'Until' 和 'up to' 是有明显区别的术语,'until' 是一个独立的词,而 'up to' 是 up 的短语。 '直到'用作功能词来描述先前存在的动作的延续。
关键精华
- “Until”表示一个时间段或事件的结束,而“upto”表示一个范围或程度的限制。
- “Until”后面可以跟一个特定的时间或事件,而“upto”后面可以跟一个数字或限制。
- “Until”更通用,因为它可以用于过去、现在或未来的事件,而“upto”主要用于数量或数量。
直到 vs Upto
“直到”是一个介词,指的是时间限制,表示特定动作或事件何时停止发生或何时到达特定时间点。 “Upto”是一个介词,表示时间、数量或程度的限制,但不表示某事何时停止。
“Until”用作介词和连词,位于特定时间或事件之前,而“Up to”位于某物的数量之前。
借助以下示例,我们可以更好地理解这两个术语:
直到:
- 继续努力,直到达到你想要的目标。
- 比赛一直持续到天黑.
取决于:
- 该课程预计需要长达两年的时间。
- 决定权在校长.
对比表
比较参数 | 直到 | 高达 |
---|---|---|
定义 | 该词用于描述重要时间中的持续动作。 | 它是用来描述某物的最大数量或表示某人的责任的短语 |
时间的作用 | 时间起着重要的作用,因为这个词先于时间和事件。 前任。 我等不及到早上了。 | 时间并不重要,因为短语先于某物的数量。 前任。 直到昨天,我们还没有关于测试的信息。 |
国际私人包机价格项目范例 | ·我会放假到下周 · 正确阅读课文,直到你完全理解它。 · 他会一直待在地上直到比赛结束。 | · 我确信 Jane 是在搞什么鬼,因为他们从来不接电话。 ·我们可以在这里教授高级演员。 · 认真学习备考就靠他了。 |
同义词 | before, prior, advance of, pending, through等,在大多数情况下可以用来代替until。 | Capable acceptable, likely, qualified, suitable等,可以代替很多情况。 |
多重意义 | 直到这个词主要用于截止日期或截止日期之前的时间。 因此,它没有太多意义。 | up to这个短语同时意味着很多事情,比如最大数量和(某人)的责任或选择等。 |
何时使用直到?
“直到”这个词用来描述事件或动作实际发生之前的时间。 该术语在其使用上下文中具有相似的含义,据说起源于中世纪 英语 认识论上的意思是“至于”。
该术语以两种形式广泛使用,作为介词和连词。 下面给出的一些示例将更好地解释用法。
作为介词: 用作单词的函数来描述现有动作在特定点的连续性,ex-The 医生 明天才可用。
作为连词: 描绘了一个特定的点,在这个点上,一个合适的结论得出了行动的方法。 前任- 她一直跑到喘不过气来。
什么时候使用 Upto?
“最多”可用于多种含义,例如最大限制/数量、足够好、某人的责任或可用作占用或忙碌的信息。 这种多样性可以借助以下示例进行解释:
- 描述最大数量: 建设将持续长达两年。
- 足够好/能够: 文章 达不到大学的标准。
其他可以代替“up to”的词有 capable of, acceptable, likely of, suitable, etc
Until 和 Upto 之间的主要区别
- 人们应该知道“直到”和“直到”这两个术语之间是有区别的。 前者是一个独立的词,只有一个意思,而后者是“上”字的一个词组,可以有多种意思。
- 'Until'表示一次描述正在进行的动作,而'up to'可以一次表示多种含义。
参考资料
- https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/until
- https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/up-to
最后更新时间:11 年 2023 月 XNUMX 日
Emma Smith 拥有尔湾谷学院的英语硕士学位。 自 2002 年以来,她一直是一名记者,撰写有关英语、体育和法律的文章。 在她身上阅读更多关于我的信息 生物页面.
你觉得呢?
10
7
8
5
4
9
这是非常有用的。了解这种语言差异对于有效沟通至关重要。
确实!语言的细微差别对于清晰准确的沟通至关重要。
我完全同意。这篇文章对于语言学习者和爱好者来说都是宝贵的资源。
非常感谢!理解语言的细微差别非常重要,尤其是对于像我这样学习英语作为第二语言的人来说。
我很高兴你发现它有帮助,劳伦!很高兴看到如此信息丰富的内容。
绝对地!这篇文章让我更容易理解其中的差异。
我很欣赏详细的比较。保持语言使用的准确性至关重要,这篇文章强调了这种必要性。
同意,史密斯。这种语言意识增强了我们有效、准确沟通的能力。
说得好,史密斯。这篇文章无疑强调了语言准确性的重要性。
我以前从未如此深入地研究过“until”和“upto”之间的区别。这篇文章拓宽了我对这两个术语的理解。
同样,尼尔.我很高兴这篇文章提供了如此全面的见解。
这篇文章提供了“until”和“up to”之间的全面比较,这对于理解它们的差异非常有用。
是的,这是一个很好的信息来源。我感觉更加了解情况了。
这篇文章很有帮助,但我仍然不清楚在某些情况下何时使用“until”和“upto”。更多的例子将是有益的。
我同意你的看法,哈里森。更多示例可以进一步阐明差异。
“直到”和“直到”之间的比较很有趣,这篇文章清晰而深入地阐明了它们用法的微妙之处。
绝对是,格里菲斯。这篇文章既刺激智力又发人深省。
我认为“直到”和“直到”之间没有太大区别。在某些情况下它们似乎可以互换使用。
我明白你的意思,芙蕾雅。有时可能会令人困惑。
是的,我认为这完全取决于它们的使用环境。肯定存在一些细微的差异需要考虑。
我发现“直到”和“直到”之间的比较有趣且发人深省。语言的微妙之处令人着迷!
当然,史蒂夫。这种语言分析加深了我们对语言用法的理解。
对“直到”和“直到”之间差异的详细解释很有启发性。它提供了对其独特用法的宝贵见解。
绝对,海伦娜。这篇文章在语言分析方面具有启发性和丰富性。