يصعب استخدام مثل هذه الكلمات في الجملة لأن معنى الجملة لا يزال هو نفسه، حتى عن طريق تبادل الكلمة مع كلمة أخرى. هناك كلمتان مربكتان من هذا القبيل هما "الخارج" و"ما وراء البحار".
الوجبات السريعة الرئيسية
- في الخارج ينطبق على أي بلد أجنبي أو موقع خارج وطن الفرد ، بينما يشير الخارج إلى مواقع عبر البحر أو المحيط.
- يشير كلا المصطلحين إلى السفر الدولي ولكن في الخارج يؤكد المسافة الجغرافية والفصل بالمياه.
- الخارج مصطلح أكثر عمومية ، بينما الخارج هو أكثر تحديدًا للسياق الجغرافي للوجهة.
في الخارج مقابل الخارج
في الخارج هو أي مكان خارج وطن المرء ، بغض النظر عن بعده. على سبيل المثال ، قد يسافر شخص ما من الولايات المتحدة إلى كندا أو المكسيك أو جزيرة كاريبية قريبة. يشير مصطلح ما وراء البحار إلى مواقع بعيدة عن موطنه الأصلي ، مثل أوروبا أو آسيا أو أستراليا.
يتم تعريف الخارج على أنه أ البلد وهي ليست موطنه السكني. على سبيل المثال ، بالنسبة للمواطن الهندي ، جميع البلدان الأخرى باستثناء الهند دول بالخارج.
يشار إلى الخارج إلى السفر إلى البلدان التي يحتاج المرء إلى تجاوز المحيط أو البحر. على سبيل المثال ، لكي يصل مواطن هندي إلى كندا ، عليه السفر إلى ما وراء البحر.
جدول المقارنة
معلمات المقارنة | خارج البلاد | ما وراء البحار |
---|---|---|
تعريف | جميع البلدان الأخرى بلد الشخص الآخر. | جميع البلدان التي يتعين على المرء أن يسافر إليها خارج البحر. |
جزء من الكلام | ظرف. | صفة. |
نادي الكتابة | تستخدم بشكل عام في الكتابة الرسمية. | تستخدم بشكل عام في الكتابة غير الرسمية. |
السفر إلى البلدان | النقل الجوي سواء النقل البري أو المائي. | فقط عن طريق النقل الجوي أو المائي. |
تقاسم الحدود | قد يشتركون أو لا يشتركون في الحدود. | لا تشترك في الحدود. |
ما هو في الخارج؟
يُعرَّف الخارج على أنه دولة ليست دولة سكن المرء. كلمة في الخارج هي ظرف ، واحدة من ثمانية أجزاء من الكلام.
على الرغم من أنه يمكن أيضًا استخدام الخارج بشكل غير رسمي ، في الكتابة الرسمية ، يفضل استخدام الخارج على الخارج. ومع ذلك ، لا تُستخدم كلمة الخارج دائمًا للإشارة إلى البلدان الخارجية لأنها قد تتعارض مع الحقيقة.
إذا كان بلد ما في الخارج ، فلا يمكن إلا النقل المائي. من ناحية أخرى ، إذا لم تكن الدولة في الخارج ولكنها لا تزال في الخارج ، فإن النقل البري يكون خيارًا إذا سمحت الدولة بالخارج بذلك.
ما هو الخارج؟
يشير مصطلح ما وراء البحار إلى السفر إلى بلدان يحتاج فيها المرء إلى تجاوز المحيط أو البحر. كلمة وراء البحار صفة ، واحدة من ثمانية أجزاء من الكلام.
بما أن الخارج صفة، فهي غير مفضلة في الكتابة الرسمية، مثل الرسائل الرسمية ورسائل البريد الإلكتروني وما إلى ذلك. تعتبر الصفات في الغالب بمثابة إضعاف وجهة نظر الكاتب؛ وبالتالي، يتم تجنبها إذا كانت غير ضرورية.
ستكون الدولة الموجودة في الخارج إلى بلدك دائمًا دولة في الخارج أيضًا. على سبيل المثال ، بالنسبة للمواطن الهندي ، سيكون السفر إلى الولايات المتحدة رحلة خارجية ، لكن الولايات المتحدة هي أيضًا دولة في الخارج الهند.
في معظم الحالات ، يتم استخدام كلمة الخارج في الخارج عندما نتحدث عن السفر إلى الخارج عن طريق عبور المحيط أو البحر.
الاختلافات الرئيسية بين الخارج والخارج
- يمكن لبعض البلدان في الخارج مشاركة حدود مع بلدهم ، في حين أن البلدان الموجودة في الخارج لا تفعل ذلك.
- تُفضل كلمة "في الخارج" في الكتابة الرسمية على كلمة "في الخارج".
- https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0047287504265516
- https://search.proquest.com/openview/6e10d9f81c751500741205310dde52cb/1?pq-origsite=gscholar&cbl=1819054
آخر تحديث: 13 يوليو 2023
إيما سميث حاصلة على درجة الماجستير في اللغة الإنجليزية من كلية إيرفاين فالي. تعمل كصحفية منذ عام 2002 وتكتب مقالات عن اللغة الإنجليزية والرياضة والقانون. اقرأ المزيد عنها صفحة بيو.
شكرا على هذه المقالة التنويرية. لقد كان لدي دائمًا فهم غامض للفرق بين "الخارج" و"الخارج"، ولكن الآن يبدو الأمر أكثر وضوحًا. عمل عظيم!
جميل أن نرى مقالا يناقش الدلالات. على الرغم من استخدام هاتين الكلمتين بالتبادل، إلا أنه من الرائع ملاحظة أن مصطلح "في الخارج" يلفت الانتباه إلى الطبيعة الجغرافية للموقع.
ومن الضروري أن يكون لديك فهم واضح لهذه المصطلحات، خاصة في مجال السفر والسياحة. أنا أقدر التوزيع المقتضب للمعلومات هنا.
شكرا لتوضيح الفرق بين هاتين الكلمتين. أفترض أن استخدام مصطلح "الخارج" أقل تحديدًا لأنه يمكن أن يشير إلى أي موقع أجنبي، بغض النظر عما إذا كان عبر المحيط أم لا.
لقد وجدت استخدام "الخارج" في بعض الأدبيات التاريخية، ولكن نادرًا ما وجدت مصطلح "الخارج". وهذا يتوافق مع ما ذكره المقال حول الأفضلية في الكتابة الرسمية.
قدمت هذه المقالة شرحًا موجزًا لما يميز "الخارج" عن "الخارج". وكان الجزء المتعلق بطبيعة وسائل النقل المطلوبة مفيدًا بشكل خاص.
المقالة شاملة وتقدم مقارنة لطيفة بين هذين المصطلحين. أتساءل عما إذا كان هناك أي أسباب تاريخية وراء تفضيل "الخارج" في الكتابة الرسمية؟
هذه قراءة ممتعة. يشير بوضوح إلى أن كلمة "في الخارج" هي مجرد ظرف، بينما تعمل كلمة "في الخارج" كصفة، وهو أمر منطقي عندما تفكر في كيفية استخدامها.