Hyvää joulua eri kielillä – Hyvää/Hyvää Joulua kaikkialla maailmassa

Opi sanomaan hyvää joulua useilla kielillä.

Tämä sivu on resurssi Hyvää/Hyvää Joulua kaikille kielille paitsi englantia.

Olen yrittänyt sisällyttää kaikki maat ja kielet.

"Hyvää joulua" tai "Hyvää joulua" eri kielillä ympäri maailmaa

Eri maiden kielillä on erilaiset merkit, ja varmistaakseni, että englanninkieliset lukijamme osaavat myös lausua Merry Christmas niissä maissa, olen sisällyttänyt näiden ainutlaatuisten merkkien englanninkielisen ääntämisen.

afrikaans (Etelä-Afrikka, Namibia)  – Geseënde Kersfees

Akan (Ghana, Norsunluurannikko, Benin) – Afishapa

Amhara (Etiopia) – Melikam Gena! (መልካም ገና!)

Ashanti/Asante/Asante Twi (Ghana) – afehyia pa

Chewa (Sambia, Malawi, Mosambik, Zimbabwe) – Moni Wa Chikondwellero Cha Kristmasi

Dagbani (Ghana)  – Ni ti Burunya Chou

Edo (Nigeria)  – Iselogbe

Ewe (Ghana, Togo) – Blunya na wo

Fula/Fulani
(Niger, Nigeria, Benin, Kamerun, Tšad, Sudan, Togo, Guinea, Sierra Leone)  – Jabbama be salla Kirismati

Hausa (Niger, Nigeria, Ghana, Benin, Kamerun, Norsunluurannikko, Togo) – barka dà Kirsìmatì

Ibibio (Nigeria) – Idara ukapade isua

Igbo/Igo (Nigeria, Päiväntasaajan Guinea) – E keresimesi Oma

Kinyarwanda (Ruanda, Uganda, Kongon tasavalta) – Noheli nziza

Lingala (Kongon tasavalta, Kongon tasavalta, Keski-Afrikan tasavalta, Angola) – Mbotama Malamu

Luganda (Uganda) – Seku Kulu

Ndebele (Zimbabwe, Etelä-Afrikka) – Izilokotho Ezihle Zamaholdeni

Shona (Zimbabwe, Mosambik, Botswana) – Muve neKisimusi

Soga/Lasoga (Uganda) – Mwisuka Sekukulu

Somali (Somalia, Djibouti) – Kirismas Wacan

Sotho (Lesotho, Etelä-Afrikka) – Le be le keresemese e monate

swahili (Tansania, Kenia, Kongon tasavalta, Uganda) – Krismasi Njema / Heri ya Krismasi

Tigrinya (Etiopia ja Eritreia) – Ruhus Beal Lidet

Xhosa/isiXhosa (Etelä-Afrikka, Zimbabwe, Lesotho) – Krismesi emnandi

joruba (Nigeria, Benin) – E ku odun, e ku iye'dun

Zulu (Etelä-Afrikka, Zimbabwe, Lesotho, Malawi, Mosambik, Swazimaa) – UKhisimusi omuhle

Afganistan (Dari) – Joulumubarak (کرسمس مبارک)

albanialainen – Gëzuar Krishtlindjen

Arabialainen – Eid Milad Majid (عيد ميلاد مجيد) mikä tarkoittaa "kunniakasta syntymäjuhlaa"

aramea – Eedookh Breekha, joka tarkoittaa "siunattu olkoon joulusi"

armenian – Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund (Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ) Mikä tarkoittaa 'Onnittelut pyhän syntymän johdosta'

Belgia

----------------------------

  1. hollanti/flaami – Vrolijk Kerstfest
  2. Ranskan – Joyeux Noël
  3. Saksan – Frohe Weihnachten
  4. Vallonian – djoyeus Noyé

——————————————————————————————-

bulgarialainen – Vesela Koleda

Kambodža (khmerit) – Rik-reay​​ Bon​ Noel (រីករាយ បុណ្យ​ណូអែល)

Kiina

——————————————————————————————-

  1. Mandariini – Sheng Dan Kuai Le (圣诞快乐)
  2. Kantoninkielinen – Seng Dan Fai Lok (聖誕快樂)

——————————————————————————————-

Cornish – Nadelik Lowen

kroaatti (ja bosnialainen)
– Sretan Božić

Tšekki – Veselé Vánoce

Tanskan kieli – Glædelig heinäkuu

Esperanto – Feliĉan Kristnaskon

virolainen – Rõõmsaid Jõulupühi

Färsaaret (Färsaaret)
– Gleðilig jól

Suomen – Hyvää joulua

Lue myös:  Buddha vs Bodhisattva: Ero ja vertailu

Ranska

——————————————————————————————-

  1. Ranskan – Joyeux Noël
  2. Breton – Nedeleg Laouen
  3. korsikalainen – Bon Natale
  4. saksanpaimenkoira – E güeti Wïnâchte

——————————————————————————————-

Saksan – Frohe Weihnachten

kreikkalainen – Kala Christouyenna tai Καλά Χριστούγεννα

georgialainen – gilocav shoba-akhal c'els tai გილოცავ შობა-ახალ წელს

Grönlanti

——————————————————————————————-

  1. Grönlannin – Juullimi Pilluarit
  2. tanska (käytetään myös Grönlannissa) – Glædelig heinäkuu

——————————————————————————————-

Haitin kreolie – Jwaye Nowe

havaijilainen – Mele Kalikimaka

Unkarin kieli – Hyvää joulua tai Kellemes joulun juhlia

islantilainen – Gleðileg jól

Intia

——————————————————————————————-

  1. bengali (puhutaan myös kielellä Bangladesh) – shubho bôṛodin (শুভ বড়দিন)
  2. gujarati – Anandi Natal tai Khushi Natal (આનંદી નાતાલ)
  3. hindi – Śubh krisamas (शुभ क्रिसमस)
  4. kannada – kris mas habbada shubhaashayagalu (ಕ್ರಿಸ್ ಮಸ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಷಯಗಳು)
  5. Konkani – Khushal Borit Natala
  6. malajalam – Joulu inte mangalaashamsakal
  7. marathi – Śubh Nātāḷ (शुभ नाताळ) tai Natal Chya shubhechha
  8. Mizo – Krismas Chibai
  9. punjabi - Karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe (ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵੇ ਹੋਵੇ)
  10. Sanskrit – Krismasasya shubhkaamnaa
  11. sindhi – Joulu jun wadhayun
  12. tamil – kiṟistumas vāḻttukkaḷ (கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்)
  13. telugu – Joulu Subhakankshalu
  14. urdu – krismas mubarak (کرسمس)

——————————————————————————————-

Indonesialainen – Selamat Natal

Iran

——————————————————————————————-

  1. Persia – Joulu MobArak
  2. kurdi (kumanji) – Kirîsmes u ser sala we pîroz be

——————————————————————————————-

irlantilainen (gaeli) – Nollaig Shona Dhuit

Israel (Heprealainen)
– Chag Molad Sameach (חג מולד שמח) tarkoittaa 'Hyvää syntymän juhlaa'

Italia

——————————————————————————————-

  1. Italian – Buon Natale
  2. sisilialainen – Bon Natali
  3. kuusi – Bon/Bun Nadèl

——————————————————————————————-

Japanilainen – Meri Kurisumasu (tai lyhennettynä "Meri Kuri"!)
               – Hiragana: めりーくりすます
               – Katakana: メリークリスマス

Kazahk
– Rojdestvo quttı bolsın (Рождество құтты болсын)

Korean – 'Meri krismas' (메리 크리스마스) tai 'seongtanjeol jal
              – bonaeyo (성탄절 잘 보내요) tai 'Jeulgaeun krismas
              – dideyo' (즐거운 크리스마스 되세요)

latinalainen – Felicem Diem Nativitatis (Hyvää syntymäpäivää)

latvialainen – Priecīgus joulus

liettualainen – Linksmų Kalėdų

Makedonia – Streken Bozhik tai Среќен Божик

Madagaskar (malagassi) – Tratra ny Noely

maltalainen – Il-Milied it-Tajjeb

Malesia

——————————————————————————————-

  1. bahasa/malaiji – Selamat Hari Natal
  2. malajalam – Puthuvalsara Aashamsakal

——————————————————————————————-

Manx (puhuttu Mansaarella) – Nollick Ghennal

Meksiko (espanja on pääkieli)

——————————————————————————————-

  1. Nahuatl – Cuali netlācatilizpan
  2. Yucatec Maya - Ki'imak "navidad"

——————————————————————————————-

Montenegron – Hristos se rodi (Христос се роди) – Kristus on syntynyt
                       – Vaistinu se rodi (Ваистину се роди) – todella syntynyt (vastaa)

Native American / First Nation Languages

——————————————————————————————-

  1. Apache (länsi) – Gozhqq Keshmish
  2. Cherokee – Danistayohihv &Aliheli'sdi Itse Udetiyvasadisv
  3. inuiittien – Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi
  4. Navajo – Nizhonigo Keshmish
  5. yupik – Alussistuakeggtaarmek

——————————————————————————————-

nepali – Kreesmasko shubhkaamnaa (क्रस्मसको शुभकामना)

Alankomaat

——————————————————————————————-

  1. Dutch – Zalig Kerstfeest tai Zalig Kerstmis (molemmat tarkoittavat hyvää joulua), Vrolijk Kerstfeest (Iloinen joulu) tai Prettig Kerstfeest (Hyvää joulua)
  2. länsifriisi (tai frysk) - Noflike Krystdagen (mukavat joulupäivät)
  3. Bildts – Noflike Korsttydsdagen (mukavat joulupäivät)

——————————————————————————————-

Uusi Seelanti (maori) – Meri Kirihimete

Norjalainen – God Jul tai Gledelig Jul

Filippiinit

——————————————————————————————-

  1. tagalog – Maligayang Pasko
  2. Ilokano – Naragsak Nga Paskua
  3. Ilonggo – Malipayon nga Pascua
  4. Sugbuhanon tai Cebuano – Maayong Pasko
  5. Bicolano – Maugmang Pasko
  6. Pangalatok tai Pangasinense – Maabig ya pasko tai Magayagan inkianac
  7. Warey Warey – Maupay Nga Pasko
Lue myös:  Saarnaaja vs pastori: ero ja vertailu

——————————————————————————————-

Papiamentu (puhutaan Pienemmillä Antilleilla, kuten Aruba, Curaçao ja Bonaire) – Bon Pascu

Kiillottaa – Wesołych Świąt

Portugalin – Feliz Natal

romanialainen – Crăciun Fericit

Venäläinen – s rah-zh-dee-st-VOHM (C рождеством!) tai
          s-schah-st-lee-vah-vah rah-zh dee-st-vah (Счастливого рождества!)

saame (pohjoissaami) (puhutaan osissa Norjaa, Ruotsia, Suomea ja Venäjää) – Buorit Juovllat

samoa – Manuia Le Kerisimasi

Skotlanti

——————————————————————————————-

  1. skotti – Blithe Yule
  2. Gaelilainen – Nollaig Chridheil

——————————————————————————————-

serbialainen – Hristos se rodi (Христос се роди) – Kristus on syntynyt
              – Vaistinu se rodi (Ваистину се роди) – todella syntynyt (vastaa)

Slovakian – Veselé Vianoce

slovenia tai slovenia – Vesel Božič

somali – Kirismas Wacan

Espanja

——————————————————————————————-

  1. espanja (españo) - Feliz Navidad tai Nochebuena (joka tarkoittaa "pyhä yö" - jouluaatto)
  2. katalaani – Bon Nadal
  3. galician – Bo Nadal
  4. Baski (Euskara) - Eguberri päällä (joka tarkoittaa "Hyvää uutta päivää")

——————————————————————————————-

Sranantongo (puhutaan Surinamessa) – Swit' Kresneti

Sinhala (puhuttu Sri Lanka) – Suba Naththalak Wewa (සුබ නත්තලක් වේවා)

verkkokauppa – Jumala heinäkuu

Sveitsi

——————————————————————————————-

  1. Sveitsin saksa – Schöni Wiehnachte
  2. Ranskan – Joyeux Noël
  3. Italian – Buon Natale
  4. roomalainen – Bellas festas da Nadal

——————————————————————————————-

Thai – Suk sarn varoittaa joulua

turkki – Mutlu Noeller

Ukrainan – 'Веселого Різдва' Veseloho Rizdva (hyvää joulua) tai
                    'Христос Рождається' Khrystos Rozhdayetsia (Kristus on syntynyt)

vietnam – Chúc mừng Giáng Sinh

Walesin – Nadolig Llawen

Opi lisää videon avulla

Viimeksi päivitetty: 09. lokakuuta 2023

piste 1
Yksi pyyntö?

Olen tehnyt niin paljon vaivaa kirjoittaakseni tämän blogikirjoituksen tarjotakseni sinulle lisäarvoa. Siitä on minulle paljon apua, jos harkitset sen jakamista sosiaalisessa mediassa tai ystäviesi/perheesi kanssa. JAKAminen ON ♥️

20 ajatusta aiheesta "Hyvää joulua eri kielillä – kuinka puhua hyvää/hyvää joulua ympäri maailmaa"

  1. En voi olla ihmettelemättä näiden käännösten foneettista ääntämistä. Luulen, että ääntämiset tekisivät tästä luettelosta entistä kattavamman.

    • Se on mielenkiintoinen pointti. Foneettiset ääntämiset parantaisivat varmasti tämän resurssin saatavuutta niille, jotka haluavat oppia sopivan ääntämisen tietyllä kielellä.

    • Olen samaa mieltä. Se tekisi viestistä käyttäjäystävällisemmän ihmisille, jotka eivät ehkä tunne kunkin kielen kielellisiä vivahteita.

  2. Minusta tämä viesti on varsin informatiivinen ja valaiseva. On kiehtovaa huomata, kuinka eri kielet ilmaisevat saman tunteen lomasta.

  3. Arvostan todella työtä, joka käytettiin tämän luettelon laatimiseen eri kielistä "Hyvää joulua" tarkoitetuista käännöksistä. Olisi hyödyllistä viitata kommunikoinnissa eri kulttuuritaustoista tulevien henkilöiden kanssa.

  4. "Hyvää joulua" -teoksen vaihtelevat käännökset eri kielillä ovat todella kiehtovia. On hienoa nähdä, että tällaista kielellistä monimuotoisuutta juhlitaan.

    • Olen täysin samaa mieltä. On virkistävää kohdata erilaisia ​​tapoja, joilla eri kulttuureista tulevat ihmiset välittävät yleismaailmallista lomatunnelmaa.

  5. Tämä sivu on loistava resurssi oppia erilaisia ​​tapoja sanoa "hyvää joulua" useilla kielillä ympäri maailmaa! On hienoa nähdä niin monia kieliä ja kulttuureja edustettuna täällä.

    • En voisi olla enempää samaa mieltä. Tämä on erinomainen tapa laajentaa ymmärrystämme erilaisista perinteistä ja levittää iloa muille lomakauden aikana.

    • Ymmärrän mielipiteesi, mutta ei ole koskaan haittaa laajentaa ymmärrystämme muista kulttuureista ja niiden lomailmaisuista. Se on tapa levittää iloa ja hyvää tahtoa laajemmalle yleisölle.

    • Näkökulmasi saattaa muuttua, jos harkitset eri kulttuuritaustoista tulevien ihmisten tavoittamista loman hengessä. Tämä luettelo olisi varmasti hyödyllinen edistämään osallisuutta ja monimuotoisuuden kunnioittamista.

  6. Arvostan ponnisteluja tämän luettelon laatimiseen. Se varmasti auttaa edistämään ymmärrystä ja arvostusta lomaperinteiden monimuotoisuudesta ympäri maailmaa.

    • Varmasti. Lomaperinteiden monimuotoisuuden tunnustaminen ja juhliminen on olennainen osa maailmanlaajuisen yhteisön edistämistä, joka ymmärtää ja kunnioittaa kaikkia kulttuureja.

  7. Mikä turha yritys. Englanti on ainoa kieli, jolla on väliä, ei tarvitse osata sanoa "Hyvää joulua" millään muulla kielellä.

    • Kuinka ahdasmielistä. Monimuotoisuus ja osallisuus ovat tärkeitä etenkin lomakaudella. Muiden kielten ja kulttuurien ymmärryksemme laajentaminen vain lisää omia kokemuksiamme.

    • Tämä lista on itse asiassa varsin arvokas. Se osoittaa, kuinka yleismaailmallinen "Hyvää joulua" tunnetaan ja miten se voidaan ilmaista eri tavoin kulttuuristen ja kielellisten erojen perusteella.

  8. Tämä luettelo on kiehtova opas "Hyvää joulua" erilaisiin käännöksiin eri kulttuureista. Se on loistava koulutusresurssi.

    • Todellakin. Se on upea esitys siitä, kuinka ihmiset eri elämänaloilta kokoontuvat juhlimaan lomakauden aikana.

Kommenttien lisääminen on estetty.

Haluatko tallentaa tämän artikkelin myöhempää käyttöä varten? Napsauta sydäntä oikeassa alakulmassa tallentaaksesi omaan artikkelilaatikkoosi!