英语词汇中有许多动词,有些可能具有相同的含义,有些则可能不同。
发送和返回是词汇中使用的两个动词,但两者具有不同的含义。
由于这两个动词在不同的上下文中使用,因此无论在何处使用它们都具有不同的含义。
关键精华
- 发送是将音频信号从源路由到目的地,而返回是将修改后的信号路由回源。
- 发送用于创建并行效果或将音频路由到外部设备,而返回用于将音频带回混音控制台或 DAW。
- 发送和返回通常用于音频制作以应用效果或将音频发送到外部设备,例如混响单元、延迟单元或外部压缩器。
发送与返回
send 和 return 之间的区别在于 send 用于使诸如对象、消息甚至人之类的东西从一个地方或地点移动到另一个地方。 相比之下,return 用于或指使事物、消息或人从发送的任何地方返回。
Send 是一个动词,用于运送某物或某人或让他们从一个地方移动到另一个地方。 如果你要派遣某人或某物,你就是在指挥他们离开原来的位置。
返回也是一个动词,表示返回或返回到初始位置。 它并不总是仅用于返回“位置”,因为它也可以称为条件。 例如,说回到更早的人或物的初始阶段或情况。
对比表
比较参数 | 提交 | 退货 |
---|---|---|
这是什么? | 发送是一个动词 | 返回也是一个动词 |
语法用法 | 它用于主动语态 | 它也用于主动语态 |
紧张 | 动词的现在完成时。 | 动词的一般现在时。 |
渐进式 | 发送的使用是目前的形式 | return 的使用也是现在的形式 |
国际私人包机价格项目范例 | 请把钱打到我的账户 | 她将从美国毕业后返回印度。 |
什么是发送?
Send 是一个动词,有或没有对象说或使某事或某人移动或从一个地方到另一个地方。 例如-请将详细信息发送到我的电子邮件帐户。
在这句话中,正在移动的宾语或名词是将从一个邮件帐户转到另一个邮件帐户的详细信息。 动词 send 的同义词是 transfer、transmit、dispatch、forward、cast 和 hurl。
这些词可以用来代替发送,但只有在句子有意义且有意义的情况下才能在某些不同的上下文中使用。 接收动词发送的反义词。
它说从另一个地方或人那里得到一些东西。 接收是动词发送的相反含义。 发送也有一些成语。
第一个是 成语 18- send packing,意思是丢脸地寄东西或人。 例如,我们对订单不满意,所以我们将它们打包发送。
另一个是 成语 19- send round,意思是派遣或广泛传播。 例如-关于他成功的消息四处传播。 这意味着关于他的成功的言论或信息被广泛传播。
什么是退货?
Return是一个动词,指某物或某人返回或返回其初始位置。
虽然它并不总是用于返回一个地方或一个区域,但它用于前往特定的情况或条件以恢复到以前的所有者甚至目的地。
表示相同方式并且可以交替使用的动词 return 的同义词是 - re-join、exchange、replace、pay 或 repay 和 revenue。
这些同义词可以用来代替动词 return,但上下文略有不同,但句子的意思可能是相同的。
返回是返回或返回初始或原始的行为或事实 州 或职位或情况或情况,甚至是所有者。
发送和返回之间的主要区别
- 这两个动词之间的主要和最关键的区别在于,发送用于指代使它们离开或使它们离开的事物。 相比之下,动词 return 与某事或某人有关,或者让他们回到最初的位置 州、地点或情况。
- 这两个动词都用于现在的语法形式和 主动语态 只。
- 动词发送在语法中以句子的现在完成时形式使用。
- 动词 return 用于语法中句子的简单现在时形式。
- 发送是使它们或一个对象移开,而返回是使它们或一个对象移回其位置或状态。
最后更新时间:11 年 2023 月 XNUMX 日
Emma Smith 拥有尔湾谷学院的英语硕士学位。 自 2002 年以来,她一直是一名记者,撰写有关英语、体育和法律的文章。 在她身上阅读更多关于我的信息 生物页面.
这篇文章对发送和返回动词的解释非常枯燥和真实,可以在写作中更生动一点。
我不认为这篇文章涉及发送和返回的一些更特定于上下文的应用程序,特别是在技术设置中。
我同意,它可以更深入地研究这些方面以获得更全面的理解。
这篇文章以一种非常容易理解的方式分解了发送和返回之间的差异。
我很欣赏提供的示例,它使主题更加清晰。
是的,它结构良好且易于遵循。
本文提供了有关发送和返回动词的清晰且信息丰富的详细信息,强烈建议您理解其中的区别。
这篇文章确实清楚地表明了发送和返回之间的区别。
我同意,解释得很好。
本文中的发送与返回比较非常全面且经过深入研究。
分析的深度确实令人印象深刻。
对于任何从事音频制作的人来说,这都是一个很好的参考。
这些内容无疑为理解发送动词和返回动词的细微差别提供了坚实的基础。
整体读来颇具洞察力。
对于那些想要探索语言复杂性的人来说特别有帮助。
本文对发送和返回之间的差异提供了有趣的看法,确实是一个新鲜的视角。
当然,比较是以独特的方式呈现的。
我发现这篇文章非常发人深省。
我发现这篇文章确实很有洞察力,它对发送和返回进行了彻底的比较。
当然,比较的详细程度是非常有益的。
作者对这个主题的处理方法简单明了、有条理,很容易掌握概念。
同意,信息的逻辑进展值得称赞。
毫无疑问,这篇文章非常具有智力刺激性。
考虑到这个话题本身就带有一些幽默感,这篇文章本来可以使用更轻松的语气。
这是一个有道理的观点,一点幽默可以让它更有吸引力。
我同意,让词汇比较变得有趣并不是一件容易的事。