Nhiều người học tiếng Tây Ban Nha bối rối về cách sử dụng các động từ như ser hoặc estar. Tương tự như por và para, mọi người thấy rất khó sử dụng ser và estar.
Ý nghĩa của cả hai từ đều giống nhau, có nghĩa là tồn tại và chúng là những từ được sử dụng thường xuyên nhất trong các ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nhiều khi nó có thể không rõ ràng lắm.
Các nội dung chính
- “Ser” và “Estar” đều là những động từ tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là “to be” trong tiếng Anh, nhưng chúng được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau.
- “Ser” mô tả các đặc điểm lâu dài hoặc lâu dài, chẳng hạn như bản sắc, nguồn gốc hoặc các đặc điểm vốn có.
- “Estar” được sử dụng cho các điều kiện, cảm xúc hoặc địa điểm tạm thời, biểu thị trạng thái hoặc tình huống có thể thay đổi.
Ser đấu với Estar
Sự khác biệt giữa ser và estar là ser được dùng để chỉ những đặc điểm lâu dài của con người, trong khi ester được dùng để chỉ những điều kiện nhất thời. Nếu bất kỳ người nào muốn mô tả phẩm chất hoặc đặc điểm của bất cứ điều gì hoặc một người, kể cả địa điểm, người đó nên sử dụng ser.

Và trong trường hợp một người muốn mô tả vị trí vật lý của một người, thì người ta nên sử dụng Ester. Nhiều lần ser được sử dụng cho hành động trong khi, để mô tả tình trạng hiện tại, este được sử dụng.
Bảng so sánh
Tham số so sánh | được | Ester |
---|---|---|
Sử dụng | Dùng để diễn tả khi hành động được thực hiện | Được sử dụng để mô tả trạng thái của một cái gì đó hoặc một cá nhân |
Điều kiện | Được sử dụng khi có một điều kiện vĩnh viễn | Được sử dụng khi có một điều kiện con vĩnh viễn |
Khu vực sử dụng | Phẩm chất, Nghề nghiệp, Quốc tịch, Biểu hiện và quyền sở hữu | Quyền sở hữu tạm thời, vị trí hoặc địa điểm, cảm xúc, hành động |
các hình thức khác nhau | Đậu nành, eres, es, somos, sois, son | Estoy, estas, esta, estamos, estais, estan |
Ví dụ | El es Silencioso (anh ấy im lặng) | Él está Silencioso (anh ấy đang im lặng) |
Ser là gì?
Ser là một Tiếng Tây Ban Nha động từ được sử dụng cho các thuật ngữ dài và vĩnh viễn. Nó được sử dụng để trả lời một số câu hỏi, chẳng hạn như How one can description a person/place/thing? Điều đó có nghĩa là nếu bạn muốn mô tả một phẩm chất thiết yếu, thì bạn nên sử dụng ser.
từ việc sử dụng từ này sẽ xác định một vật hoặc một người sẽ không thay đổi trong tương lai. nó có thể được sử dụng để cung cấp tên, tôn giáo, thông tin cá nhân, mô tả ngoại hình, v.v.
Dưới đây là một số hình thức quan trọng của động từ ser:
- Soy Nora (Nghĩa là tôi là Nora)
- Son Nora y Neil (Có nghĩa là họ là Nora và Neil)
Sự mô tả thể chất
- Soy Delgada y alta (Tôi gầy và cao)
- Nora es baja y Pelirroja (Nora thấp và tóc đỏ)
Nghề nghiệp
- Soy profesora de Matemáticas (Tôi là giáo sư toán học)
- Con trai limbiadora (Tôi sạch hơn)
Các mối quan hệ cá nhân
- Rahul es mi Hermano (Rahul là anh trai tôi)
- Aaron es mi primo Hermano (Arron là anh họ của tôi)

Estar là gì?
Estar là một động từ khác trong tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là “trở thành”. Khi bất cứ ai sử dụng một động từ như estar, nó được sử dụng để thay đổi hoặc chia động từ để làm cho nó phù hợp với chủ đề của câu.
Trong tiếng Tây Ban Nha, các động từ khác nhau có cách chia khác nhau cho các đại từ khác nhau như cô ấy, anh ấy hoặc tôi và bạn.
Để sử dụng tất cả các hình thức khác nhau, cần phải thay đổi chữ cái sau khi bạn viết trên web. Ở đây từ được thay đổi bằng cách thêm hậu tố 'ar'.
Estar là một động từ bất quy tắc khác khi chúng ta nói về thì hiện tại chỉ định. Một số dạng của động từ “Estar” sau đây
- Estoy: Tôi là
- Estas: bạn là
- Estan: họ là, hoặc bạn là (số nhiều chính thức)
- Estais: bạn là (số nhiều không chính thức)
- Estamos: chúng tôi là
- Esta: bạn là / cô ấy là / anh ấy là
Một số ví dụ cho động từ estar.
- Điều này Feliz (Anh ấy hoặc cô ấy hạnh phúc)
- Estoy Enferma (Tôi bị ốm)
Sử dụng Ester ở thì hiện tại tiếp diễn
- Estoy Hablando (Có nghĩa là “Tôi đang nói”)
- Estamos escribiendo (Có nghĩa là Chúng tôi đang viết)
Cách sử dụng Ester với bất kỳ vị trí nào
- Donde Esta Nora (Nora ở đâu?)
- El está en la escuela (Anh ấy đang đi học)
Sự khác biệt chính giữa Ser và Estar
1. Một sự khác biệt đáng kể giữa cả hai động từ, ser và Estar, là ester đề cập đến các điều kiện tạm thời, trong khi ser đề cập đến các điều kiện vĩnh viễn. Ví dụ
Nora es rubia, delgada y alta – Có nghĩa là “Nora tóc vàng, gầy và cao.
Ở đây trong ví dụ này, ser được sử dụng để mô tả một người.
Nora est confundida – Có nghĩa là “Nora bối rối”.
Ở đây trong ví dụ này, estar được sử dụng để mô tả một điều kiện tạm thời.
2. Một điểm khác biệt nữa là ser được sử dụng để mô tả hành động và ester được sử dụng để mô tả tình huống hiện tại. Ser được sử dụng khi mọi người nói về hành động sẽ được thực hiện hoặc về người khác. Đồng thời, este được sử dụng khi mọi người nói về trạng thái của ai đó hoặc ai đó. Chúng ta hãy xem xét một ví dụ.
La Comida fue hecha por la familia de Nora có nghĩa là “Gia đình Nora làm đồ ăn”.
Ở đây trong ví dụ này, chúng ta sẽ sử dụng ser since, trong câu này, trọng tâm là hành động thực tế, tức là làm thức ăn. Chúng ta hãy xem xét một ví dụ.
La Comida está hecha. – Nó có nghĩa là “thức ăn được làm ra”.
Vì ví dụ này tập trung nhiều hơn vào trạng thái kết quả của thực phẩm nên estar được sử dụng.
3. Một điểm khác biệt nữa là ser được dùng để mô tả đặc điểm của con người, địa điểm hoặc thứ gì đó. Và ý nghĩa đằng sau thông tin đó không liên quan đến khoảng thời gian. Trong khi estar được sử dụng để mô tả các thuộc tính tương tự. Ví dụ
Mi novio es genial – Có nghĩa là “bạn trai của tôi thật tuyệt”.
Eres Hermosa en Este vestido có nghĩa là “bạn thật đẹp trong chiếc váy này”.
Bài viết đã trình bày rất tốt sự khác biệt giữa 'ser' và 'estar', nhưng nó có thể hữu ích nếu đưa vào nhiều ví dụ thực tế hơn.
Đây là bản phân tích cực kỳ hữu ích về sự khác biệt giữa 'ser' và 'estar'. Tôi đánh giá cao sự so sánh chi tiết.
Giải thích tuyệt vời về sự khác biệt giữa Ser và Estar. Nó thực sự đã làm sáng tỏ sự nhầm lẫn của tôi!
Tổng quan đầy đủ thông tin và chi tiết về sự khác biệt giữa 'ser' và 'estar'. Các ví dụ được sử dụng thực sự hữu ích.
Tôi thấy sự phân tích của 'ser' và 'estar' khá rõ ràng. Nó chắc chắn đã làm sáng tỏ một số nhầm lẫn của tôi.
Những so sánh và ví dụ được đưa ra ở đây giúp bạn hiểu rõ hơn các sắc thái của 'ser' và 'estar' trong tiếng Tây Ban Nha. Bài báo tuyệt vời!
Các ví dụ được cung cấp thực sự minh họa sự khác biệt giữa 'ser' và 'estar'.
Bảng so sánh được cung cấp rất hữu ích trong việc tìm hiểu sự khác biệt giữa 'ser' và 'estar'.
Đây là lời giải thích kỹ lưỡng và toàn diện về sự khác biệt giữa 'ser' và 'estar'. Tôi đánh giá cao sự rõ ràng.
Tôi không đồng ý, sự khác biệt khá tinh tế và khó hiểu. Nó không rõ ràng như bài viết này gợi ý.
Tôi nghĩ bài viết đã làm rất tốt việc giải thích sự khác biệt, nhưng tôi có thể thấy nó có thể không hoàn toàn rõ ràng đối với mọi người.
Tôi đồng ý với bạn, Stephanie. Những lời giải thích không làm nổi bật đủ các sắc thái.