iran. Non riflette nulla sull'Iran, ma è usato solo come normale termine di comunicazione o termine quotidiano. Funziona come endonimo per il termine persiano che è la lingua ufficiale dell'Iran.
I libri e i documenti ufficiali relativi al lavoro amministrativo in Iran non usano il termine Farsi. Invece, usano il termine persiano per descrivere la loro lingua. Il termine Farsi mostra la differenza tra la lingua persiana iraniana originale e altre lingue persiane usate da altri paesi.
Il termine Farsi non è ampiamente utilizzato a causa del suo mancato utilizzo nei documenti o nei documenti ufficiali iraniani. È un termine persiano, non inglese, quindi non è usato al di fuori della cultura iraniana.
Cos'è il persiano?
La lingua persiana è ufficialmente usata in Iran e anche in altri paesi, come l'Afghanistan e il Tagikistan. Ha un nome diverso localmente, Farsi, e funziona come endonimo. L'Afganistan chiamava la loro lingua persiana Dari Persian, e il Tagikistan la chiamava Tajiki Persian.
Il persiano è parlato ufficialmente e localmente sia anche il lavoro scritto è svolto in lingua persiana. È un termine inglese usato per il mondo esterno e come termine ufficiale all'interno dell'Iran. Illustra tutto ciò che riguarda la cultura iraniana, le tradizioni e la prima storia dell'Iran.
Il testo arabo ispira leggermente l'intera scrittura della lingua persiana. E circa sette milioni di persone parlano la lingua persiana in tutto il mondo. È una suddivisione delle lingue indoeuropee e la sua grammatica è leggermente simile a quella della grammatica europea.
Principali differenze tra farsi e persiano
- Farsi è il termine usato dai nativi iraniani, che illustra anche il termine persiano ma questo termine non è usato ufficialmente. Al contrario, il persiano è una lingua molto antica e una lingua di comunicazione ufficiale in Iran.
- Il persiano è il termine ufficiale in lingua iraniana per i lavori amministrativi e il mondo esterno. Sebbene il termine Farsi non sia usato ufficialmente o nel mondo esterno, non è famoso.
- La parola farsi non illustra nulla relativo alla cultura e alla tradizione iraniana. D'altra parte, il termine persiano illustra tutto ciò che riguarda l'Iran, come la cultura iraniana, le tradizioni e le cose legate al passato.
- Non esiste un endonimo per il termine Farsi. Considerando che il termine persiano ha un endonimo noto come Farsi.
- La parola farsi è solo per la popolazione locale dell'Iran e non è usata in nessun libro o altro documento ufficiale relativo al lavoro amministrativo. Considerando che il termine persiano è usato dappertutto nel lavoro amministrativo o nei documenti in Iran.
- https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0031320381900844
- https://pdfs.semanticscholar.org/5997/314331cc2b3c680ccdd8eb2930393d214f3d.pdf
Ultimo aggiornamento: 24 giugno 2023
Piyush Yadav ha trascorso gli ultimi 25 anni lavorando come fisico nella comunità locale. È un fisico appassionato di rendere la scienza più accessibile ai nostri lettori. Ha conseguito una laurea in scienze naturali e un diploma post-laurea in scienze ambientali. Puoi leggere di più su di lui sul suo pagina bio.
La tabella comparativa fornita delinea chiaramente le differenze tra farsi e persiano in termini di endonimi, origine, alfabeti, illustrazioni e uso ufficiale. È interessante vedere come il termine Farsi sia usato solo in Iran mentre il persiano è il termine ufficiale per la lingua.
Sì, la tabella comparativa è molto utile per comprendere le distinzioni tra farsi e persiano. Sottolinea inoltre il significato di questi termini nel riflettere gli attributi culturali e storici della sfera culturale iraniana.
Il confronto tra farsi e persiano in termini di endonimi, origini e uso ufficiale fornisce una comprensione completa di questi termini linguistici. Il significato di queste distinzioni nel riflettere la cultura e l’identità iraniana è evidente.
La spiegazione dettagliata del farsi e del persiano, insieme alle loro origini storiche, agli attributi linguistici e all'uso ufficiale, è illuminante. L'articolo delinea efficacemente le differenze tra questi termini.
Il confronto tra farsi e persiano evidenzia le sfumature linguistiche e le implicazioni culturali associate a questi termini. È interessante notare come il termine Farsi non sia ampiamente utilizzato al di fuori della cultura iraniana, mentre il persiano funge da termine ufficiale della lingua iraniana.
Sono d'accordo, le distinzioni tra farsi e persiano sono significative per comprendere il significato culturale e storico della lingua persiana. L'articolo fornisce preziosi spunti su queste differenze linguistiche.
La distinzione tra farsi e persiano, così come le loro associazioni culturali e storiche, fornisce preziose informazioni sulla lingua e sull’identità iraniana. L’articolo svolge un lavoro encomiabile nel chiarire queste sfumature linguistiche.
Assolutamente, la complessità del farsi e del persiano, soprattutto in termini di illustrazioni ed endonimi, è intrigante. La discussione sul persiano come termine inglese per la lingua iraniana è particolarmente stimolante.
L'articolo presenta in modo efficace le sfumature del farsi e del persiano, cogliendone le dimensioni linguistiche, culturali e storiche. È interessante vedere come questi termini riflettono l'identità culturale dell'Iran e la sua lingua.
La suddivisione dettagliata del farsi e del persiano, comprese le loro definizioni, endonimi, origini e uso ufficiale, fornisce una comprensione completa delle distinzioni tra questi termini.
L'articolo fornisce una panoramica completa del farsi e del persiano, compresi i loro attributi linguistici, culturali e storici. È interessante notare come il farsi e il persiano siano usati per denotare la stessa lingua in contesti diversi.
Assolutamente, la distinzione tra farsi e persiano illustra le complessità della lingua e le sue connotazioni culturali. È interessante conoscere l'uso di questi termini in Iran e oltre.
Ho apprezzato la spiegazione dettagliata delle differenze tra farsi e persiano, in particolare le origini e l'uso ufficiale di questi termini. Il significato storico e culturale di queste lingue è davvero affascinante.
L'origine e l'uso del farsi e del persiano sono interessanti da esplorare. È interessante vedere come questi termini riflettono la relazione tra lingua e identità culturale nel contesto iraniano.
Sia Farsi che Persiano si riferiscono alla stessa lingua, ma Farsi è il nome locale usato in Iran, mentre Persian è il termine inglese. È interessante notare che la lingua persiana è una lingua ufficiale in Iran e parlata anche in altri paesi come l'Afghanistan e il Tagikistan.
Trovo intrigante come il sistema scritto del farsi e del persiano sia basato sull'alfabeto arabo ma con lettere aggiuntive, che lo rendono unico rispetto ad altre lingue.
Assolutamente, è affascinante come questa lingua sia associata alla cultura e alla tradizione iraniana. L'uso del Farsi come endonimo non ufficiale è una distinzione interessante da notare.
Il concetto di farsi come termine locale e di persiano come termine inglese per la stessa lingua è piuttosto interessante. L'articolo evidenzia efficacemente le differenze tra questi termini e le loro implicazioni culturali.
È interessante conoscere gli attributi unici del farsi e del persiano, soprattutto in termini di illustrazioni e uso ufficiale. L’articolo coglie efficacemente l’essenza di queste distinzioni.
In effetti, la distinzione tra farsi e persiano offre preziose informazioni sulle sfumature linguistiche e culturali associate a questi termini. Il contesto storico fornito nell'articolo migliora la comprensione della lingua persiana.