พระคัมภีร์ของกิเดโอนกับ KJV: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ

ความสับสนเกิดขึ้นเนื่องจากมีคำศัพท์ที่คล้ายกันจำนวนมากในพจนานุกรมภาษาอังกฤษ ผู้คนไม่เข้าใจความแตกต่างระหว่างพระคัมภีร์ของ Gideon และ KJV หรือฉบับกษัตริย์

ให้ฉันบอกคุณว่ามีความคล้ายคลึงกันมากมายระหว่างพวกเขา แต่ของ Gideon และ KJV นั้นแตกต่างกัน

ประเด็นที่สำคัญ

  1. Gideon's Bible เป็นฉบับเผยแพร่ฟรีในโรงแรม โรงพยาบาล และสถานที่สาธารณะอื่นๆ โดยองค์กร Gideons International
  2. The King James Version (KJV) เป็นการแปลพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษที่รู้จักกันดีซึ่งเสร็จสมบูรณ์ในปี 1611 ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านวรรณกรรมและประวัติศาสตร์
  3. แม้ว่าพระคัมภีร์ของกิเดโอนจะใช้ข้อความ KJV แต่ก็อาจใช้ฉบับแปลอื่น ๆ และรวมแหล่งข้อมูลเพิ่มเติมที่มุ่งสู่การประกาศข่าวประเสริฐและการเผยแพร่ประชาสัมพันธ์

พระคัมภีร์ของ Gideon กับ KJV

The Gideons Bible เป็นพระคัมภีร์พันธสัญญาใหม่เผยแพร่โดย Gideons International ให้กับโรงแรม โมเทล โรงพยาบาล และสถานที่สาธารณะอื่นๆ ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ในการประกาศข่าวประเสริฐ KJV เป็นการแปลพระคัมภีร์ที่ได้รับการยอมรับอย่างสูง ซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1611 ภายใต้การดูแลของพระเจ้าเจมส์ที่ XNUMX แห่งอังกฤษ

พระคัมภีร์กิเดี้ยนกับ KJV 1

คำว่ากิเดโอนหมายถึงคนพรานป่า และมีต้นกำเนิดมาจากภาษาฮีบรู เล่ากันว่าในพระคัมภีร์ กิเดโอนได้รับข้อความโดยตรงจากพระเจ้าจากมีเดียนถึงอิสราเอล

สหภาพได้รับชื่อจากบุคคลในพระคัมภีร์ไบเบิลกิเดโอน ในปี 1908 ตระกูลกิเดี้ยนเริ่มแจกจ่ายพระคัมภีร์ฟรี และตอนนี้กิจกรรมหลักคือการแจกพระคัมภีร์ฟรีให้กับผู้คน

คำว่า KJV เป็นที่รู้จักกันในชื่อ คิงเจมส์ไบเบิล หรือรุ่นที่ได้รับอนุญาต เป็นการแปลพระคัมภีร์คริสเตียนเป็นภาษาอังกฤษสำหรับคริสตจักรแห่งอังกฤษ และเป็นการแปลพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษแบบคำต่อคำที่แม่นยำที่สุดนอกเหนือจาก NASAB


 

ตารางเปรียบเทียบ

พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบพระคัมภีร์ของกิเดียน KJV
ความหมายกิเดโอน แปลว่า คนตัดไม้ เป็นพระคัมภีร์ที่สมาคมกิเดโอนแจกให้โดยไม่เสียค่าใช้จ่ายKjv คือ King James Bible การแปลพระคัมภีร์คริสเตียนภาษาอังกฤษ
มุ่ง มีจุดมุ่งหมายเพื่อสร้างศรัทธาให้เกิดขึ้นในใจคนและเชื่อในวิจารณญาณ มีศรัทธา เชื่อฟัง อ่อนน้อมถ่อมตนไม่มีจุดมุ่งหมายเนื่องจากเป็นเพียงการแปลพระคัมภีร์คริสเตียนแบบคำต่อคำเท่านั้น
การกระจาย กิเดโอนได้แจกจ่ายพระคัมภีร์ใน 194 ประเทศและ 94 ภาษาสมาคมของกิเดียนใช้การแจกพระคัมภีร์คิงเจมส์ในโรงแรมและโมเทลต่างๆ ฟรี
ก่อตั้งขึ้นเมื่อ พระคัมภีร์ของ Gideon ก่อตั้งขึ้นใน Janesville, Wisconsin ในปี 1899ได้รับอนุญาตจากคริสตจักรแห่งอังกฤษและเริ่มแปลพระคัมภีร์คริสเตียนในปี 1604 และเสร็จสิ้นในปี 1611
ความแตกต่าง พระคัมภีร์ของกิเดโอนคือสมาคมที่ใช้ KJV เพื่อจำหน่ายในโรงแรม โมเทล และโรงพยาบาลKJV เป็นการแปลพระคัมภีร์คริสเตียนแบบคำต่อคำที่แม่นยำที่สุดซึ่งได้รับอนุญาตจากคริสตจักรในอังกฤษ

 

พระคัมภีร์ของ Gideon คืออะไร?

พระคัมภีร์ของ Gideon เป็นที่รู้จักกันในนาม Gideons international Gideons International เป็นสมาคมพระคัมภีร์ที่มีเป้าหมายหลักคือการแจกสำเนาพระคัมภีร์ฟรี

ยังอ่าน:  คาทอลิกกับพยานพระยะโฮวา: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ

กิเดโอนจำหน่ายพระคัมภีร์ใน 194 ประเทศและ 94 ภาษา ลักษณะสากลประการหนึ่งของกิเดี้ยนคือพวกเขาวางพระคัมภีร์ไว้ในโรงพยาบาล โมเต็ล และ ส่งไปโรงแรม ห้อง.

สมาคมส่วนใหญ่ใช้ King JAMES Version ในการจัดจำหน่าย บางครั้งพวกเขายังใช้พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับใหม่ของเจมส์และพันธสัญญาเพื่อจุดประสงค์ในการแจกจ่าย

มีชื่อเรียกอีกอย่างว่า MEV ซึ่งเป็นพระคัมภีร์และพินัยกรรมเวอร์ชันภาษาอังกฤษสมัยใหม่ จะได้รับเฉพาะเมื่อโรงแรมหรือผู้ซื้อต้องการซื้อพระคัมภีร์ MEV

สมาคมนี้ก่อตั้งขึ้นในเมืองเจนส์วิลล์ รัฐวิสคอนซิน ในปี พ.ศ. 1899 องค์กรนี้มีจุดมุ่งหมายที่จะสร้าง ความเชื่อ ในใจของสมาชิกแต่ละคนว่าพวกเขาเต็มใจทำงานของพระเจ้าด้วยวิจารณญาณ การเชื่อฟัง และความเป็นมนุษย์

สมาคมนี้เริ่มทำงานในปี 1908 เมื่อพระคัมภีร์เล่มแรกถูกเก็บไว้ในห้องพักในโรงแรมสุพีเรียร์ในเมืองที่ชื่อว่าซูพีเรีย รัฐมอนแทนา พระคัมภีร์ยังแจกจ่ายให้กับบุคลากรทางทหารของประเทศต่างๆ บ้านพักคนชรา เรือนจำ ฯลฯ โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย

พระคัมภีร์กิเดียน
 

KJV คืออะไร?

KJV ยังเป็นที่รู้จักกันในนาม King James Version หรือเวอร์ชันอย่างเป็นทางการ การแปลพระคัมภีร์คริสเตียนเริ่มต้นในปี 1604 เมื่อคริสตจักรแห่งอังกฤษอนุมัติการแปลภาษาอังกฤษ และการแปลเสร็จสิ้นในปี 1611 85 ปีต่อมา มีการแปลพันธสัญญาใหม่เป็นภาษาอังกฤษเป็นครั้งแรก และช่างทำขนมปังของกษัตริย์ก็พิมพ์ KJV เป็นครั้งแรก

ฉบับแปลภาษาอังกฤษฉบับนี้ถือเป็นฉบับแปลภาษาอังกฤษฉบับที่สาม ฉบับแปลภาษาอังกฤษฉบับแรกจัดทำขึ้นในรัชสมัยของพระเจ้าเฮนรีที่ 8 

ยังอ่าน:  คริสต์มาสในบราซิล - ประสบการณ์สุดทึ่งในช่วงคริสต์มาส

การแปลพระคัมภีร์ของบิชอปอีกฉบับเสร็จสิ้นในปี 1568 นักวิชาการชาวกรีกสี่สิบเจ็ดคนแปลพันธสัญญาใหม่ ซึ่งแปลจาก textus receptus และพันธสัญญาเดิมแปลจากข้อความภาษาฮีบรูเป็นภาษาอังกฤษ คัมภีร์นอกสารบบแปลจากพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับภาษากรีก

เวอร์ชันที่ได้รับอนุญาตหรือ KJV เป็นเวอร์ชันมาตรฐานสำหรับนักวิชาการสำหรับนักวิชาการที่พูดภาษาอังกฤษ ในช่วงศตวรรษที่ 19 KJV กลายเป็นหนังสือที่มีการพิมพ์มากที่สุดในประวัติศาสตร์

ชื่อของฉบับพิมพ์ครั้งแรกของ KJV ในการแปลภาษาอังกฤษยุคแรกคือ "พระคัมภีร์ไบเบิล" ภาษาของมันมีอิทธิพลอย่างมากต่อวรรณกรรมในช่วง 400 ปีที่ผ่านมา

เป็นสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา 

KJV

ความแตกต่างหลักระหว่างพระคัมภีร์ของกิเดียนกับ KJV

  1. พระคัมภีร์ของ Gideon เป็นพระคัมภีร์ ในทางกลับกัน KJV เป็นคำแปลภาษาอังกฤษของพระคัมภีร์คริสเตียน
  2. กิเดโอนจำหน่ายพระคัมภีร์ใน 194 ประเทศและ 94 ภาษา ใช้ KJV เพื่อจำหน่ายในโรงแรม โมเทล โรงพยาบาล ฯลฯ
  3. Gideons เป็นสมาคมที่ก่อตั้งขึ้นในเมืองเจนส์วิลล์ รัฐวิสคอนซิน ในปี พ.ศ. 1899 ในขณะที่ KJV เป็นการแปลพระคัมภีร์คริสเตียนเป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งเริ่มดำเนินการในปี พ.ศ. 1604 และเสร็จสิ้นในปี พ.ศ. 1611 
  4. กิเดี้ยนตั้งเป้าหมายที่จะสร้างศรัทธาในจิตใจของผู้คนและเชื่อในวิจารณญาณ มีศรัทธา เชื่อฟัง และความอ่อนน้อมถ่อมตน ในทางกลับกัน KJV เป็นคำแปลภาษาอังกฤษของพระคัมภีร์คริสเตียน ดังนั้นจึงเป็นไปตามจุดมุ่งหมายเดียวกับที่เขียนไว้ในพระคัมภีร์
  5. คุณลักษณะที่สำคัญที่สุดอย่างหนึ่งของกิเดโอนระดับนานาชาติคือการวางพระคัมภีร์ไว้ในโรงพยาบาล โมเทล และห้องพักในโรงแรม ในทางกลับกัน กิเดโอนใช้ KJV หรือพระคัมภีร์ที่ได้รับอนุญาตเพื่อวางไว้ในโรงแรมและโรงพยาบาล
ความแตกต่างระหว่าง Gideons Bible และ KJV

อ้างอิง
  1. https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1848043

อัพเดตล่าสุด : 13 กุมภาพันธ์ 2024

จุด 1
หนึ่งคำขอ?

ฉันใช้ความพยายามอย่างมากในการเขียนบล็อกโพสต์นี้เพื่อมอบคุณค่าให้กับคุณ มันจะมีประโยชน์มากสำหรับฉัน หากคุณคิดจะแชร์บนโซเชียลมีเดียหรือกับเพื่อน/ครอบครัวของคุณ การแบ่งปันคือ♥️

21 ความคิดเกี่ยวกับ “พระคัมภีร์ของกิเดโอนกับ KJV: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ”

  1. การเปรียบเทียบโดยละเอียดในบทความนี้มีประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับผู้ที่ต้องการทำความเข้าใจพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV ให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

    ตอบ
    • ความลึกซึ้งทางปัญญาของบทความได้รับการชื่นชมอย่างแท้จริงในการคลี่คลายความซับซ้อนของพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV

      ตอบ
    • ความครบถ้วนสมบูรณ์ของบทความนี้น่ายกย่องในการแจกแจงรายละเอียดการแปลพระคัมภีร์ทั้ง 2 ฉบับอย่างครอบคลุม

      ตอบ
  2. บทความนี้แยกความแตกต่างระหว่างพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV ได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทำให้ผู้อ่านมองเห็นคุณลักษณะเฉพาะของตนเองได้ง่ายขึ้น

    ตอบ
    • บทความนี้ได้เน้นย้ำถึงความแตกต่างให้กระจ่างถึงความสับสนที่ผู้อ่านจำนวนมากต้องเผชิญเกี่ยวกับข้อความในพระคัมภีร์เหล่านี้

      ตอบ
  3. บทความนี้เป็นการเปรียบเทียบที่ครอบคลุมระหว่างพระคัมภีร์ของกิเดโอนกับ KJV ทำให้ง่ายต่อการเข้าใจความแตกต่างและความคล้ายคลึงกัน

    ตอบ
    • เป็นครั้งแรกที่ฉันเข้าใจความเป็นเอกลักษณ์และความคล้ายคลึงของพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV ขอบคุณ!

      ตอบ
    • ความชัดเจนของบทความนี้เป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังมองหาความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นเกี่ยวกับข้อความในพระคัมภีร์เหล่านี้

      ตอบ
  4. บทความนี้เป็นงานวิชาการที่ไขความกระจ่างในรายละเอียดที่ซับซ้อนของพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV โดยให้ข้อมูลเชิงลึกที่ลึกซึ้ง

    ตอบ
  5. บทความนี้เป็นแหล่งข้อมูลอันมีค่าสำหรับทุกคนที่แสวงหาความเข้าใจอย่างละเอียดถี่ถ้วนเกี่ยวกับพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV

    ตอบ
    • ฉันเห็นด้วย! การเปรียบเทียบโดยละเอียดทำให้เห็นถึงลักษณะเฉพาะของข้อความในพระคัมภีร์เหล่านี้

      ตอบ
    • ลักษณะการให้ข้อมูลของบทความทำให้เป็นบทความที่น่าอ่านสำหรับทุกคนที่สนใจการแปลพระคัมภีร์

      ตอบ
  6. บทความนี้สรุปความแตกต่างเล็กน้อยของพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV ทำให้มีความเข้าใจอย่างครอบคลุมเกี่ยวกับคุณลักษณะเฉพาะของพระคัมภีร์เหล่านี้

    ตอบ
    • ความครบถ้วนสมบูรณ์ของบทความน่ายกย่อง ทำให้เป็นบทความที่ให้ความกระจ่างแก่ผู้อ่าน

      ตอบ
  7. บทความนี้กล่าวถึงความสับสนเกี่ยวกับพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV ได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยให้ความชัดเจนเกี่ยวกับความแตกต่าง

    ตอบ
    • บทความนี้ถอดรหัสรายละเอียดที่ซับซ้อนของพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV โดยให้การวิเคราะห์ที่ลึกซึ้ง

      ตอบ
  8. บทความนี้ทำงานได้ดีมากในการแยกแยะความซับซ้อนของพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV เพื่อความเข้าใจที่ดีขึ้น

    ตอบ
  9. การเปรียบเทียบโดยละเอียดในบทความนี้มีข้อมูลเชิงลึกและมีคุณค่าในการแยกแยะความแตกต่างระหว่างพระคัมภีร์ของกิเดโอนกับ KJV

    ตอบ
  10. บทความนี้นำเสนอข้อมูลเชิงลึกที่มีคุณค่าเกี่ยวกับประวัติศาสตร์และจุดประสงค์ของพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV ทำให้อ่านได้อย่างกระจ่างแจ้ง

    ตอบ
    • ฉันขอขอบคุณการเปรียบเทียบโดยละเอียด ซึ่งให้ความกระจ่างเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างพระคัมภีร์ของกิเดโอนและ KJV

      ตอบ

แสดงความคิดเห็น

ต้องการบันทึกบทความนี้ไว้ใช้ภายหลังหรือไม่ คลิกที่หัวใจที่มุมล่างขวาเพื่อบันทึกลงในกล่องบทความของคุณเอง!