กลิ่น vs ส่ง: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ

ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่รู้จักกันดีสำหรับคำพ้องเสียง (คำที่คล้ายกับการออกเสียงและความหมายต่างกัน) เราสับสนระหว่างการสะกดและการใช้คำพ้องเสียง

เรามักจะใช้ผิดโดยเฉพาะในการเขียนซึ่งนำไปสู่การสื่อสารที่ผิดพลาด Scent และ send เป็นคำพ้องเสียงสองคำที่ทำให้ผู้ใช้ภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่เจ้าของภาษารู้สึกงุนงงอยู่บ่อยครั้ง

ประเด็นที่สำคัญ

  1. กลิ่นหมายถึงกลิ่นหรือกลิ่นหอมของบางสิ่งบางอย่าง ในขณะที่การส่งคืออดีตกาลของการส่ง
  2. กลิ่นบรรยายถึงน้ำหอม ดอกไม้ และอาหาร ในขณะที่ผู้ส่งบรรยายถึงการกระทำ เช่น การส่งมอบหรือส่งต่อบางสิ่ง
  3. แม้ว่าทั้งสองคำจะฟังดูคล้ายกัน แต่ความหมายก็ค่อนข้างชัดเจน

กลิ่น VS ส่ง

กลิ่นหมายถึงกลิ่น ในขณะที่ send คืออดีตกาลของกริยาที่ send กลิ่นเกี่ยวข้องกับความรู้สึกของกลิ่นและใช้เพื่ออธิบายกลิ่นหอมหรือกลิ่นหอม ส่งเป็นคำกริยาที่หมายถึงทำให้บางสิ่งบางอย่างไปหรือส่งข้อความหรือพัสดุไปยังปลายทางหรือผู้รับโดยเฉพาะ

กลิ่น VS ส่ง

คำว่ากลิ่นเป็นคำที่ใช้บ่อยมากซึ่งมาจากคำศัพท์ภาษาฝรั่งเศสซึ่งแปลว่ากลิ่น กลายเป็นคำภาษาอังกฤษในศตวรรษที่ 17

ก่อนคริสต์ศตวรรษที่ 17 เคยสะกดส่ง และว่ากันว่ามีตัวอักษร C เกิดขึ้นขณะถอดความ ตะวันออกกลาง วลี (ขึ้น, ลง)

คำว่า send เป็นอดีตกริยาของคำว่า send ซึ่งแปลว่า ฆ่า บางสิ่งบางอย่างหรือส่งมอบบางสิ่งบางอย่าง คำว่า ส่ง ใช้เพื่อแสดงผลงานที่ทำในอดีต

ออกเสียงคล้ายกับคำว่ากลิ่น มาจากคำภาษาอังกฤษยุคกลาง เราใช้คำที่ส่งตามกาล

ตารางเปรียบเทียบ

พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบกลิ่นที่ถูกส่ง
คำนิยามคำว่า Scent หมายถึงกลิ่นหอมของบางสิ่งหรือการเพิ่มกลิ่นหอมให้กับบางสิ่งคำว่าส่งหมายถึงสิ่งของ (โพสต์ อีเมล หรือสิ่งอื่นใด) ที่เคยส่งไปแล้ว
ส่วนของคำพูดขึ้นอยู่กับบริบท คำว่ากลิ่นสามารถใช้เป็นคำนามและคำกริยาได้คำที่ส่งแสดงการกระทำ ดังนั้นจึงเป็นคำกริยา
ประเภทของกาลอาจหมายถึงอดีต ปัจจุบัน และอนาคตใช้เพื่อแสดงการกระทำในอดีต
ที่ได้มาจากคำว่ากลิ่นมาจากคำภาษาฝรั่งเศสคำที่ส่งมาจากคำภาษาอังกฤษยุคกลาง
ตัวอย่างดอกไม้เพิ่มกลิ่นหอมในห้องรามส่งจดหมายถึงพี่สาว

กลิ่นคืออะไร?

คำว่ากลิ่นมีรากฐานมาจากภาษาฝรั่งเศส ซึ่งสะกดต่างกันก่อนศตวรรษที่ XNUMX บางคนงุนงงว่าตัวอักษรใด ( S หรือ C) ในคำที่มีกลิ่นเงียบ อย่างไรก็ตาม ไม่มีคำภาษาอังกฤษใดที่เงียบในภาษาอังกฤษ

ยังอ่าน:  การมองและการเห็น: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ

คำ (sc) ที่จุดเริ่มต้นของคำ กลิ่นหอม เป็น digraph มันหมายถึงกลิ่นหอมที่ยอดเยี่ยมของดอกไม้ น้ำหอม ผลิตภัณฑ์แต่งหน้า หรืออะไรก็ตาม ความหมายอื่นคือการเพิ่มกลิ่นหอมให้กับบางสิ่งบางอย่าง

คำว่า กลิ่น สามารถใช้เป็นทั้งคำนามและกริยาได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับบริบท สิ่งมีชีวิตสามารถรับรู้ถึงกลิ่นเมื่อสัมผัสกับอากาศโดยผ่านกระบวนการ การกระจายเสียง.

ในระหว่างการแพร่กระจาย โมเลกุลของกลิ่นจะกระจายอย่างอิสระในอากาศ กลิ่นมีบทบาทสำคัญต่อชีวิตของเราเนื่องจากกลิ่นที่หอมช่วยปลอบประโลมเรา นอกจากนี้ยังช่วยเพิ่มกลิ่นกายของผู้คนและเพิ่มความมั่นใจเมื่ออยู่ต่อหน้าผู้อื่น

กลิ่นหอมที่ดีช่วยให้กลิ่นเหม็นรอบตัวเรา น้ำหอมปรับอากาศ น้ำหอม ระงับกลิ่นกาย และดอกไม้สด ล้วนแล้วแต่ช่วยให้มีกลิ่นหอมได้ เนื่องจากกลิ่นเป็นคำพ้องเสียงของ send เราต้องเข้าใจวิธีการใช้ในประโยคเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน

ตัวอย่างเช่น,

  1.  ฉีดสเปรย์ดับกลิ่นในห้อง
  2.  กลิ่นของเขาสุดยอดมาก
กลิ่น

ส่งอะไร

คำภาษาอังกฤษที่ส่งออกเสียงเหมือนกับคำว่า กลิ่นหอม แต่ความหมายต่างกันมาก เป็นการกระทำและเป็นกริยารูปอดีตของคำกริยา send ซึ่งหมายถึงการส่งหรือส่งมอบบางสิ่ง (ไปรษณีย์ ของขวัญ อีเมล เอกสารสำคัญ)

คำที่ส่งมาจากภาษาอังกฤษเก่า สามารถเป็นสกรรมกริยาและอกรรมกริยา ขึ้นอยู่กับการสร้างประโยคและความต้องการในประโยค

มีหลายคำพ้องความหมายขึ้นอยู่กับความต้องการของประโยค คำพ้องความหมายจะถูกส่งต่อ ส่ง ส่ง

ขณะใช้คำที่ส่ง อย่าสับสนกับรูปแบบแรกของการส่งคำ เมื่อเราพูดถึงสถานการณ์ปัจจุบันหรือเหตุการณ์ที่กำลังจะเกิดขึ้น เราใช้คำว่า send อย่างไรก็ตามในขณะที่กล่าวถึงการกระทำที่ผ่านมาเราใช้คำว่าส่ง

ยังอ่าน:  สุภาษิตกับสุภาษิต: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ

ยิ่งไปกว่านั้น เราใช้คำกริยารูปแรกร่วมกับคำว่า did (ใช้เพื่อบอกเหตุการณ์ในอดีต) ดังนั้นเราจะใช้คำกริยา did กับ send แทน send

ตัวอย่างการใช้คำส่งในรูปแบบต่างๆ

  1. เธอส่งจดหมาย
  2. กีต้ามาส่งแล้ว
  3. เธอไม่ได้ส่งอีเมล

คำที่ส่งใช้เป็นสกรรมกริยาในวลีแรก ในประโยคที่สอง send ใช้เป็นคำอกรรมกริยา เนื่องจากคำว่า did มีอยู่ในประโยคที่สาม เราจึงเลือกรูปแบบแรกของคำกริยาเพื่ออธิบายการกระทำในอดีต

ส่ง

ความแตกต่างหลักระหว่างกลิ่นและกลิ่นที่ส่ง

  1. ความหมายของกลิ่นคือกลิ่นหอมอันเป็นเลิศ ในทางกลับกัน ความหมายแฝงของคำที่ส่งคือมีบางสิ่งบางอย่างถูกส่งไปแล้วในอดีต
  2. คำว่ากลิ่นปรากฏในกาลปัจจุบันและอนาคต อย่างไรก็ตามคำที่ส่งนั้นเป็นตัวแทนของอดีตกาล
  3. คำว่า Scent แบ่งออกเป็นสองส่วนของคำพูด (นามและกริยา) ในทางกลับกัน คำที่ส่งเป็นคำกริยา
  4. คำว่ากลิ่นมาจากภาษาฝรั่งเศส ในอีกด้านหนึ่ง คำว่า send นั้นมาจากภาษาอังกฤษแบบเก่า
  5. คำพ้องความหมายของคำว่ากลิ่นคือกลิ่นหอมและกลิ่น ตรงกันข้าม คำพ้องความหมายของคำที่ส่งจะถูกส่งและส่งต่อ
ความแตกต่างระหว่างกลิ่นและกลิ่นที่ส่ง
อ้างอิง
  1. https://www.nature.com/articles/nn1819
  2. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/ijsl.2000.144.0/html

อัพเดตล่าสุด : 17 กรกฎาคม 2023

จุด 1
หนึ่งคำขอ?

ฉันใช้ความพยายามอย่างมากในการเขียนบล็อกโพสต์นี้เพื่อมอบคุณค่าให้กับคุณ มันจะมีประโยชน์มากสำหรับฉัน หากคุณคิดจะแชร์บนโซเชียลมีเดียหรือกับเพื่อน/ครอบครัวของคุณ การแบ่งปันคือ♥️

แสดงความคิดเห็น

ต้องการบันทึกบทความนี้ไว้ใช้ภายหลังหรือไม่ คลิกที่หัวใจที่มุมล่างขวาเพื่อบันทึกลงในกล่องบทความของคุณเอง!