Новозеландський акцент характеризується мелодійністю та орієнтацією на голосні з чіткою вимовою таких слів, як «риба з картоплею картоплею». Навпаки, австралійський акцент має тенденцію бути більш рівним і носовим, демонструючи унікальне поєднання британських і місцевих впливів.
Ключові винесення
- Для новозеландського акценту характерний «сплощений» голосний звук, тоді як для австралійського акценту характерний більш виражений «дзвон».
- Новозеландський акцент підкреслює голосний звук «і», а австралійський — звук «о».
- Загалом новозеландський акцент вважається більш нейтральним і менш виразним, ніж австралійський.
Новозеландський акцент проти австралійського
Новозеландці, як правило, мають більш «співочу» інтонацію і можуть виключати звук «р» у словах. Новозеландський акцент характеризується вищою висотою. Австралійці, як правило, мають більш плоский, більш носовий акцент і подовжують голосні звуки.
Це може здатися невеликою зміною в їхній манері розмовляти, але ківі отримали інший тип акценту на них, який робить їх ідентифікованими. Якщо вам цікаво дізнатися, яка різниця між ними, подивіться на це YouTube і подивіться, як вони говорять.
Таблиця порівняння
особливість | Новозеландський акцент | Австралійський акцент |
---|---|---|
Домінуючий голосний звук | Більш видатний "або" звук (наприклад, «риба» вимовляється як «фуш») | Більш видатний "ее" звук (наприклад, «риба» вимовляється як «фіш») |
Інтонація | Загалом більш плоскі та менш різноманітні | Більше висхідної та спадної інтонації, описаної як «співуча» |
Звук «Р». | Часто опускається або пом’якшується в кінці слів | Вимовляється чіткіше, з легким звуком «ч» після нього («р»). |
Словник | Він має деякі унікальні сленгові терміни з Австралією, але також має чітку новозеландську лексику («chuffed» – щасливий, «bach» – маленький будиночок на пляжі) | Деякий унікальний сленг схожий на новозеландський, але також має чітку австралійську лексику («mate» — друг, «fair dinkum» — чесний) |
швидкість | Зазвичай розмовляють трохи повільніше, ніж австралійською англійською | Зазвичай розмовляють трохи швидше, ніж новозеландською англійською |
Близькість до британської англійської | Вважається трохи ближчою до британської англійської, особливо за лексикою | Вважається дещо відмінною від британської та американської англійської |
Що таке новозеландський акцент?
Новозеландський акцент, який називають «акцентом ківі», — це характерний і унікальний спосіб вимови англійської мови, характерний для жителів Нової Зеландії. Цей акцент змінювався з часом і на нього впливали різні лінгвістичні чинники, зокрема історичний розвиток, географічна ізоляція та культурні впливи.
Характеристика новозеландського акценту
- Зсув голосних: Новозеландський акцент характеризується зміщенням голосних, коли певні голосні звуки відрізняються від інших англійських акцентів. Наприклад, короткий звук «і» в таких словах, як «кіт», може вимовлятися як централізований і підвищений голосний, створюючи виразний звук.
- Скорочення голосних: Ще одна примітна особливість — скорочення певних голосних. Це можна спостерігати в таких словах, як «ліжко» або «ручка», де голосний звук може вимовлятися швидше та з меншим акцентом порівняно з іншими англійськими акцентами.
- Ротичність: Англійська мова Нової Зеландії є неротичною, тобто «r» у кінці слів і перед приголосними не вимовляється. Проте можуть існувати варіації в ротичності на основі регіональних відмінностей у Новій Зеландії.
- Інтонаційні моделі: Інтонаційні моделі в новозеландському акценті можуть відрізнятися від інших англійських акцентів. Існує унікальна мелодія чи ритм у тому, як вимовляються речення, на які впливають регіональні варіації та культурні фактори.
- Вимова приголосних: Хоча багато приголосних звуків залишаються подібними до інших англійських наголосів, у вимові певних приголосних можуть бути незначні відмінності, особливо коли вони з’являються на початку або в кінці слів.
- Вплив маорі: Мова маорі, якою розмовляє корінне населення Нової Зеландії, вплинула на новозеландський акцент. Деякі звуки та моделі мови маорі вплинули на те, як певні слова вимовляються англійською.
- Регіональні відмінності: Важливо зазначити, що новозеландський акцент неоднаковий для всієї країни. Існують регіональні відмінності, і люди з різних куточків Нової Зеландії можуть виявляти відмінні риси у своєму мовленні.
Що таке австралійський акцент?
Австралійський акцент — це характерний і унікальний спосіб розмови англійською мовою, який асоціюється з жителями Австралії. Він характеризується своїми голосними звуками, інтонаційними моделями та вимовою певних приголосних. Австралійський акцент змінювався з часом під впливом різних факторів, таких як історичне поселення, регіональні відмінності та культурні впливи.
Фонологічні особливості
- Голосні звуки: Однією з найбільш помітних особливостей австралійського акценту є вимова певних голосних звуків. Наприклад, голосна в таких словах, як «танець» і «шанс» вимовляється з більш відкритим ротом, створюючи виразний звук.
- Ротичність: Австралійська англійська є неротичною, тобто «r» у кінці складу або перед приголосним не вимовляється. Це характерна риса, спільна з іншими британськими акцентами.
- дифтонги: Австралійський акцент має унікальні дифтонги, де два голосні звуки поєднуються в одному складі. Наприклад, дифтонг у слові «ride» може вимовлятися інакше порівняно з іншими англійськими акцентами.
Інтонаційні моделі
- Висотний термінал (HRT): Австралійці відомі своєю характерною підйомною інтонацією в кінці висловлювань, через що оповідальні речення можуть звучати як питання. Це зазвичай називають «висотним терміналом».
- Відсутність Т-інтонації: У деяких випадках австралійці можуть демонструвати відсутність Т-інтонації, особливо в словах, що закінчуються на «-ing». Це може призвести до більш згладженої або пом’якшеної вимови кінцевого звуку «т».
Регіональні варіації
- Широкий проти загального акценту: В Австралії існують регіональні варіації акценту. Широкий австралійський акцент, пов'язаний із сільською місцевістю, може мати більш виражені риси. Навпаки, загальноавстралійський акцент, пов'язаний з міськими районами, вважається більш нейтральним.
- Вплив корінних мов: На австралійський акцент також вплинули мови корінних народів, зокрема на вимову та словниковий запас у деяких регіонах.
Культурний вплив
- Мультикультуралізм: Мультикультурне суспільство Австралії сприяло розмаїттю акцентів, коли люди з різним мовним походженням принесли в країну свої унікальні моделі мовлення.
- ЗМІ та глобалізація: Вплив глобальних засобів масової інформації, включаючи телебачення, фільми та Інтернет, призвів до певного вирівнювання акцентів, оскільки австралійці все частіше стикаються з різними англійськими акцентами з усього світу.
Основні відмінності між новозеландським і австралійським акцентом
Новозеландський акцент:
- Вимова голосних:
- Скорочення голосних є поширеним явищем, наприклад, «bed» може звучати як «bid».
- Звук «і» вимовляється як короткий звук «ух».
- Вимова приголосних:
- Звук «р» не вимовляється в кінці слів або перед приголосними, подібно до британської англійської.
- Звук «д» у таких словах, як «ліжко», можна вимовляти більше як м’яке «д», майже як «беде».
- Інтонація:
- Загалом більш плоска інтонація порівняно з австралійським акцентом.
- Рідше зустрічається підвищення інтонації в кінці висловлювань.
- Відмінні слова:
- Певні слова можуть мати унікальну вимову, як-от «риба з картоплею картоплею», схоже на «фуш і чупс».
- Відсутність назальності:
- Загалом менш носовий у порівнянні з австралійським акцентом.
Австралійський акцент:
- Вимова голосних:
- Голосні подовжуються, наприклад, «день» може звучати більше як «померти».
- Звук «і» вимовляється з протяжним звуком «ах».
- Вимова приголосних:
- Звук «р» зазвичай вимовляється в кінці слів і перед приголосними.
- Звук «д» у таких словах, як «ліжко», вимовляється більше як стандартне «д».
- Інтонація:
- Більш різноманітна інтонація, причому підвищена інтонація в кінці висловлювань є звичайною.
- Інтонація, як правило, більш мелодійна порівняно з більш рівним новозеландським акцентом.
- Відмінні слова:
- Певні слова можуть мати унікальну вимову, наприклад «танець» звучить більше як «dahnce».
- Назальність:
- У деяких австралійців у мові може спостерігатися незначний носовий відтінок.
- https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/1467-9481.00136
- https://games.jmir.org/2014/1/e3/?newDesign
Останнє оновлення: 02 березня 2024 р
Піюш Ядав провів останні 25 років, працюючи фізиком у місцевій громаді. Він фізик, який прагне зробити науку доступнішою для наших читачів. Він має ступінь бакалавра природничих наук і диплом аспіранта з екології. Ви можете прочитати більше про нього на його біо сторінка.
Здається, бракує уваги до історичних та соціолінгвістичних подій, які сприяли таким акцентам.
Ви стверджуєте. Слід ретельно дослідити ширший контекст цих акцентів.
Безумовно, екологічні та соціальні впливи на еволюцію мови є важливими для розуміння акцентів.
Я категорично не згоден із надмірним спрощенням у цьому аналізі. Новозеландський та австралійський акценти набагато різноманітніші, ніж представлені тут.
Я згоден, що відмінності набагато складніші і заслуговують більш глибокого вивчення.
Аналіз міг би включити більш гумористичний підхід, щоб полегшити складність цих акцентів. Дотик легковажності зробить його ще більш привабливим.
Дійсно, ця тема може виграти від гумору, щоб захопити інтерес читачів.
Порівняльний підхід у статті дає переконливе розуміння відмінностей між новозеландським і австралійським акцентами.
Так, це повчально досліджувати відмінності в акцентах з такої детальної точки зору.
Захоплююче спостерігати, як лінгвістика перетинається з культурою! Різниця між новозеландським і австралійським акцентами справді вражаюча. Це чудовий аналіз.
Так, я завжди вважаю нюанси мови та акценту такими інтригуючими. Це багато говорить про історію та впливи нації.
Я повністю згоден, так цікаво спостерігати, як мови відрізняються в різних країнах.
Ця стаття містить цікаву та вичерпну розбивку новозеландського та австралійського акцентів.
Так, це корисно розуміти відмінності та історичний контекст, що стоїть за ними.
Це інформативний матеріал! Я поняття не мав про специфічні відмінності між новозеландським і австралійським акцентами.
Це захоплююче, чи не так? Дивно, як одна й та сама мова може по-різному розвиватися в різних географічних місцях.
Я думаю, що аналіз надто спрощує складність акцентів. Є багато більш тонких відмінностей, які роблять їх відмінними.
Згоден, справа не тільки у вимові голосних, а й в інтонації, ритмі та темпі мови.
За цими наголосами є багато історії, яка виходить за рамки просто фонетики.
Я думаю, що стаття могла б надати більше реальних аудіоприкладів, щоб проілюструвати різницю між цими акцентами. Це значно покращило б розуміння читача.
Це чудовий момент. Візуальні та звукові посилання будуть корисні для читачів.
У статті подано спонукаючи до роздумів огляд новозеландського та австралійського акцентів.
Аналіз, безперечно, відкриває цікавий діалог про еволюцію мови та мовлення.
Безсумнівно, хитросплетіння акцентів є відображенням різноманітних культурних впливів.