พระคัมภีร์เป็นคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ของศาสนาคริสต์ เป็นกลุ่มตำราทางศาสนาที่บรรยายประวัติศาสตร์ของโลกตั้งแต่เริ่มต้นจนถึงการเผยแพร่ศาสนาไปทั่วโลก
พระคัมภีร์ประกอบด้วยสองส่วน คือ พันธสัญญาเดิมและพันธสัญญาใหม่ ซึ่งแบ่งออกเป็นหนังสือต่างๆ เพิ่มเติม พระคัมภีร์สองเวอร์ชันที่ได้รับความนิยมมากที่สุดคือพระคัมภีร์คิงเจมส์ (หรือที่เรียกว่าเวอร์ชันคิงเจมส์) และพระคัมภีร์เจนีวา
ประเด็นที่สำคัญ
- พระคัมภีร์คิงเจมส์ตีพิมพ์ในปี 1611 และเป็นที่รู้จักในด้านภาษากวีและรูปแบบที่เป็นทางการ ในขณะที่พระคัมภีร์เจนีวาตีพิมพ์ในปี 1560 และเป็นที่รู้จักจากบันทึกทางวิชาการและคำอธิบาย
- พระเจ้าเจมส์ที่ 1 แห่งอังกฤษทรงมอบหมายให้คิงเจมส์ไบเบิล ขณะเดียวกัน ผู้ถูกเนรเทศโปรเตสแตนต์ที่พูดภาษาอังกฤษได้จัดทำพระคัมภีร์เจนีวาในกรุงเจนีวาในรัชสมัยของสมเด็จพระราชินีแมรีที่ 1 แห่งอังกฤษ
- พระคัมภีร์คิงเจมส์มีผลกระทบทางวัฒนธรรมมากขึ้นและถือเป็นผลงานชิ้นเอกของวรรณคดีอังกฤษ ในเวลาเดียวกัน พระคัมภีร์เจนีวาถูกใช้อย่างกว้างขวางโดยชาวพิวริตัน และมีบทบาทสำคัญในการกำหนดมุมมองทางศาสนาและการเมืองของอาณานิคมอเมริกาในยุคแรก
คิงเจมส์ไบเบิลกับเจนีวาไบเบิล
ฉบับคิงเจมส์หรือเวอร์ชันที่ได้รับอนุญาตของพระคัมภีร์ ได้รับการตีพิมพ์ในปี 1611 โดยได้รับอนุญาตจากพระเจ้าเจมส์ที่ XNUMX เวอร์ชันนี้เป็นฉบับแปลภาษาอังกฤษที่เก่าแก่ที่สุดของพันธสัญญาใหม่สำหรับนิกายเชิร์ชออฟอิงแลนด์ ที่ คิงเจมส์ไบเบิล เป็นเวอร์ชันมาตรฐานของพระคัมภีร์ไบเบิลที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน พระคัมภีร์เจนีวาเป็นพระคัมภีร์ฉบับแปลภาษาอังกฤษอีกฉบับที่ตีพิมพ์ในปี 1560 โดยกลุ่มโปรเตสแตนต์ที่หนีออกจากรัชสมัยของพระราชินีแมรี ทุกวันนี้ก็ยังใช้อยู่แต่ยังไม่แพร่หลาย
ฉบับคิงเจมส์ถือเป็นหนึ่งในพระคัมภีร์ทางศาสนาที่สำคัญตลอดกาล ไม่เพียงแต่สำหรับการพรรณนาศาสนาคริสต์ที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางที่สุดเท่านั้น แต่ยังรวมถึงความสามารถในการเผยแพร่ภาษาอังกฤษไปทั่วโลกด้วย
พระคัมภีร์ฉบับนี้ได้รับมอบหมายและจัดพิมพ์ในปี 1604 และ 1611 ตามลำดับ สำหรับนิกายเชิร์ชออฟอิงแลนด์ หลังจากที่ Breeches Bible ซึ่งเป็นบรรพบุรุษรุ่นก่อน ได้รับการพิจารณาว่านอกรีต
พระคัมภีร์เจนีวายังเป็นคำแปลภาษาอังกฤษของพระคัมภีร์ไบเบิลที่ตีพิมพ์ในกรุงเจนีวาในปี 1560 โดยกลุ่มโปรเตสแตนต์ที่ถูกเนรเทศ พวกเขาทำงานภายใต้การดูแลของนักวิชาการและนักบวช
พระคัมภีร์ฉบับนี้ยังเป็นหนึ่งในการแปลภาษาอังกฤษที่เก่าแก่ที่สุดอีกด้วย มันแสดงถึงนิกายโปรเตสแตนต์ นักวิชาการและนักคิดผู้ยิ่งใหญ่ใช้ข้อความนี้ และเป็นหนึ่งในพระคัมภีร์ที่นำไปอเมริกาโดยเรือเมย์ฟลาวเวอร์อันโด่งดัง
ตารางเปรียบเทียบ
พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบ | คิงเจมส์ไบเบิล | พระคัมภีร์เจนีวา |
---|---|---|
ประวัติขององค์กร | The King James Bible เป็นคำแปลของพระคัมภีร์ไบเบิลสำหรับนิกายเชิร์ชออฟอิงแลนด์ ได้รับการว่าจ้างและเผยแพร่ภายใต้การสนับสนุนของ King James เพราะเขาเชื่อว่าพระคัมภีร์เจนีวาที่ปฏิวัติวงการนั้นเป็นการปลุกระดม | พระคัมภีร์เจนีวาเป็นการแปลพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับอื่นที่จัดพิมพ์โดยกลุ่มโปรเตสแตนต์ที่ถูกเนรเทศ พวกเขาทำงานภายใต้ Miles Coverdale, John Knox และ John Calvin |
เผยแพร่โดย | ฉบับคิงเจมส์ได้รับมอบหมายและจัดพิมพ์ภายใต้พระเจ้าเจมส์ที่หนึ่ง | พระคัมภีร์เจนีวาจัดพิมพ์โดยกลุ่มผู้ประท้วงที่ถูกเนรเทศจากอังกฤษซึ่งทำงานภายใต้นักวิชาการหลายคน |
ปีที่พิมพ์ | พระคัมภีร์คิงเจมส์ได้รับการตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1611 | เจนีวาไบเบิลจัดพิมพ์ในปี 1560 15 ปีก่อนฉบับคิงเจมส์ |
หนังสือและเล่ม | หนังสือ 80 เล่มเป็นส่วนหนึ่งของ King James Version ฉบับสมบูรณ์ 36 ในพันธสัญญาเดิม 14 ในคัมภีร์นอกสารบบ และ 27 ในพันธสัญญาใหม่ | พระคัมภีร์เจนีวาก็เหมือนกับพระคัมภีร์อื่นๆ ส่วนใหญ่ที่ประกอบด้วยสองส่วน คือ พันธสัญญาเดิมและพันธสัญญาใหม่ นอกจากนี้ยังมีคัมภีร์ที่ไม่มีหลักฐานด้วยแต่ถูกแยกออกจากส่วนที่เหลือของข้อความ |
ใช้ | King James Bible เป็นพระคัมภีร์ไบเบิลเวอร์ชันที่ใช้กันมากที่สุดในปัจจุบัน | การใช้พระคัมภีร์เจนีวาแพร่หลายแต่ไม่ได้รับการยอมรับว่าเป็นฉบับคิงเจมส์ |
คิงเจมส์ไบเบิลคืออะไร?
พื้นที่ คิงเจมส์ไบเบิล เป็นการแปลพระคัมภีร์คริสเตียน พระคัมภีร์ไบเบิล สำหรับคริสตจักรของอังกฤษ ได้รับการว่าจ้างและจัดพิมพ์ในสมัยพระเจ้าเจมส์ที่ 1
ฉบับคิงเจมส์ได้รับการยกย่องว่าเป็นพระคัมภีร์ทางศาสนาที่สำคัญที่สุดตลอดกาลสำหรับอุดมคติและค่านิยมของศาสนาคริสต์ที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางที่สุด
พระคัมภีร์ฉบับนี้ได้รับมอบหมายและจัดพิมพ์ในปี 1604 และ 1611 สำหรับคริสตจักรแห่งอังกฤษหลังจากพระคัมภีร์เจนีวา ซึ่งถือว่านอกรีตและกบฏ
ประกอบด้วยตามปกติของ พันธสัญญาเดิมพันธสัญญาใหม่และคัมภีร์ที่ไม่มีหลักฐาน เป็นพระคัมภีร์ที่ใช้กันอย่างแพร่หลายและเป็นที่รู้จักมากที่สุดในโลกปัจจุบัน
เจนีวาไบเบิลคืออะไร?
พระคัมภีร์เจนีวาหรือที่เรียกว่า 'Breeches Bible' เป็นคำแปลภาษาอังกฤษของพระคัมภีร์ไบเบิลที่ตีพิมพ์ในปี 1560 โดยกลุ่มผู้ประท้วงที่ถูกเนรเทศออกจากอังกฤษและสกอตแลนด์
พวกเขาทำงานภายใต้การดูแลของนักวิชาการอย่าง Miles Coverdale, John Knox และ John Calvin
พระคัมภีร์เล่มนี้ยังเป็นคัมภีร์ทางศาสนาที่สำคัญที่สุดเล่มหนึ่งในประวัติศาสตร์ที่ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษ ก่อนหน้าฉบับคิงเจมส์ถึง 51 ปี
นักวิชาการผู้ยิ่งใหญ่เช่นวิลเลียม เชกสเปียร์, โอลิเวอร์ ครอมเวลล์ และจอห์น ดอนน์ใช้พระคัมภีร์ฉบับนี้เพราะเป็นพระคัมภีร์ที่สำคัญที่สุดของนิกายโปรเตสแตนต์อังกฤษฉบับที่ 16
คิงเจมส์ดูหมิ่นเจนีวาไบเบิลที่ปฏิวัติวงการเพราะเขาคิดว่ามันเป็นอนาธิปไตย เขาคิดว่าบันทึกในพระคัมภีร์คุกคามอำนาจและความเป็นกษัตริย์ของเขา
เขาอธิบายว่ามันเป็นมาร หวาดระแวง เขาทำให้พระคัมภีร์เจนีวาผิดกฎหมายและสั่งให้มีการแปลใหม่ การแปลนี้เป็นที่รู้จักในชื่อ King James Bible
ความแตกต่างหลักระหว่างพระคัมภีร์คิงเจมส์กับพระคัมภีร์เจนีวา
พระคัมภีร์ไบเบิลทั้งสองเวอร์ชันมีความคล้ายคลึงและมีลักษณะที่แตกต่างกัน การตรวจสอบความแตกต่างเหล่านี้ช่วยให้เราได้ข้อสรุปดังต่อไปนี้
- พระคัมภีร์คิงเจมส์ได้รับการแปลในปี 1611 ได้รับมอบหมายและจัดพิมพ์ภายใต้การสนับสนุนของพระเจ้าเจมส์ที่หนึ่ง พระคัมภีร์เจนีวาเป็นการแปลพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับอื่นที่จัดพิมพ์โดยกลุ่มโปรเตสแตนต์ที่ถูกเนรเทศ พวกเขาทำงานภายใต้ Miles Coverdale, John Knox และ John Calvin
- พระคัมภีร์เจนีวาถือว่าตรงและทันสมัยกว่าฉบับคิงเจมส์ นอกจากนี้ยังมีบันทึกย่อที่พระคัมภีร์คิงเจมส์ไม่มีด้วย
- ฉบับคิงเจมส์ถือว่าถูกต้องทางศาสนา ในทางตรงกันข้าม คัมภีร์ไบเบิลฉบับเจนีวาถูกมองว่าเป็นการทำลายล้าง
- King James Bible ได้รับการตีพิมพ์ในปี 1611 และ Geneva Bible ในปี 1560
- พระคัมภีร์คิงเจมส์เป็นพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในปัจจุบัน แต่พระคัมภีร์เจนีวาไม่ได้รับการยอมรับเท่ากับฉบับคิงเจมส์
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=2DwA0f6cXgoC&oi=fnd&pg=PA3&dq=King+James+Bible+vs+Geneva+Bible&ots=bsDa7gDCZa&sig=WvjSzzq1IFa-Xks8xRDrhYb9aRg
- https://slife.org/authorized-king-james-version/
อัพเดตล่าสุด : 11 มิถุนายน 2023
Emma Smith สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทสาขาภาษาอังกฤษจาก Irvine Valley College เธอเป็นนักข่าวมาตั้งแต่ปี 2002 โดยเขียนบทความเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ กีฬา และกฎหมาย อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับฉันเกี่ยวกับเธอ หน้าไบโอ.
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์ทางประวัติศาสตร์ที่ครอบคลุมของพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวา ทำให้เป็นการอ่านที่มีคุณค่า
อย่างแน่นอน. การตรวจสอบและเปรียบเทียบโดยละเอียดของบทความทำให้เข้าใจข้อความทางศาสนาเหล่านี้ได้อย่างกว้างๆ
บทความนี้เจาะลึกถึงภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ของพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวา การเปรียบเทียบโดยละเอียดและประเด็นสำคัญทำให้การอ่านมีความกระจ่างแจ้ง
เป็นงานที่มีการจัดทำเอกสารอย่างดีซึ่งให้ข้อมูลเชิงลึกที่มีคุณค่าอย่างแน่นอน
บทความนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่ให้ข้อมูลและมีคุณค่าสำหรับการทำความเข้าใจบริบททางประวัติศาสตร์และความสำคัญของพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวา
บทความนี้นำเสนอบริบททางประวัติศาสตร์และความสำคัญของพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวาอย่างเชี่ยวชาญ ทำให้เป็นบทความที่น่าอ่าน
ตกลง การเปรียบเทียบโดยละเอียดให้ความกระจ่างเกี่ยวกับความแตกต่างที่สำคัญและผลกระทบของข้อความทางศาสนาทั้งสองที่ได้รับการเคารพนับถือนี้
บทความนี้ให้ความรู้มากมายเกี่ยวกับพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวา ชิ้นที่น่ายกย่อง
บทความนี้ให้ความเข้าใจที่ครอบคลุมเกี่ยวกับภูมิหลังทางประวัติศาสตร์และความสำคัญของพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวา ให้ความกระจ่างอย่างแท้จริง
อย่างแน่นอน. เป็นเนื้อหาที่ให้ความรู้อย่างละเอียดซึ่งให้ความกระจ่างเกี่ยวกับแง่มุมทางศาสนาและประวัติศาสตร์ของพระคัมภีร์เหล่านี้
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์อย่างละเอียดทั้งพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวา โดยนำเสนอความเข้าใจที่ครอบคลุมเกี่ยวกับประวัติศาสตร์และความสำคัญของพระคัมภีร์เหล่านี้
ฉันขอขอบคุณการเปรียบเทียบโดยละเอียดและบริบททางประวัติศาสตร์ที่ให้ไว้ในบทความ มันเป็นชิ้นที่ลึกซึ้ง
ที่จริงแล้ว การตรวจสอบเชิงลึกของบทความนี้ทำให้มีความกระจ่างแจ้งมากทีเดียว
ผลงานที่สร้างขึ้นมาอย่างดีซึ่งนำเสนอข้อมูลเชิงลึกอันทรงคุณค่าเกี่ยวกับความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวา
ฉันเห็นด้วย การเปรียบเทียบโดยละเอียดของบทความและบริบททางประวัติศาสตร์ทำให้บทความนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่น่ายกย่องสำหรับการทำความเข้าใจตำราทางศาสนาอันเป็นที่นับถือเหล่านี้
เป็นเรื่องที่น่าประทับใจที่บทความนี้เน้นย้ำถึงความสำคัญและผลกระทบของพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวา โดยให้รายละเอียดประวัติและการเปรียบเทียบของทั้งสองเวอร์ชัน
ฉันเห็นด้วยอย่างยิ่ง บริบททางประวัติศาสตร์อันยาวนานและการเปรียบเทียบโดยละเอียดนั้นให้ความกระจ่างแจ้ง
บทความนี้มีข้อมูลค่อนข้างมาก นำเสนอความเข้าใจอย่างครอบคลุมถึงต้นกำเนิดของตำราทางศาสนาที่สำคัญทั้งสองเล่มนี้
บทความให้ความกระจ่างที่ให้ความเข้าใจโดยละเอียดเกี่ยวกับภูมิหลังทางประวัติศาสตร์และผลกระทบของพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวา
อย่างแน่นอน. การวิเคราะห์ที่ครอบคลุมของบทความและข้อมูลเชิงลึกทางประวัติศาสตร์ทำให้เป็นการอ่านที่น่ายกย่อง
บทความที่ดีเยี่ยมที่ตรวจสอบบริบททางประวัติศาสตร์และผลกระทบของพระคัมภีร์คิงเจมส์และพระคัมภีร์เจนีวาอย่างละเอียด ความพยายามที่น่ายกย่อง.
การเปรียบเทียบโดยละเอียดและข้อมูลเชิงลึกในอดีตทำให้บทความนี้น่าอ่าน ขอชื่นชมผู้เขียน
ฉันไม่เห็นด้วยมากขึ้น บทความนี้เป็นแหล่งข้อมูลอันทรงคุณค่าในการทำความเข้าใจความสำคัญของตำราทางศาสนาเหล่านี้