Nový zákon vs Bible krále Jakuba: Rozdíl a srovnání

Bible svatá je prostředkem pro lidi, aby ukázali svou oddanost a lásku k božstvu, a je přístupná každému v několika svazcích a překladech.

Bible je kompilací církevního obsahu cudného pro několik náboženství, například křesťany, židy, samaritány, rastafari a další.

Obsah zahrnuje hymny, modlitby, přísloví, podobenství, poezii, didaktické dopisy a proroctví.

Bible má několik verzí v několika jazycích a 2 z mnoha verzí jsou 1. Nový zákon 2. Bible krále Jamese.

Key Takeaways

  1. Nový zákon je část křesťanské Bible, která obsahuje zprávy o životě a učení Ježíše Krista a dopisy raných křesťanských vůdců.
  2. Bible krále Jakuba, známá také jako autorizovaná verze, je anglický překlad křesťanské Bible vydané v roce 1611.
  3. Primární rozdíl mezi Novým zákonem a Biblí krále Jakuba je v tom, že Nový zákon je částí křesťanské Bible. Bible krále Jakuba je přitom specifickým překladem Bible do angličtiny.

Nový zákon versus Bible krále Jakuba

Nový zákon tvoří druhou část křesťanské bible. Je to komplexní záznam hodnot a učení Ježíše Krista napsaný ranými křesťany. Bible krále Jakuba, známá také jako autorizovaná bible, byla objednána králem Jakubem I. a vydána v roce 1611. Jedná se o raný anglický překlad Bible pro anglikánskou církev.

Nový zákon versus Bible krále Jakuba

Jako druhá část křesťanské Bible zahrnuje Nový zákon dvě hlavní témata, za prvé, Ježíšovo učení pro lidstvo a za druhé události, které převládaly v 1. století našeho letopočtu. Starý zákon je pozadím Nového zákona. Společně jsou označeny jako jedno z nejposvátnějších písem na světě. Primárně vycházejí z hebrejské Bible. Původně byl Nový zákon napsán v řečtině koiné, poté přeložen do několika jazyků po celém světě. Obsahuje 27 knih.

Bible krále Jakuba je ta verze Bible, která byla přeložena do angličtiny pod záštitou anglického krále Jakuba I. Byl uveden do provozu v roce 1604 a byl vydán v roce 1611. Obsahuje celkem 80 knih, z toho 39 knih Starého zákona, 14 knih apokryfů a 27 knih Nového zákona.

Také čtení:  Tváří v tvář vs telefonický rozhovor: Rozdíl a srovnání

Srovnávací tabulka

Parametry srovnáníNový zákonBible krále Jamese
Publikované dne1 století našeho letopočtu1611
VerzeOriginalPřeloženo
AutořiRaní křesťanéAnglický král James I.
Komponenty21 dopisů, Jeden příběh, Kniha proroctví, 4 novozákonní evangelia39 knih Starého zákona, 27 knih Nového zákona a 14 knih apokryfů.
Použitý výchozí jazykKoine ŘekAlžbětinská angličtina

Co je Nový zákon?

Druhá část křesťanské Bible je Nový zákon. „závěť“ znamená potvrzení/dokumentaci/důkaz/důkaz/potvrzení/podložení. Znamená to „předložení něčeho k ventilaci pravosti tvrzení“.

Prostředí Nového zákona je jedním z faktorů, který ztěžuje pochopení událostí, ke kterým došlo v 1. století našeho letopočtu.

Někteří učenci tvrdili, že to napsali židovští učedníci Krista. Listy apoštola Pavla s prvním listem „1. Tesaloničanům“ napsané v roce 52 n. l. jsou považovány za jedno z prvních děl Nového zákona.

Většinovým vizuálem je, že knihy Nového zákona jsou psány v řečtině koiné. Přesto někteří intelektuálové také tvrdí, že existovalo použití jazyků, jako je aramejština a mišnajská hebrejština.

Styl, ve kterém byl napsán Nový zákon, byl styl, který neodrážel každodenní mluvený jazyk. Zpočátku byl přeložen do syrského, latinského a koptského jazyka.

Výsledný překlad Nového zákona do různých jazyků, jako je arménština, gruzínština, etiopština, perština, sogdština, gótština, staroslověnština, arabština a núbijština, byl možný díky vytrvalému šíření křesťanství a zlepšování celonárodních církví.

Podstata Nového zákona naznačuje Kristovu smrt na kříži jako Boží prostředek k usmíření ničemného lidstva se sebou samým.

Zahrnuje také čtyři evangelia, která vyprávěla o smrti, životě a zmrtvýchvstání Ježíše Nazaretského, Skutky apoštolů, což bylo vyprávění o službě apoštolů a událostech po Kristově smrti, epištoly považované za svaté listy inspirované Bohem. Křesťané, Pavlovy dopisy církvím, Pavlovy dopisy osobám, Katolický Listy, Židům, Kniha Zjevení.

Nový zákon

Co je Bible krále Jakuba?

Bible krále Jakuba, anglický překlad křesťanské Bible, je jednou z neslavnějších verzí Bible, kterou používá většina lidí na celém světě.

V první polovině 18. století se stal prakticky nezpochybnitelným, jak byl používán v anglikánský a anglické protestantské kostely.

Také čtení:  Žurnalistika vs masová komunikace: Rozdíl a srovnání

To přispělo převážně do světa anglicky mluvící, protože jeho literární význam. Původní tisk Bible byl vyroben před standardizací anglického pravopisu.

Nový překlad Bible obsahoval pokyny týkající se několika požadavků, díky nimž byla pro čtenáře známá. Při překladu sloužila jako průvodce překladatelům Biskupská bible.

Pokud by Bishops' Bible byla problematická, překladatelé mohli hledat rady v jiných překladech, aby se zajistilo, že v konečném přeloženém díle nebudou chyby.

Hebrejským a řeckým spisovatelům trvalo 7 let překladatelské práce, než dokončili překlad Bible, a poté následoval rok, kdy byla vydána.

Obsahuje více než 788000 12000 slov a více než 3 XNUMX jedinečných slov. Tvrdí se, že poté, co se uchytil, byl prakticky používán po další XNUMX století v anglicky mluvícím světě.

bible krále Jakuba

Hlavní rozdíly mezi Novým zákonem a Biblí krále Jakuba

  1. Několik raných křesťanů napsalo Nový zákon, zatímco anglický král Jakub I. napsal Bibli krále Jakuba.
  2. Nový zákon je ve srovnání s Biblí krále Jakuba těžko pochopitelný.
  3. Většina lidí používá Bibli krále Jakuba místo Nového zákona kvůli jeho méně složité povaze.
  4. Bible krále Jakuba má přibližně 788000 184600 slov a Nový zákon má přibližně XNUMX XNUMX slov.
  5. Bible krále Jakuba má 1189 kapitol. Na druhou stranu má Nový zákon 260 kapitol.
  6. Nový zákon je přeložen do 1535 jazyků a Bible krále Jakuba je přeložena do 683 jazyků.
Rozdíl mezi Novým zákonem a Biblí krále Jakuba
Reference
  1. https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=Lhazug-q5YAC&oi=fnd&pg=PR4&dq=new+testament&ots=8AXxKMHpRb&sig=w0l9T7iSAARpPt24yKppIln53PM
  2. https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=W3oVRK4I7UsC&oi=fnd&pg=PP15&dq=king+james+bible&ots=uXS6jxtwgW&sig=isF5cGogK_gjmYWQGPZOAYlMwsE

Poslední aktualizace: 11. června 2023

tečka 1
Jedna žádost?

Vynaložil jsem tolik úsilí, abych napsal tento blogový příspěvek, abych vám poskytl hodnotu. Bude to pro mě velmi užitečné, pokud zvážíte sdílení na sociálních sítích nebo se svými přáteli / rodinou. SDÍLENÍ JE ♥️

28 myšlenek na téma „Nový zákon vs Bible krále Jakuba: Rozdíl a srovnání“

  1. Nový zákon a Bible krále Jakuba jsou příkladem trvalého úsilí o pochopení lidské spirituality a morálních hodnot, překračování časových hranic a kulturních rozdílů.

    odpověď
    • Absolutně, univerzální aspirace vložené do těchto textů hovoří o nadčasové snaze o moudrost a osvícení napříč různými lidskými společnostmi.

      odpověď
    • Intelektuální hloubka a etické učení Nového zákona a Bible krále Jakuba nadále rezonují mezi jednotlivci, kteří hledají hluboký vhled do lidského stavu a božských pravd.

      odpověď
  2. Nový zákon a Bible krále Jakuba poskytly duchovní vedení a morální zásady milionům jednotlivců a zanechaly nesmazatelnou stopu v lidské civilizaci.

    odpověď
  3. Musíme uznat historický a jazykový význam Nového zákona a Bible krále Jakuba, které přispěly k rozvoji civilizací po celém světě.

    odpověď
    • Hluboký vliv Nového zákona a Bible krále Jakuba na globální společnost nelze podceňovat, nadále utvářejí světové kulturní a etické hodnoty.

      odpověď
    • Široká škála témat a literárních stylů přítomných v těchto textech skutečně obohacuje studium náboženství a literatury.

      odpověď
  4. Nový zákon a Bible krále Jakuba jsou nadčasové rezervoáry duchovní moudrosti a etického rozlišování, které spojují lidstvo prostřednictvím osvětlování božských pravd a morálních nauk.

    odpověď
    • Hluboké etické principy a duchovní zjevení vyložená v Novém zákoně a Bibli krále Jakuba nadále podněcují univerzální snahu o morální integritu a existenciální význam napříč různými lidskými kulturami.

      odpověď
    • Trvalá relevance a etické poznatky obsažené v těchto textech rozhodně rezonují s věčnou snahou o morální jasnost a duchovní porozumění mezi jednotlivci na celém světě.

      odpověď
  5. Nový zákon a Bible krále Jakuba nabízejí hluboká odhalení o lidské zkušenosti a povaze božského soucitu, představující podstatu morálního a duchovního osvícení.

    odpověď
    • Symbolický význam a morální imperativy formulované v Novém zákoně a Bibli krále Jakuba nadále inspirují etické úvahy a filozofická bádání napříč různými kulturními a náboženskými tradicemi.

      odpověď
    • Vyprávění a učení obsažená v těchto písmech skutečně osvětlují univerzální touhu po transcendenci a etickém rozlišování, formujíce lidské vědomí a mravní chování.

      odpověď
  6. Nový zákon a Bible krále Jakuba představují klíčové milníky ve vývoji náboženského myšlení a kulturního dědictví, které zaručují komplexní analýzu a odbornou kontrolu.

    odpověď
    • Hluboké důsledky těchto textů skutečně vyžadují neustálé zkoumání a interpretaci, abychom pochopili jejich plný historický a intelektuální význam.

      odpověď

Zanechat komentář

Chcete si tento článek uložit na později? Klikněte na srdce v pravém dolním rohu pro uložení do vlastního pole článků!