Ako ikada odete u trgovinu i zatražite Brinjal, Patlidžan i Patlidžan, vidjet ćete da vam je prodavač dao iste stvari, što je razlika između njih. Ništa! Patlidžan i patlidžan samo su dva različita naziva za isto povrće.
To su samo dva pojma koja se koriste u dva različita dijela svijeta. Patlidžan je povrće ljubičaste boje i kruškolikog, odnosno jajolikog oblika.
Ključni za poneti
- Patlidžan i patlidžan su dva imena za isto ljubičasto povrće, član obitelji velebilja poznat po svojoj svestranoj kulinarskoj upotrebi.
- Patlidžan se obično koristi u britanskom engleskom, dok se patlidžan koristi u američkom engleskom.
- I patlidžan i patlidžan koriste se u raznim jelima, kao što su ratatouille, musaka i baba ganoush, a poznati su po svom prepoznatljivom okusu, teksturi i dubokoj ljubičastoj boji.
Patlidžan protiv patlidžana
Razlika između patlidžana i patlidžana je u tome što su to samo različiti nazivi ili termini za isto povrće zbog razlike u engleskim govornim regijama gdje se tako nazivaju. Oba se koriste za povrće ljubičaste boje i kruškolikog oblika. Riječ patlidžan koristi se u britanskim rječnicima ili europskim zemljama, a riječ patlidžan koristi se u zemljama Sjeverne Amerike.
Patlidžan je izraz koji se koristi za isto povrće i riječ je francuskog porijekla za isto. Patlidžan se zapravo odnosi na "ljubičasto-smeđu boju" na francuskom, po čemu je možda i dobio ovo ime (Britanci se nikad nisu potrudili promijeniti ga, već su ga zadržali u zajam inventar riječi) zbog boje ovog povrća koči.
Patlidžan se koristi za isto povrće ljubičaste boje i kruškolikog ili nešto jajolikog oblika. Ovo je uobičajeni izraz za isto povrće u sjevernoameričkom području.
Patlidžan i patlidžan su iste stvari. Povjesničari kažu da je ovo voće dobilo naziv "patlidžan" jer su ga europski trgovci donijeli u Ameriku. Ovo je bilo nešto novo za američke domoroce jer nikada nisu vidjeli biljku ili povrće koje je u obliku jajeta (patlidžan je također bijele boje i izgleda točno kao jaje). Ovaj vodio na naziv voća, "patlidžan".
Ovo je uočena razlika kod Engleza u Sjevernoj Americi, Europi i Australiji, iako Australija ovo povrće također naziva Eggplant. Patlidžan sada postaje široko prihvaćen izraz za povrće, vjerojatno zbog američkog utjecaja u svijetu ili zato što je ovo bliže pristupačnijoj strani izgovora imenica.
Tabela za usporedbu
Parametar usporedbe | Plavi patlidžan | Patlidžan |
---|---|---|
Značenje | Povrće ljubičaste boje i kruškolikog, odnosno jajolikog oblika. | Povrće ljubičaste boje i kruškolikog ili pomalo jajolikog oblika. |
Regija u kojoj se koristi | ŠIROM Europe | Sjeverna Amerika |
Prihvatanje | Ovo je manje korišten izraz osim u Europi | Ovo je široko prihvaćen izraz za povrće |
Podrijetlo pojma | Francuska riječ koja znači ljubičasta boja | Jer ovo je izgledalo kao jaje |
Što je Patlidžan?
Patlidžan i patlidžan samo su dva različita naziva za isto povrće. To su samo dva pojma koja se koriste u dva druga dijela svijeta.
Patlidžan je povrće ljubičaste boje i kruškolikog ili pomalo jajolikog oblika. Patlidžan je izraz koji se koristi za povrće i riječ je francuskog porijekla.
Patlidžan se na francuskom odnosi na "ljubičasto-smeđu boju"; tako je možda i dobio ovo ime zbog boje koju ovo povrće inhibira. Postoje različite boje za patlidžan, poput bijelog patlidžana (ovaj patlidžan zapravo izgleda kao jaje) ili zelenog patlidžana (a ovaj zapravo izgleda kao kruška). Patlidžan i patlidžan su iste stvari.
Ovo je poznatije u Europi nego u drugim dijelovima svijeta, poput Brinjala, koji se koristi za isto povrće, ali u južnoazijskim zemljama, i patlidžana u Sjevernoj Americi. Ovaj izraz uglavnom se koristi u europskim zemljama, a ako posjetite bilo koju, vidjet ćete izraz patlidžan u gotovo svakom hotel.
Što je Patlidžan?
Patlidžan je izraz koji se koristi za isto povrće ljubičaste boje i kruškolikog ili jajolikog oblika. Ovo je uobičajeni izraz za isto povrće u sjevernoameričkom području.
Patlidžan i patlidžan su iste stvari. Prema povjesničarima, ovo voće je dobilo naziv "patlidžan" kada su ga europski trgovci donijeli u Ameriku. Ovo je bilo nešto novo za Indijance; nikad nisu vidjeli biljku u obliku jajeta (Patlidžan je također bijel, a izgleda točno kao jaje). To je dovelo do naziva voća "patlidžan".
Ovo je uočena razlika u engleskom jeziku u Sjevernoj Americi, Europi i Australiji. Međutim, u Australiji ovo povrće nazivaju i patlidžan, a možemo reći da je to daleko prihvatljiviji izraz od patlidžana. Patlidžan sada postaje široko prihvaćen izraz za povrće, možda zbog američkog utjecaja na svijet, ili je ovo bliže pristupačnijoj strani izgovora imenica.
Glavne razlike između Patlidžan i patlidžan
- Patlidžan se koristi u europskim zemljama
- Patlidžan je termin koji se koristi u zemljama Sjeverne Amerike.
- Aubergine je francuska riječ, a Eggplant američka.
- Patlidžan je manje prihvaćen od patlidžana, koji je danas gotovo uobičajen naziv za povrće.
- Patlidžan znači ljubičasta boja, a patlidžan se za to koristi zbog oblika povrća.
- https://www.mamralin.com/resources/publications/briefs/38/download/isaaa-brief-38-2009.pdf
- https://www.actahort.org/books/412/412_6.htm
Zadnje ažuriranje: 11. lipnja 2023
Piyush Yadav proveo je posljednjih 25 godina radeći kao fizičar u lokalnoj zajednici. On je fizičar koji strastveno želi učiniti znanost dostupnijom našim čitateljima. Posjeduje diplomu prirodnih znanosti i poslijediplomski studij znanosti o okolišu. Više o njemu možete pročitati na njegovom bio stranica.
Članak je bio zabavan i poučan, super kombinacija!
Argument članka o razlikama između naziva patlidžan i patlidžan dobro je objašnjen.
Također mislim da je učinkovito istaknuo ovu zanimljivost.
Da, pružio je zanimljivo gledište.
Zanimljivo je da su nazivi vezani uz boje povrća.
Članak je jako dobro napisan, naučio sam puno o patlidžanima i patlidžanima.
Članak pruža vrlo informativno objašnjenje o različitim nazivima koje može imati patlidžan.
U potpunosti se slažem i cijenim jezične razlike između naziva.
Pruženi povijesni kontekst bio je izuzetno informativan.
Objašnjenje članka o povijesti imena bilo je izuzetno zanimljivo!
Slažem se, pružio je sveobuhvatnu analizu jezične razlike.
Definitivno, bilo je to vrlo pronicljivo štivo!
Članak je bio tako zabavan i poučan.
Vrlo argumentiran i komičan prikaz razlike u terminologiji.
Smatram da je članak vrlo zanimljiv i informativan.