Gusta un gustan ir divi dažādi spāņu darbības vārdi. Spāņu valoda ir aizraujoša un arī kritiska valoda. Taču līdzīgu vārdu lietošana var mulsināt tos, kuru dzimtā valoda nav spāņu.
Lielisks piemērs tam ir darbības vārda gustar formas, kas ir gusta un gustan. Viņu rakstība ir ļoti līdzīga, un vienīgā atšķirība ir burts “n” viena no tiem.
Atslēgas
- “Gusta” ir spāņu valodas darbības vārda forma, ko lieto ar vienskaitļa lietvārdiem vai darbības vārdiem vienskaitļa trešajā personā, kas angļu valodā nozīmē “patikt” vai “patikt”.
- “Gustan” ir tā paša spāņu darbības vārda daudzskaitļa forma, kas tiek lietota ar daudzskaitļa lietvārdiem vai darbības vārdiem daudzskaitļa trešās personas formā, kas nozīmē arī “patikt” vai “patikt”.
- Gan “gusta”, gan “gustan” ir spāņu valodas darbības vārda “gustar” formas, bet “gusta” tiek lietots ar vienskaitļa lietvārdiem vai darbības vārdiem, savukārt “gustan” tiek lietots ar daudzskaitļa lietvārdiem vai darbības vārdiem.
Gusta pret Gustavu
Atšķirība starp gusta un gustan ir tāda, ka gusta tiek izmantots, ja subjekts ir vienskaitlī, savukārt gustan lieto, ja problēma ir daudzskaitlī vai vairāk nekā viena.
Gustar ir galvenais darbības vārds spāņu valodā, kura nozīme angļu valodā ir “patīk”, turpretim spāņu valodā darbības vārdam ir vairāk pozitīvas noskaņas. Spāņu valodā darbības vārds gustar attiecas uz tēmu, uz kuru jūs runājat kā par jums patīkamu.
Arī gusta vienmēr tiks lietots, ja galvenais subjekts ir vienskaitlis neatkarīgi no netiešā objekta, kas var būt vienskaitlī vai daudzskaitlī. Tas pats attiecas uz gustānu. Gustavs griba vienmēr jālieto, ja galvenais subjekts ir daudzskaitlī, neatkarīgi no netiešā objekta.
Salīdzināšanas tabula
Salīdzināšanas parametri | Patīk | Gustavs |
---|---|---|
Definīcija | Gusta ir spāņu valodas darbības vārds, kas nozīmē “patīk”. To lieto, ja objekts ir vienskaitlī. | Gustavs ir spāņu valodas darbības vārds, kas nozīmē arī "patīk". To lieto, ja subjekts ir daudzskaitlī. |
Temats | Lai teikumā izmantotu šo darbības vārdu, subjektam ir jābūt vienam vai vienam. | Lai teikumā izmantotu šo darbības vārdu, subjektam ir jābūt daudzskaitlī vai vairāk nekā vienam. |
Atkarībā no netiešā objekta | Ja galvenais subjekts ir vienskaitlis, gusta tiks izmantots pat tad, ja netiešais objekts ir daudzskaitlī. | Ja galvenais priekšmets ir daudzskaitlī, gustan tiks izmantots pat tad, ja netiešais jautājums ir vienskaitlis. |
Atkarībā no vietniekvārdiem | Darbības vārds nav atkarīgs no tā, vai vietniekvārds attiecas uz vienu personu vai vairākiem cilvēkiem. | Darbības vārds arī nav atkarīgs no tā, vai teikuma vietniekvārds attiecas uz vienu vai vairākām personām. |
Galvenais darbības vārds | Gusta galvenais darbības vārds ir gustar. | Arī gustan galvenais darbības vārds ir gustar. |
Kas ir Gusta?
Gusta ir darbības vārds spāņu valodā, kas nozīmē “patīk”. Tā ir viena no galvenā darbības vārda “Gustar” formām.
Gusta lieto, ja subjekts ir vienskaitlis vai problēma ir tikai viens objekts.
Daži darbības vārda gusta lietojuma piemēri teikumā ir:
- Me gusta esta flor (man patīk šis zieds)
- Me gusta este libro (man patīk šī grāmata)
Gusta tiek izmantota neatkarīgi no netiešā objekta. Tas nozīmē, ka, ja galvenais subjekts ir vienskaitlī un netiešā lieta ir daudzskaitlī, gusta joprojām tiks lietots.
Spāņu valodā persona saka paziņojums vienmēr tiks uzskatīts par netiešu objektu.
Daži piemēri tam ir -
- Nos (netiešs objekts) gusta ese libro (galvenais priekšmets) (Mums patīk šī grāmata)
- Es (netieši objekts) gusta ese pez (galvenais priekšmets) (man patīk tā zivs)
Iepriekš minētajā pirmajā piemērā, lai gan netiešais objekts (mēs) ir daudzskaitlī, gusta joprojām tiek izmantots, jo galvenais subjekts ir vienskaitlis (tikai viena grāmata). Otrajā piemērā netiešais objekts un galvenais subjekts ir vienskaitlī, tāpēc tiek izmantots gusta.
Darbības vārds arī nav atkarīgs no teikumā lietotajiem vietniekvārdiem. Piemēram, Gusta būs lieto man, te, nos (es, tu, mēs), ja subjekts ir viens objekts.
Kas ir Gustavs?
Gustavs ir darbības vārds spāņu valodā, kas nozīmē "patīk". Tā ir arī viena no galvenā darbības vārda “Gustar” formām.
Gustavs tiek izmantots, ja subjekts ir daudzskaitlī vai tam ir vairāk nekā viens objekts.
Daži darbības vārda gustan lietojuma piemēri teikumā ir:
- Me gustan estas flores (man patīk šie ziedi)
- Me gustan estos libros (man patīk šīs grāmatas)
Tāpat kā darbības vārds gusta, arī gustan tiek lietots neatkarīgi no netiešā objekta. Lai būtu skaidrs, ja galvenais subjekts ir daudzskaitlī un netiešais objekts ir viens objekts, gustan vienmēr tiks izmantots.
Tāpat par netiešu objektu vienmēr tiks uzskatīta arī apgalvojuma teicēja vai paziņojumā minētā persona.
Daži no piemēriem ir -
- Es (netieši objekts) gustan esos bolígrafos (galvenais priekšmets) (man patīk tās pildspalvas)
- Les (netieši objekts) gustan estos edificios (galvenais priekšmets) (viņiem patīk šīs ēkas)
Pirmajā piemērā netiešais objekts ir viena persona (I), bet galvenais subjekts ir daudzskaitlī (pildspalvas), un tādējādi tiek izmantots gustan. Otrajā piemērā galvenā problēma ir daudzskaitlī (ēkas), un netiešais objekts ir arī daudzskaitlī (tās), tāpēc tiek izmantots gustan.
Gustavs ir arī neatkarīgs no teikumos lietotajiem vietniekvārdiem. Piemēram, tāpat vien gusta, gustan būs lieto, lai apzīmētu mani, te, nos (I, you, we), ja subjekts ir daudzskaitlī vai tam ir vairāk nekā viens objekts.
Galvenās atšķirības starp Gusta un Gustavs
- Gusta un Gustavs abi ir spāņu darbības vārdi. Galvenā darbības vārda forma ir Gustar.
- Gusta tiek lietots, ja objekts ir vienskaitlī, un Gustar tiek lietots, ja lieta ir daudzskaitlī.
- Gan Gusta, gan Gustavs ir neatkarīgi no netiešā objekta.
- Abi no tiem ir neatkarīgi no teikumā lietotajiem vietniekvārdiem.
- Lai gan spāņu valodā tie nozīmē “patīk”, tas nozīmē “patīkami”, kas pozitīvi ietekmē teikumu.
Pēdējo reizi atjaunināts: 11. gada 2023. jūnijā
Emma Smita ir ieguvusi maģistra grādu angļu valodā no Irvine Valley College. Kopš 2002. gada viņa ir žurnāliste, rakstot rakstus par angļu valodu, sportu un tiesībām. Lasiet vairāk par mani par viņu bio lapa.
Ļoti labi formulēts skaidrojums
Šīs atšķirības izpratne ir ļoti svarīga spāņu valodas apguvē
Man kā valodas entuziastam šis raksts ļoti palīdzēja atšķirt Gustu un Gustavu.
Salīdzināšanas tabula lieliski vienkāršo 'Gusta' un 'Gustan' lietošanu.
Salīdzināšanas tabula ir noderīgs papildinājums studentiem
Šī ziņa sniedz lielisku skaidrojumu par bieži sastopamajām neskaidrībām, mācoties spāņu valodu
Katru dienu iemācieties kaut ko jaunu par spāņu valodu. Ļoti interesanti!
Raksts lieliski palīdz izjaukt atšķirību starp “Gusta” un “Gustan”.
Es vienmēr esmu bijis neizpratnē par to, bet tagad tas ir skaidrs
Jaunas valodas apguve var būt sarežģīta, taču šī ziņa to atvieglo.