Гетто і капюшон - це слова, які описують місце проживання людей. Хоча вони стосуються деяких резиденцій, вони відрізняються з точки зору особливостей того, на який тип резиденції вони конкретно вказують.
Гетто — це нетрі, де живуть певні расові групи, а капот — це місця з низьким рівнем життя.
Ключові винесення
- «Гетто» й «Худ» — це терміни, які використовуються для опису районів у центрі міста з репутацією бідних, злочинних і соціально неблагополучних.
- У той час як гетто історично використовувалося для опису кварталів, де жили євреї, Худ – це більш пізній термін, який використовують афроамериканці.
- Гетто і Худ асоціюються з бандитським насильством, вживанням наркотиків і відсутністю економічних можливостей.
Гетто проти Худа
«Гетто» означає міську територію, де через соціальний, правовий чи економічний тиск зосереджена певна етнічна, расова чи соціально-економічна група. «Капюшон» — це повсякденний, іноді пестливий термін для позначення району, який може мати подібну концентрацію, але без такого самого негативного відтінку.
Термін «гетто» походить від «гет», що в перекладі з венеціанської означає «шлак». Це слово використовується для опису знедолених і бідних районів проживання.
Життя там дуже важке, а мешканці гетто переважно безробітні та неписьменні. Хоча в сучасних термінах значення гетто дещо змінено, і воно стосується міського місця, де проживає певна расова група людей.
Капюшон - це абревіатура або коротка форма для сусідства. Термін худ відноситься до місць, де більшу частину населення складають афроамериканці.
Описуючи когось як капюшона, це означає людину, яка живе в капоті та володіє сутністю міської культури.
Таблиця порівняння
Параметри порівняння | гетто | Капот |
---|---|---|
Визначення | Гетто – це нетрі сільської місцевості. | Худ — це бідні території, які лежать під межами міської території. |
Виведення | Воно походить від венеціанського слова «гет». | Це коротка форма для околиць. |
Походження | Вперше він був використаний у Венеції. | Слово hood було придумано в Чикаго. |
Зухвалість | Називати когось гетто вважається принизливим. | Назвати когось капюшоном можна певним чином вважати позитивним коментарем. |
Взаємозамінний | Гетто може бути капюшоном. | Жоден капот не є гетто. |
Що таке Гетто?
Слово гетто вперше з’явилося у Венеції для позначення території, де проживала громада євреї був насильно обмежений у проживанні. Слово походить від венеціанського слова «гет», що означало «шлак».
На відміну від минулого, слово гетто використовується для позначення території або частини будь-якої місто де в наш час проживають бідні та знедолені групи меншин. Основне значення слова «гетто» полягає в тому, щоб вказувати на найбідніший район будь-якого місця.
Ghetto має багато версій по всьому світу, усі з різними категоріями та спільнотами. У сучасний час називати людину «гетто» вважається образою.
У минулому до гетто погано ставилися. Їм не дозволяли залишати стіни, в яких вони були замкнуті.
Євреї були віддалені від решти населення міста. Зберігаючи суть слова з історичних часів, слово тепер відноситься до нетрів або будь-якої касти меншин, що мешкає в будь-якій сільській місцевості.
Подібно до того, як євреїв змусили вести гетто з низьким рівнем життя, нині воно використовується для бідних людей та місця їхнього проживання.
Гетто, на сленгу, замітки для поганих, низьких або нижчих людей.
Що таке Худ?
Слово капот виникло від сусідньої околиці, що лежала в південній частині с Чикаго де жили чорні люди. Таким чином, воно походить від слова околиці.
Капюшон також іноді використовується як абревіатура для околиць у наш час.
Капюшон не схожий на гетто, оскільки люди плутають його з синонімом гетто, але між ними є чимало відмінностей.
Худ — це будь-яка нетрі чи бідний район у міському місті. Кожне гетто можна розглядати як капюшон, але капот ніколи не класифікується як гетто.
Незважаючи на труднощі існування в капюшоні, багато людей досягли успіху і жили нормальним життям.
У сленговій мові слово «капюшон» відноситься до людей, які живуть у будь-яких нетрях, але побували в гетто і мають позицію міської культури, або в поганому сенсі також відноситься до гангстерів або бандитів.
Його також іноді використовують як комплімент для людей, які жили в капюшоні та знали боротьбу, але успішно вийшли з неї та вели гарне життя. Слово капюшон не таке образливе порівняно з гетто.
Гуд вказує на будь-які райони, зосереджені афроамериканським населенням.
Основні відмінності між Ghetto і Hood
- Гетто, як обговорювалося вище, зокрема вказує на нетрі, які переповнені бідними або будь-якими специфічними типами спільнот меншин у сільській місцевості, тоді як худ означає райони, де проживає бідне населення, які знаходяться в межах міської території.
- Слово гетто походить від венеціанського слова «гет», що означає «шлак», і, з іншого боку, витяжка спочатку походить від слова околиці, і, отже, це абревіатура слова околиці.
- Вперше його використали у Венеції для позначення територій, куди насильно поселили євреїв, тоді як слово «капюшон» походить від чорних околиць, які лежали на південній стороні Чикаго.
- Називати людину «гетто» вважається принизливим і образливим, оскільки називати цю особу низькокласною та поганою, а з іншого боку, називати особу «капюшоном» можна розглядати як легкий позитивний комплімент щодо оцінки цієї особи піднятися з низької житлової зони та за його боротьбу або може вказувати на наявність сутності міської культури, яка живе в капюшоні.
- Гетто може бути капюшоном, але жоден капот ніколи не визначається як гетто.
Посилання
Останнє оновлення: 20 червня 2023 р
Емма Сміт має ступінь магістра з англійської мови в коледжі Irvine Valley. З 2002 року працює журналістом, пише статті про англійську мову, спорт і право. Читайте більше про мене на ній біо сторінка.
Стаття зробила гідну похвали роботу, роз’яснивши відмінності між «гетто» і «капюшоном» і культурними асоціаціями з цими термінами. Це цінний внесок у цей дискурс.
Безумовно, таблиця поглибленого порівняння заслуговує особливої уваги для висвітлення відмінностей між цими термінами.
Порівняння «гетто» та «капюшон» представлено вміло, забезпечуючи чітке розуміння різних конотацій та асоціацій, пов’язаних із цими термінами.
Особливо спонукає до роздумів контраст між взаємозамінністю цих термінів.
Порівняльна таблиця ефективно містить ключові відмінності між «гетто» та «капюшоном», дозволяючи читачам отримати точне розуміння цих термінів та їх різноманітних наслідків.
Відмінності, наведені в порівняльній таблиці, є змістовними та демонструють багатогранність цих термінів.
Я також вважаю, що порівняльна таблиця є цінним ресурсом для прояснення тонких відмінностей між «гетто» та «капюшоном».
Стаття містить комплексний аналіз термінів «гетто» та «капюшон», заглиблюючись у їх історичне значення та те, як вони вживаються зараз. Роблячи це, він пропонує читачам тонке розуміння цих концепцій.
Я згоден, наданий тут історичний контекст справді збагачує розуміння цих термінів.
Це дуже інформативна стаття, включено чудові перспективи, щоб отримати всебічне розуміння.
Ця стаття містить всебічне дослідження «гетто» та «капюту», проливаючи світло на їхню етимологію, історичне значення та сучасне вживання в науковий та інформативний спосіб.
Ретельний аналіз як минулого, так і сьогодення наслідків «гетто» та «капюту» є справді повчальним.
Я ціную науковий підхід до вивчення цих термінів, академічна строгість очевидна у всій статті.
Ця стаття чудово пропонує читачам глибоке розуміння «гетто» та «капюшону», надаючи цінну інформацію про складну природу цих термінів та їх різноманітне тлумачення.
Стаття чудово роз’яснює культурні та соціальні наслідки «гетто» та «худ», а також їх багатогранне значення в сучасному суспільстві.
Ця стаття ефективно висвітлює соціально-економічні та культурні нюанси як «гетто», так і «капюту», дозволяючи читачам оцінити складність цих термінів.
Я вважаю розділ про походження та походження цих термінів особливо проникливим та інформативним.
Дослідження у статті сучасного значення «гетто» та «капюшон» у сленговій мові є важливим доповненням, що відображає еволюцію цих термінів у масовій культурі.
Дійсно, стаття пропонує цінну інформацію про мінливі конотації цих термінів у наш час.
Аналіз історичного походження термінів «гетто» та «капюшон» додає статті глибини, пропонуючи повний погляд на ці терміни, що виходить за рамки їх сучасного вживання.
Я повністю згоден, історичний контекст є суттєвим підґрунтям для дискусії.
Представлене тут глибоке розуміння історичного та сучасного значення «гетто» та «капьюту» є справді повчальним, пропонуючи читачам ґрунтовну перспективу.
Я знайшов розділ про соціальні та культурні конотації цих термінів особливо переконливим.