bale と bail は同音異義語であり、まったく同じように聞こえますが、発音は同じですが、まったく異なる意味とスペルを持ち、別の用語です。
ベールは、干し草や綿の一部など、何かの集まりに関連付けられています。
主要な取り組み
- 「ベイル」は、干し草、綿、または紙などの商品の大きくてしっかりと縛られたパッケージを指し、「ベイル」は、裁判を待っている被疑者の一時的な釈放またはそのような釈放を確保する行為に関連する名詞または動詞です。 .
- 「ベール」は、大量の資材を保管または輸送する必要がある農業および工業環境で一般的に使用されています。 同時に、「保釈」は法的手続きと刑事司法制度に関連しています。
- この XNUMX つの単語は同音異義語です。つまり、同じように聞こえますが、意味と用途が異なります。 「ベール」は梱包材の方法を指し、「ベール」は法的手続きと公判前釈放の概念に関連しています。
ベイル対ベイル
ベールとは、干し草、綿花、わらなどの農産物などの商品を圧縮して製本した大きなパッケージを指します。 ベイルは、文脈に応じていくつかの異なるものを指すことができ、古代に物を固定または固定するため、または水を運ぶために使用されるフープを指すこともあります.

動詞としての保釈は、バケツを使用して水を取り除くことを意味します。 また、[誰かまたは何か] を救済するという言葉の中では、困難な状況にリソースを提供することを意味するため、文字通りではなく使用することもできます。
名詞として使用される保釈は、囚人の一時的な釈放を指します。
文脈に応じて、Bale は動詞または名詞として使用される場合があります。 Bale は、物をしっかりと束ねて束ねることを意味する動詞です。
ベールは、名詞として使用される場合、前の手順の結果として生成される可能性がある、密集した材料の束を指します。
比較表
比較のパラメータ | ベール | 保釈 |
---|---|---|
意味 | ベールは、特に破壊、荒廃、および死の積極的な力として考慮されている間、悪です。 | 保釈金とは、逮捕された人が実行可能な裁判に出廷することを保証するために、逮捕された人を釈放するために支払われる、または交換される金額です。 |
Origin | 「悪」という用語は、中英語のベールに由来し、これは古英語の bealo に由来します。 | 中英語: 古フランス語より、文字通り「監護、管轄権」、baller から「担当」 |
覚えるコツ | ベールはエールで終わります。 エールはビールの一種。 ビールは穀物と大麦から作られます。 | 保釈は ail の文字で終わります。 同様に、刑務所という言葉に関連付けられています。 |
同義語 | バンチ、バンドル、パック、ロード | 安心、保証、保証、誓約。 |
例 | この男は毎日、たくさんの干し草の俵を運び、長い距離を歩きます。 | 会社のマネージャーは 2 日以内に保釈されました。 |
ベールとは?
これは中英語の bale (「bale」) に由来し、古フランス語 bale と中世ラテン語 Bala に由来し、どちらもゲルマン系の伝統であり、中世英語の bale (「bale」) に由来します。 ダブレットベールのボールはさまざまな用途に使用できます。
ワイヤー、フープ、コード、または同様の構造のその他の手段でしっかりと圧縮および固定され、包装またはカバーが付いている場合と付いていない場合があります。または干し草の俵。
その語形は bales、複数形、現在形では三人称単数形、現在分詞では baled、過去形および過去分詞形では baled です。
ベールは、ベーラーとして知られる機械を使用してさまざまな形に成形され、効率的に輸送または保管できるようにワイヤーまたはロープで包まれます。
「ベール」は「丸められた小包」を意味する古いフランス語の用語で、ボールという言葉と同じゲルマン語源に由来します。 俵の例をいくつか挙げます。
アルファルファ干し草の新鮮な俵を細かく切り、葉を使って糸の数を最小限に抑えました。
保釈とは何ですか?
保釈は、中期英語のbailleから来ており、これは古期フランス語の動詞brailler(「供給する、引き渡す」)と名詞bail(「貸す」)から来ており、ラテン語のbāiulāre(「届ける、運ぶ」)の不定詞giftから来ており、bacillus(「荷物運び、執事」)(英語:bailiff)から来ています。
被告人は、被告人を通じて法廷に与えられる一種の保護に対して、被告人は刑務所からほぼ解放されていることを示唆しています。
同様に、多くの形式で使用されます。名詞形では3つの意味があります。拘留から釈放された人が所定の時間に戻ることを保証するものとして渡された資産または現金、または拘留から釈放された人が所定の時間に戻らなくなった場合の責任者に同意した人または保釈されたときの釈放の状態。
動詞としては、裁判のための法廷記録のように、必要に応じて外見のために与えられる保護の自由を与える、または獲得することを意味します。 語形: 複数、三人称単数現在形 bails、現在分詞 bailing、過去形、beyond 分詞、bailed。 保釈金の数文は次のとおりです- 私たちは老人を保釈するためにそこに引っ越していました。

ベールとベイルの主な違い
- ベールは、しっかりと束ねられたものを指すために使用されます。 一方、保釈は受刑者の釈放です。
- 古英語で bale は巨悪を意味しますが、古英語の保釈金は法廷に預けられたあらゆる財産を意味します。
- スペイン語では、ベールはバラとして話されています。 一方、ベイルはフィアンザと呼ばれています。
- 保釈の対義語は、広げられる、または開梱されますが、保釈の対義語は、放棄または空室です。
- Bale は名詞でも動詞でもあります。 一方、保釈には3つの意味があります。 最初のものは名詞または動詞の両方であり、XNUMX 番目のものは動詞を意味し、最後のものも動詞です。
