ความภักดีและความซื่อสัตย์เป็นคำคุณศัพท์สองคำที่อ้างถึงความจริงใจ ความน่าเชื่อถือ และความซื่อสัตย์ ความแตกต่างเล็กน้อยในบางครั้งอาจมีนัยสำคัญ เช่นเดียวกับความภักดีและสัตย์ซื่อ
ดูเหมือนว่าทั้งสองมีความหมายเหมือนกัน ซึ่งพูดตามตรง ในระดับหนึ่งมันก็ถูกต้อง แต่สถานการณ์หลายอย่างทำให้พวกเขาได้รับการจัดการที่แตกต่างกัน และประเด็นเหล่านี้จะต้องนำมาพิจารณาด้วย
ประเด็นที่สำคัญ
- ความภักดีคือความรู้สึกภักดีหรือการสนับสนุนอย่างแรงกล้าต่อบุคคล กลุ่ม หรือสาเหตุ ซึ่งแสดงให้เห็นผ่านการกระทำและความมุ่งมั่น
- ความซื่อสัตย์คือคุณภาพของความน่าเชื่อถือ ไว้วางใจได้ และอุทิศตนในความสัมพันธ์หรือภาระผูกพันของตนอย่างสม่ำเสมอ
- ทั้งความภักดีและความซื่อสัตย์เป็นส่วนสำคัญของความไว้วางใจและความมุ่งมั่น แต่ความภักดีเกี่ยวข้องกับการสนับสนุนและความจงรักภักดี ในขณะที่ความซื่อสัตย์เน้นความน่าเชื่อถือและการอุทิศตน
ความภักดี vs ความสัตย์ซื่อ
ความแตกต่างระหว่างความภักดีและความซื่อสัตย์ก็คือ ความภักดีหมายถึงการสนับสนุนหรือความรู้สึกอันแรงกล้าที่บุคคลหนึ่งรู้สึกและแสดงต่อความจงรักภักดี ประเทศ หรือใครบางคน ในทางกลับกัน ความซื่อสัตย์หมายถึงคุณภาพของการอุทิศให้กับบางสิ่งหรือบางคน
ความจงรักภักดีของบุคคล สังกัด ตำแหน่ง และการสนับสนุนที่เป็นประโยชน์ล้วนเป็นตัวอย่างของความภักดี การอุทิศตนเพื่อบางคนหรือบางสิ่งมีข้อดีเสมอ ความจงรักภักดีและความเกี่ยวข้องอาจเป็นสิ่งที่ดีหรือไม่ดี
รูปแบบการเชื่อมต่อนี้ขึ้นอยู่กับประสบการณ์ส่วนตัวของบุคคล นอกจากนี้ยังเป็นคำที่เกี่ยวข้องกับกลุ่ม สาเหตุ หรือประเทศโดยทั่วไป
ความซื่อสัตย์เป็นคำภาษาอังกฤษที่หมายถึงความจริงใจอันแน่วแน่ของใครบางคนในความสัมพันธ์ ความศรัทธา หรือความพยายามอื่นใดโดยเฉพาะ บุคคลที่ซื่อสัตย์จะอุทิศตนให้กับคำสาบานและคำมั่นสัญญาของเขา และไม่ว่าอย่างไรก็ตาม เขาก็ไม่เคยฝ่าฝืนกฎเกณฑ์ใดๆ
ในปี ค.ศ. 1300 คำว่า "ซื่อสัตย์" มาจากคำว่า "ซื่อสัตย์" ในภาษาอังกฤษยุคกลาง ซึ่งหมายถึง "การอุทิศตนและการพึ่งพาได้"
ตารางเปรียบเทียบ
พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบ | ความจงรักภักดี | ความซื่อสัตย์ |
---|---|---|
ความหมาย | หมายถึง คำสัตย์ปฏิญาณว่าจะจงรักภักดีต่อกลุ่มบุคคลหรือองค์กรใดองค์กรหนึ่ง | หมายถึงความจริงใจของบุคคลในความสัมพันธ์เฉพาะ |
ชนิดภาพเขียน | การยืนยันสิ่งที่ถูกต้องหรือไม่ถูกต้อง | จริงใจเมื่อพูดถึงสิ่งที่ถูกต้องเสมอ |
การพึ่งพาอาศัยกัน | ขึ้นอยู่กับประสบการณ์เดิมของบุคคล | ไม่ขึ้นกับประสบการณ์เดิมของบุคคล |
จุดมุ่งหมาย | สมาคมและการเชื่อมต่อจะได้รับประโยชน์จากสิ่งนี้ | ยึดมั่นและยืนยันโดยไม่มีเงื่อนไข |
การใช้งาน | เมื่อแสดงการสนับสนุน ความภักดี หรือความสัมพันธ์ของใครบางคน | เมื่อแสดงการสนับสนุนจำนวนมากในระยะยาวโดยไม่ได้รับความยินยอม |
ที่มา | “Leaute” เป็นคำภาษาฝรั่งเศสเก่าที่หมายถึง “ความซื่อสัตย์” และ “ความถูกต้องตามกฎหมาย” | คำว่า "ซื่อสัตย์" ในภาษาอังกฤษตะวันออกกลางหมายถึงความภักดีและความน่าเชื่อถือ |
ตัวอย่าง | เมื่อมีผู้อุทิศตนเพื่อพรรคการเมือง ประเทศ หรือศาสนา | คู่สมรสทั้งสองยังคงซื่อสัตย์ต่อกันและไม่มีการนอกใจในหมู่พวกเขา |
ความภักดีคืออะไร?
ความสงสัยอย่างมากเกี่ยวกับความสัมพันธ์หรือความเป็นปึกแผ่นของบางสิ่งหรือบางคนสามารถกำหนดได้ว่าเป็นความภักดี ความภักดีหมายถึงการสนับสนุนอย่างต่อเนื่องของบุคคลหรือองค์กร ความเชื่อในคุณค่าของตนเอง หรือมิตรภาพกับบุคคลอื่น
นอกจากนี้ เราควรพยายามส่งเสริมคุณภาพของความภักดี บุคคลใดก็ตามสามารถเป็นพลเมืองที่ซื่อสัตย์ คู่สมรส พนักงาน แฟนคลับ หรือผู้บริโภคในสถานการณ์ต่างๆ ที่ใช้แนวคิดเรื่องความภักดีได้
นอกจากนี้ ความรักชาติและการทำงานเพื่อสวัสดิการของประเทศตนยังมีความหมายเหมือนกันกับความจงรักภักดีต่อประเทศของตน ในบริบทของความสัมพันธ์แบบคู่รัก ความภักดีหมายถึงความมุ่งมั่นของคู่ค้าต่อการเป็นหุ้นส่วน
นอกจากนี้ ความภักดีของพนักงานหรือคนงานที่มีต่อนายจ้างคนก่อนของพวกเขาบ่งชี้ว่าพวกเขาทำงานให้ดีที่สุดและไม่นำความลับทางการค้าของบริษัทเดิมไปเผยแพร่ให้กับบริษัทอื่น
เพื่อให้เข้าใจความหมายและการประยุกต์ใช้คำนี้ได้ดียิ่งขึ้น เรามาดูตัวอย่างประโยคกัน
- ความภักดีของ Sheena ที่มีต่อการปกป้องสิ่งแวดล้อมทำให้ทุกคนประหลาดใจ
- มีเพียงเจ็ดประเทศเท่านั้นที่แสดงความจงรักภักดีต่อข้อตกลงนี้
ความซื่อสัตย์คืออะไร?
การซื่อสัตย์มักเกี่ยวข้องกับการภักดีและเสมอต้นเสมอปลาย ในแง่กว้าง ความสัตย์ซื่อและความภักดีมีความหมายเหมือนกัน ภักดีหรือซื่อสัตย์เป็นคำที่ใช้แทนกันได้เพื่ออธิบายความสัมพันธ์กับเพื่อนที่เข้มแข็งหรือไว้ใจได้
อย่างไรก็ตาม เราไม่ใช้คำว่าศาสนาเพื่อแสดงถึงความรักชาติหรือความภักดีในการทำงาน
เราพูดว่า “เพื่อนที่ซื่อสัตย์” “ภรรยาที่ซื่อสัตย์” “หุ้นส่วนที่ซื่อสัตย์” และอื่นๆ เมื่อพูดถึงความสัมพันธ์ส่วนตัว แต่เราไม่ได้พูดว่า “พลเมืองที่ซื่อสัตย์” หรือ “พนักงานที่ซื่อสัตย์”
ลองดูตัวอย่างต่างๆ เพื่อดูว่าคำนี้ใช้อย่างไรและมีความหมายอย่างไร
- Ankita เป็นที่รู้จักกันดีในเรื่องความรักมั่นคงที่มีต่อคู่ครองของเธอ
- พื้นที่ บาทหลวง เน้นคุณค่าของความซื่อสัตย์ในการเป็นหุ้นส่วน
ความสัตย์ซื่อมีนัยทางศาสนาเนื่องจากคำนามศรัทธาเกี่ยวข้องกับศาสนา
ความแตกต่างหลักระหว่างความภักดีและความสัตย์ซื่อ
- ความภักดีเกี่ยวข้องกับการจงรักภักดีและความผูกพันต่อประเทศ ศาสนา หรือผู้นำทางการเมือง ในทางกลับกัน ความซื่อสัตย์หมายถึงความจริงใจของบุคคลต่อความสัมพันธ์ที่เฉพาะเจาะจง
- ผู้ซื่อสัตย์จะจัดการกับสิ่งที่ถูกต้องหรือไม่ถูกต้อง ในทางกลับกัน ผู้ซื่อสัตย์จะจัดการกับสิ่งที่ถูกต้องเสมอ
- ผู้ภักดีได้รับอิทธิพลจากประสบการณ์ส่วนตัวของตน ในทางกลับกัน ผู้ซื่อสัตย์ไม่ได้รับอิทธิพลจากประสบการณ์ส่วนตัวของตน
- ความภักดีมีแนวโน้มที่จะเป็นประโยชน์ต่อองค์กรและความผูกพัน ในขณะที่เปรียบเทียบ ในทางกลับกัน ความซื่อสัตย์เป็นความผูกพันและการยืนยันที่ไม่มีเงื่อนไข
- ความภักดีใช้เพื่อแสดงความสนับสนุนต่อใครบางคนเป็นระยะเวลานานโดยไม่ได้รับความยินยอมจากพวกเขา ในขณะที่คำที่แสดงความจริงใจใช้เพื่อแสดงความสนับสนุนต่อใครบางคน
- ความภักดีมาจากคำภาษาฝรั่งเศสเก่า ในทางกลับกัน คำว่าซื่อสัตย์มาจากภาษาอังกฤษในตะวันออกกลาง
- เมื่อคนๆ หนึ่งจงรักภักดีต่อพรรคการเมือง พวกเขากำลังซื่อสัตย์ ในทางกลับกัน เมื่อคู่สามีภรรยาไม่นอกใจกัน พวกเขากำลังซื่อสัตย์
อ้างอิง
- https://www.pdcnet.org/revmetaph/content/revmetaph_1989_0043_0002_0281_0294
- https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/37538965/APIRS_2011-with-cover-page-v2.pdf?Expires=1646235464&Signature=XwMgiZsyVwLYT5yANT6NQ~ZXmG~5j7lZ5DsgBZMESZa0tshkYt4scxccKSuKfGlBJbhlnn6Z9HcRNUSW023XdGJHcawTIr4oEca-RjAjAWO8Iiyk~alk0Fv5c7vqi~ar4WhUBaj~RpPcQiaCWAtD1IVewLICjUEtM9kbLqQECTJ~-LQlQoJdZbeNUaC6AC4NRPixdhul0PMH8I894HJ8-TK–gj0DUd6jZulBi42jlSGY7L-B4a89cJGSbATEdZoj3Nd~N5Zp5i5H5Z5UtcPs76mGMdOFc5EeKrTc5MEMvXMelCl17iNyfelZai3W6ZZDjs3ScLz8w1X8JyE1EZK2A__&Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA#page=10
- https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0211014
- https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S1090513816303002
อัพเดตล่าสุด : 25 กรกฎาคม 2023
Emma Smith สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทสาขาภาษาอังกฤษจาก Irvine Valley College เธอเป็นนักข่าวมาตั้งแต่ปี 2002 โดยเขียนบทความเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ กีฬา และกฎหมาย อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับฉันเกี่ยวกับเธอ หน้าไบโอ.