Russisch und Ukrainisch werden miteinander verwechselt. Außerdem wird fälschlicherweise angenommen, dass die beiden Sprachen identisch seien und dass Ukrainisch nur eine Umgangssprache der russischen Sprache sei.
Aber das ist in der Tat nicht wahr. Obwohl die beiden Sprachen denselben Stamm haben, unterscheiden sie sich in mehreren Aspekten voneinander.
Key Take Away
- Russisch ist die offizielle Sprache Russlands, während Ukrainisch die offizielle Sprache der Ukraine ist.
- Russisch verwendet das kyrillische Alphabet, während Ukrainisch das kyrillische Alphabet mit zusätzlichen Buchstaben verwendet.
- Russisch wird weltweit von mehr Menschen gesprochen als Ukrainisch.
Russisch gegen Ukrainisch
Der Unterschied zwischen Russisch und Ukrainisch besteht darin, dass das Russische Sprache hat andere Alphabete als die ukrainische Sprache. Obwohl die beiden Sprachen eine gemeinsame Geschichte haben, unterscheiden sie sich hinsichtlich ihres Wortschatzes, der Aussprache der Wörter usw. voneinander.
Russisch ist eine Sprache, die zur indogermanischen Sprachfamilie gehört. Von den vier noch existierenden Sprachen, die Teil der ostslawischen Gruppe sind, ist Russisch eine.
Es ist auch die slawische Sprache, die am häufigsten gesprochen wird. Russisch als Bürosprache wird von vier Ländern verwendet, darunter Russisch, Weißrussland, Kasachstan und Kirgisistan.
Ukrainisch hingegen ist sowohl die Muttersprache als auch die Amtssprache des Landes Ukraine. Diese Sprache hat ihren Ursprung in den altostslawischen Sprachen.
Die Wurzeln der ukrainischen Sprache liegen tief in der indogermanischen Sprachfamilie. Ukrainisch war ursprünglich als Ruthenisch bekannt.
Vergleichstabelle
Vergleichsparameter | Russisch | Ukrainisch |
---|---|---|
Alphabete | Es hat bestimmte Alphabete, die dem Ukrainischen fehlen. Zum Beispiel Ё, ъ. | Es hat einige Alphabete, die Russisch nicht hat. Dazu gehören ї, є. |
Konsonanten | Die Verwendung weicher Konsonanten ist geringer. | Ukrainisch hat weichere Konsonanten. |
Zeiten | Russisch hat nur zwei Möglichkeiten, sich auf die Zukunftsform zu beziehen. | Ukrainisch verwendet drei Arten, sich auf die Zukunftsform zu beziehen. |
Substantiv | Die Substantive in der russischen Sprache sind in sechs Fällen vorhanden. | Die Substantive der ukrainischen Sprache haben sieben Kasus. |
Aussprache | Der Buchstabe 'o' wird als 'a' ausgesprochen. | Das ukrainische „o“ wird immer als „o“ ausgesprochen. |
Referenten | Es hat ungefähr 150 Millionen Sprecher. | Die Zahl der Sprecher des Ukrainischen beläuft sich auf etwa 35 Millionen. |
Was ist Russisch?
Russisch ist eine Sprache, die zur indogermanischen Familie gehört und zu den ostslawischen Sprachen gehört. Es ist eine der vier ostslawischen Sprachen, die noch heute verwendet und gesprochen werden.
Es ist die am häufigsten gesprochene Sprache aller anderen ostslawischen Sprachen.
Es ist die Sprache, die von den Ureinwohnern Russlands gesprochen wird. Außer in Russland wird die Sprache in drei weiteren Nationen als Amtssprache verwendet.
Dazu gehören Kirgisistan, Weißrussland und Kasachstan. Laut den im Jahr 2012 veröffentlichten Daten gibt es etwa 150 Millionen Sprecher dieser Sprache.
Das erste Wörterbuch für die russische Sprache wurde 1783 veröffentlicht. Russisch gilt als die größte Muttersprache des europäischen Kontinents.
Die moderne Form der Sprache wurde im 18. Jahrhundert eingeführt. Dies geschah aufgrund der von Peter dem Großen durchgeführten Reformen.
Die russische Sprache hat weiche und harte Laute bzw Konsonanten, wobei die Anzahl der harten Konsonanten größer ist.
Nach den von Peter dem Großen eingeführten Reformen umfasste die russische Sprache Wörter, die ihren Ursprung in französischen, lateinischen, deutschen und sogar italienischen Sprachen hatten.
Was ist Ukrainisch?
Ukrainisch ist eine weitere Sprache, die zur altostslawischen Sprachgruppe gehört. Es hat seinen Ursprung in der Familie der indogermanischen Sprachfamilie.
Diese Sprache war früher als Ruthenische Sprache bekannt. Als Schrift wird die kyrillische Schriftvariante verwendet.
Es ist bekannt, dass es sowohl die Muttersprache als auch die offizielle Sprache des Landes, der Ukraine, ist. Seit dem XNUMX. Jahrhundert ist die Ruthenische oder im Volksmund Ukrainische Sprache weit verbreitet, insbesondere im gesamten ukrainischen Staat.
Laut einer Volkszählung aus dem Jahr 2000 hat diese Sprache etwa 35 Millionen Sprecher.
Die Geburt dieser Sprache soll mit der mittelalterlichen Periode der Kiewer Rus in Verbindung gebracht worden sein. Später, als sie von den Tataren übernommen wurde, wurde die Sprache Ruthenische Sprache genannt.
Die heutige Sprache, Ukrainisch genannt, wurde mit der Gründung des Kosaken-Hetmanats im 17. Jahrhundert eingeführt.
Die ukrainische Sprache hat weichere Konsonanten. Es ist eine der sehr wenigen Sprachen, die eine dritte Möglichkeit in Betracht ziehen, sich auf die Zukunftsform zu beziehen.
Es verwendet das Apostroph anstelle des allgemein verwendeten russischen harten Zeichens. Es sieht den siebten Fall des Substantivs vor, das als Vokativ bezeichnet wurde.
Hauptunterschiede zwischen Russisch und Ukrainisch
- Russisch ist die offizielle Sprache Russlands und dreier weiterer Länder, während Ukrainisch nur in der Ukraine die offizielle Staatssprache ist.
- Russisch verwendet das harte Zeichen, aber im Ukrainischen wird dieses Zeichen durch die Verwendung eines Apostrophs ersetzt.
- Während es im Russischen sechs Fälle eines Substantivs gibt, verwendet die ukrainische Sprache einen siebten Fall, der als Vokativ bezeichnet wird.
- Russisch hat mehr Sprecher als Ukrainisch. Während es fast 150 Millionen Sprecher der russischen Sprache gibt, diejenigen Die Zahl der Ukrainischen beträgt lediglich rund 35 Millionen.
- Russisch verwendet eine geringere Anzahl von Konsonanten, während die ukrainische Sprache eine höhere Anzahl weicher Konsonanten enthält.
- Russland hat nur zwei Möglichkeiten, sich auf zukünftige Ereignisse zu beziehen. Andererseits gibt es in der ukrainischen Sprache eine dritte Möglichkeit, sich auf die Zukunftsform zu beziehen.
- https://www.taylorfrancis.com/books/mono/10.4324/9780203065877/russian-language-today-larissa-ryazanova-clarke-terence-wade
- http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=Vejpte_2017_4(2)__3
Letzte Aktualisierung: 25. Juli 2023
Piyush Yadav hat die letzten 25 Jahre als Physiker in der örtlichen Gemeinde gearbeitet. Er ist ein Physiker, der sich leidenschaftlich dafür einsetzt, die Wissenschaft für unsere Leser zugänglicher zu machen. Er hat einen BSc in Naturwissenschaften und ein Postgraduiertendiplom in Umweltwissenschaften. Sie können mehr über ihn auf seinem lesen Bio-Seite.
Dieser Artikel klärt effektiv die Missverständnisse über Russisch und Ukrainisch auf. Es ist klar, dass es sich um unterschiedliche Sprachen mit einzigartigen Merkmalen handelt, die anerkannt und respektiert werden sollten.
Ich kann nur zustimmen. Es ist wichtig, die Unterschiede zwischen diesen beiden Sprachen zu erkennen und zu schätzen.
Die Informationen über die Geschichte und Ursprünge beider Sprachen liefern wertvollen Kontext. Dies ist ein unglaublich lehrreiches Stück für alle, die mehr über Russisch und Ukrainisch erfahren möchten.
Ich fand diesen Artikel äußerst aufschlussreich. Die sprachliche Tiefe, die hier erforscht wird, ist wirklich beeindruckend.
Die Art und Weise, wie sich dieser Artikel mit den sprachlichen Nuancen des Russischen und Ukrainischen befasst, ist wirklich lobenswert. Eine großartige Ressource für Sprachbegeisterte.
Als Linguist fand ich diesen Artikel sehr gut geschrieben und gründlich recherchiert. Der für beide Sprachen bereitgestellte historische Kontext ist besonders hilfreich, um zu verstehen, wie sie sich im Laufe der Zeit entwickelt haben.
Ich stimme vollkommen zu. Es ist offensichtlich, dass die Sprachunterschiede tiefe historische Wurzeln haben, und dieser Artikel erfasst dies wirkungsvoll.
Die Vergleichstabelle ist eine fantastische Ergänzung zu diesem Artikel. Es stellt die sprachlichen Unterschiede zwischen Russisch und Ukrainisch klar dar.
Die eingehende Analyse von Russisch und Ukrainisch ermöglicht ein umfassendes Verständnis ihrer sprachlichen Unterschiede. Dies ist eine unschätzbare Ressource für diejenigen, die Klarheit zu diesem Thema suchen.
Die Liebe zum Detail in diesem Artikel ist bemerkenswert. Eine wirklich aufschlussreiche Lektüre für jeden, der sich für Sprachen interessiert.
Die Aufschlüsselung der sprachlichen Merkmale empfand ich als unglaublich aufschlussreich. Dieser Artikel wirft das dringend benötigte Licht auf diese Sprachen.
Ich schätze die Details zu den Alphabeten, Konsonanten, Zeitformen, Substantivfällen und Ausspracheunterschieden zwischen den beiden Sprachen. Dieser Artikel ist eine großartige Ressource für alle, die etwas über Russisch und Ukrainisch lernen möchten.
Dies ist ein ausführlicher und gut recherchierter Artikel. Es ist erfrischend, so hochwertige Inhalte zu sprachlichen Themen zu finden.
Die sprachlichen Unterschiede zwischen Russisch und Ukrainisch sind faszinierend und werden in diesem Artikel hervorragend erläutert.
Dies ist ein sehr informativer Artikel, der die Unterschiede zwischen der russischen und der ukrainischen Sprache hervorhebt. Viele Menschen verwechseln die beiden Begriffe und es ist wichtig, ihre Unterschiede zu verstehen. Danke für das Teilen.
Ich habe mich immer über die Unterschiede zwischen Russisch und Ukrainisch gewundert, und dieser Artikel hat es sehr deutlich erklärt. Ich schätze die darin enthaltenen Details.
Ich fand diesen Artikel sehr aufschlussreich. Die umfassende Vergleichstabelle hilft wirklich dabei, die Unterschiede zwischen den beiden Sprachen zu verstehen.
Dieser Artikel räumt effektiv mit den Missverständnissen rund um Russisch und Ukrainisch auf. Es ist ein Beweis für den informativen und aufschlussreichen Charakter dieses Artikels.
Die Klarheit hinsichtlich der sprachlichen Unterschiede zwischen Russisch und Ukrainisch ist wirklich lobenswert. Eine fantastische Lektüre.
Die Artikulation sprachlicher Unterschiede wird in diesem Artikel präzise ausgeführt. Es ist eine lobenswerte Ressource für Sprachstudien.
Absolut. Die Tiefe der Analyse und Recherche wird im gesamten Artikel deutlich.
Als Sprachliebhaber hat mir dieser Artikel sehr gut gefallen. Es ist offensichtlich, dass die Unterschiede zwischen Russisch und Ukrainisch vielfältig und nuanciert sind, und dieses Stück fängt dies brillant ein.
Ich kann nur zustimmen. Der Artikel bietet eine hervorragende Balance zwischen Tiefe und Zugänglichkeit.
Der umfassende Ansatz des Artikels zum Vergleich von Russisch und Ukrainisch ist wirklich lobenswert. Es bietet eine unschätzbare Perspektive auf diese beiden Sprachen.
Ich kann nur zustimmen. Dieser Artikel ist eine außergewöhnliche Quelle zum Verständnis der Komplexität der russischen und ukrainischen Sprache.
Die Tiefe und Detailliertheit dieses Vergleichs der russischen und ukrainischen Sprachen ist wirklich beeindruckend. Es ist ein großartiger Beitrag zum sprachlichen Diskurs.