Учење новог језика понекад може бити мало незгодно јер се граматичка правила веома разликују на страним језицима.
Као такви, концепти времена радње и компаративна природа одређених догађаја морају се узети у обзир приликом употребе одређених речи. Речник се може изградити касније, али се прво мора разумети граматика.
Кључне Такеаваис
- Аун и тодавиа су шпански прилози који могу значити „још“ или „још“ на енглеском.
- Аун може да имплицира очекивање промене, док тодавиа сугерише континуитет или упорност.
- Аун такође може значити „чак“ када се користи у негативним реченицама, док тодавиа не може.
Аун против Тодавије
Разлика између Ауна и Тодавије је употреба обе речи. Аун је прилог који се користи за укључивање неког појма у аргумент на упоредни начин. Са друге стране, Тодавиа се користи за означавање времена завршетка или стања радње или активности.
Аун је упоредни прилог који се користи да уведе изјаву, концепт или поенту у претходни аргумент. Изјава је укључена као упоредни аргумент, али са истом идејом као и цела реченица.
Изводи се од старијег латински речи „Хуц“ и „Адхуц“, које имају сличну употребу.
Тодавиа је прилог који се користи да означи стање радње у вези са субјектом.
У зависности од стања радње, може се користити или као афирмација за означавање завршетка радње или као негација која указује на непотпуно стање активности.
Упоредна табела
Параметри поређења | Аун | Тодавиа |
---|---|---|
Дефиниција | Аун је облик прилога и користи се за означавање инклузије | Тодавиа је прилог који указује на позитивно или негативно стање радње према времену |
превод | Аун се може превести на енглески као реч „Чак“ | Тодавиа се може превести као „још“ или „још“ |
Кључна ствар | То је облик компаративне инклузије и поређење између појмова мора бити забележено | Временски оквир радње мора бити забележен за употребу речи |
Употреба | Обично се користи за увођење укључивања у претходни аргумент | Обично се користи за означавање стања радње или активности |
Порекло корена | Аун потиче од латинских речи „Хуц“ и „Адхуц“ | Тодавиа је комбинација латинских речи „Тодо“ и „Виа“ |
Шта је Аун?
Аун је облик прилога који се користи у шпанском језику. По изговору је сличан Ау`н, али има другачије значење, што може изгледати збуњујуће за оне који нису матерњи језик или људе који покушавају да науче шпански.
Аун се може превести на енглески као „Чак“ и користи се као „инклузивни“ термин за укључивање речи у категорију.
У неким случајевима, такође се користи да покаже однос између две теме у категорији, повезујући их на основу једног предмета или концепта, да изрази однос између две идеје или два сценарија.
Изговор Аун је веома различит, и ту се збуни већина нових говорника језика.
Ако се треба придржавати граматичких правила изговора, онда би реч Аун морала да се изговара „Оун” на исти начин као што се изговарају речи „Град” и „Круна”.
Али изговорена правила за изговор су мало другачија у случају таквих речи; дакле, Аунин стварни изговор је „ах-ООН“. Тхе стрес даје се звуку слова „У“ у речи.
Реч потиче од раних латинских речи као што су „Хуц“ и „Адхуц“, које су коришћене да уведу додатне, упоредне тачке на претходну идеју или поенту као облик поређења.
Шта је Тодавиа?
Тодавиа је прилог на шпанском и користи се за означавање афирмација у реченици. Понекад се користи у спрези са речју „иа“ на шпанском и означава се клаузулом за афирмацију у реченици.
Када се преведе на енглески, позитивни облик Тодавиа је сличан речи „Још увек“. Ова реч би се такође могла користити за означавање негације у реченици у облику „још“ на енглеском.
И позитивни и негативни облици Тодавиа се користе у различитим контекстима. Тодавија постаје позитивна када изражава радњу или сценарио који је завршен у прошлости или је завршен са становишта субјекта.
С друге стране, постаје негативан када радња или стање на које се субјект односи још није завршено. Стога је време радње кључна тачка која се мора приметити приликом употребе речи.
Ово је кључни аспект употребе речи, јер се нови говорници и они који користе језик збуњују када треба да користе позитивне и негативне облике Тодавиа.
Али након разумевања времена радње из референтног оквира субјекта, употреба постаје лака.
Главне разлике између Ауна и Тодавије
- Аун је облик прилога који се користи да означи инклузију. Тодавиа је прилог који указује на позитивно или негативно стање радње у зависности од времена.
- Аун се може превести на енглески као „Чак“. Тодавиа, када се преведе на енглески, може се користити као „Још увек“ или „Још“
- Када се користи Аун, мора се приметити поређење између ова два термина. Док користите Тодавиа, време деловања у односу на субјект мора бити забележено.
- Аун се користи да уведе инклузију у аргумент. Тодавиа се користи за означавање тренутног стања радње или активности.
- Аун потиче од латинских речи „Хуц“ и „Адхуц“. Тодавиа је комбинација латинских речи „Тодо“ и „Виа“
- https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6749168
- https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/1958984.pdf
Последње ажурирање: 13. јул 2023
Ема Смит је магистрирала енглески језик на Ирвине Валлеи Цоллеге-у. Новинарка је од 2002. године, пишући чланке о енглеском језику, спорту и праву. Прочитајте више о мени на њој био паге.
Употреба Аун и Тодавиа у шпанском језику може бити прилично замршена и имају дубок утицај на значење и структуру реченица. Разумевање ових суптилности је неопходно за савладавање језика.
Јасно објашњење употребе Тодавиа и њених позитивних и негативних облика побољшало је моје разумевање шпанског језика. Ови увиди су неопходни за оне који уче језик.
Чланак пружа веома опсежне информације о употреби Аун и Тодавиа, и како се они разликују једни од других. Ово ће бити веома корисно за све који покушавају да савладају шпански језик.
Чланак прави важну разлику између Ауна и Тодавије, бацајући светло на њихову јединствену употребу и импликације у шпанском језику. Ово је изузетно корисно за оне који уче језик.
Ценим свеобухватно објашњење Ауна и Тодавије. Очигледно је да је стручност аутора у лингвистици допринела дубини знања присутног у овом чланку.
Упоредна табела у чланку нуди сажет преглед разлика између Ауна и Тодавије. То је корисна референца за оне који се сналазе у сложености шпанске граматике.
Фонетски детаљи изговора Аун и Тодавиа су вредан додатак чланку. Разумевање њиховог правилног изговора је кључно за ефикасну комуникацију на шпанском.
Референце наведене у чланку дају кредибилитет представљеним информацијама. Очигледно је да су нијансе Ауна и Тодавије добро истражене и тачно објашњене.