Saznajte kako reći sretan Božić na više jezika.
Ova stranica je vaš izvor za sretan/sretan Božić za sve jezike osim engleskog.
Pokušao sam uključiti sve zemlje i jezike.
'Sretan Božić' ili 'Sretan Božić' na različitim jezicima diljem svijeta
Različiti jezici zemalja imaju različite znakove i kako bismo bili sigurni da naši čitatelji engleskih zemalja također znaju izgovoriti Merry Christmas u tim zemljama, uključio sam engleski izgovor tih jedinstvenih znakova.
Afrikaans (Južna Afrika, Namibija) – Geseënde Kersfees
Akan (Gana, Obala Bjelokosti, Benin) – Afišapa
Amharski (Etiopija) – Melikam Gena! (መልካም ገና!)
Ashanti/Asante/Asante Twi (Gana) – afehyia pa
Chewa (Zambija, Malavi, Mozambik, Zimbabve) – Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi
dagbani (Gana) – Ni ti Burunya Chou
Edo (Nigerija) – Iselogbe
ovca (Gana, Togo) – Blunya na wo
Fula/Fulani
(Niger, Nigerija, Benin, Kamerun, Čad, Sudan, Togo, Gvineja, Sierra Leone) – Jabbama be salla Kirismati
Hausa (Niger, Nigerija, Gana, Benin, Kamerun, Obala Bjelokosti, Togo) – barka dà Kirsìmatì
Ibibio (Nigerija) – Idara ukapade isua
Igbo/Igo (Nigerija, Ekvatorijalna Gvineja) – E keresimesi Oma
kinyarwanda (Rwanda, Uganda, DR Kongo) – Noheli nziza
lingala (DR Kongo, Republika Kongo, Srednjoafrička Republika, Angola) – Mbotama Malamu
Luganda (Uganda) – Seku Kulu
Ndebele (Zimbabve, Južna Afrika) – Izilokotho Ezihle Zamaholdeni
Shona (Zimbabve, Mozambik, Bocvana) – Muve neKisimusi
soga/lasoga (Uganda) – Mwisuka Sekukulu
somalski (Somalija, Džibuti) – Kirismas Wacan
soto (Lesoto, Južna Afrika) – Le be le keresemese e monate
svahili (Tanzanija, Kenija, DR Kongo, Uganda) – Krismasi Njema / Heri ya Krismasi
tigrinja (Etiopija i Eritreja) – Ruhus Beal Lidet
Xhosa/isiXhosa (Južna Afrika, Zimbabve, Lesoto) – Krismesi emnandi
joruba (Nigerija, Benin) – E ku odun, e ku iye'dun
Zulu (Južna Afrika, Zimbabve, Lesoto, Malavi, Mozambik, Svazilend) – UKhisimusi omuhle
Afganistan (Dari) – Božićni mubarak (کرسمس مبارک)
Albanac – Gëzuar Krishtlindjen
arapski – Eid Milad Majid (عيد ميلاد مجيد) Što znači 'slavni praznik rođenja'
aramejski – Eedookh Breekha Što znači 'Blagoslovljen neka je tvoj Božić'
Armenac – Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund (Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ) Što znači 'čestitke za sveto rođenje'
Belgija
----------------------------
- nizozemski/flamanski – Vrolijk Kerstfeest
- francuski – Joyeux Noël
- njemački – Frohe Weihnachten
- valonski – djoyeus Noyé
-----------------------------
bugarski – Vesela Koleda
Kambodža (Kmer) – Rik-reay Bon Noel (រីករាយ បុណ្យណូអែល)
Kina
-----------------------------
- Mandarin – Sheng Dan Kuai Le (圣诞快乐)
- kantonski – Seng Dan Fai Lok (聖誕快樂)
-----------------------------
kornvalski – Nadelik Lowen
hrvatski (i bosanski) – Sretan Božić
češki – Veselé Vánoce
danski – Glædelig Jul
esperanto – Feliĉan Kristnaskon
estonski – rekao je Rõõm Jõulupühi
Farski otoci (farski) – Gleðilig jól
finski – Hyvää joulua
Francuske
-----------------------------
- francuski – Joyeux Noël
- Breton – Nedeleg Laouen
- korzički – Bon Natale
- alzaški – E güeti Wïnâchte
-----------------------------
njemački – Frohe Weihnachten
grčki – Kala Christouyenna ili Καλά Χριστούγεννα
gruzijski – gilocav shoba-akhal c'els ili გილოცავ შობა-ახალ წელს
Grenland
-----------------------------
- grenlandski – Juullimi Pilluarit
- danski (također se koristi na Grenlandu) – Glædelig Jul
-----------------------------
haićanski kreolskie – Jwaye Nowe
havajski – Mele Kalikimaka
madžarski – Boldog karácsonyt (Sretan Božić) ili Kellemes karácsonyi ünnepeket (ugodni božićni praznici)
islandski – Gleðileg jól
Indija
-----------------------------
- Bengalski (također se govori u Bangladeš) – shubho bôṛodin (শুভ বড়দিন)
- gujarati – Anandi Natal ili Khushi Natal (આનંદી નાતાલ)
- hindski – Śubh krisamas (शुभ क्रिसमस)
- kannada – kris mas habbada shubhaashayagalu (ಕ್ರಿಸ್ ಮಸ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಷಯಗಳು)
- konkani – Khushal Borit Natala
- Malayalam – Božićni inte mangalaashamsakal
- marathi – Śubh Nātāḷ (शुभ नाताळ) ili Natal Chya shubhechha
- Mizo – Krismas Chibai
- Pendžabljanin – karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe (ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵ ੇ)
- Sanskritski – Krismasasya shubhkaamnaa
- sindhi – Božić jun wadhayun
- tamil – kiṟistumas vāḻttukkaḷ (கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்)
- telugu – Božićni subhakankshalu
- urdu – krizma mubarak (کرسمس)
-----------------------------
indonezijski – Selamat Natal
Iran
-----------------------------
- Farsi – Božićni MobArak
- kurdski (kumanji) – Kirîsmes u ser sala we pîroz be
-----------------------------
irski (galski) – Nollaig Shona Dhuit
Izrael (Hebrejski) – Chag Molad Sameach (חג מולד שמח) što znači 'Sretan praznik rođenja'
Italy
-----------------------------
- talijanski – Dobro rođenje
- sicilijanski – Bože Natali
- smreka – Bon/Bun Nadèl
-----------------------------
japanski – Meri Kurisumasu (ili skraćeno Meri Kuri!)
– Hiragana: めりーくりすます
– Katakana: メリークリスマス
Kazahstan – Rojdestvo quttı bolsın (Roždestvo құtty bolsyn)
korejski – 'Meri krismas' (메리 크리스마스) ili 'seongtanjeol jal
– bonaeyo' (성탄절 잘 보내요) ili 'Jeulgaeun krismas
– doseyo' (즐거운 크리스마스 되세요)
latin – Felicem Diem Nativitatis (Veseli dan rođenja)
letonski – Priecīgus Ziemassvētkus
litvanski – Linksmų Kalėdų
makedonski – Streken Božik ili Sreḱen Božik
Madagaskar (malgaški) – Tratra ny Noely
malteški – Il-Milied it-Tajjeb
Malezija
-----------------------------
- bahasa/malajski – Selamat Hari Natal
- Malayalam – Puthuvalsara Aashamsakal
-----------------------------
manski (govori se na otoku Man) – Nollick Ghennal
Meksiko (španjolski je glavni jezik)
-----------------------------
- nahuatl – Cualli netlācatilizpan
- Jukateške Maje – Ki'imak “navidad”
-----------------------------
crnogorski – Hristos se rodi (Hristos se rodi) – Hristos se rodi
– Vaistinu se rodi (Vaistinu se rodi) – istinski rođen (odgovor)
Indijanci/jezici prvih naroda
-----------------------------
- Apači (zapadni) – Gozhqq Keshmish
- Cherokee – Danistayohihv &Aliheli'sdi Itse Udetiyvasadisv
- Inuiti – Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi
- navajo – Nizhonigo Keshmish
- Yupik – Alussistuakeggtaarmek
-----------------------------
nepalski – Kreesmasko shubhkaamnaa (क्रस्मसको शुभकामना)
Nizozemska
-----------------------------
- Nizozemac – Zalig Kerstfeest ili Zalig Kerstmis (oboje znači Sretan Božić), Vrolijk Kerstfeest (Veseli Božić) ili Prettig Kerstfeest (Lijep Božić)
- zapadnofrizijski (ili frysk) – Noflike Krystdagen (ugodni božićni dani)
- Bildts – Noflike Korsttydsdagen (udobni božićni dani)
-----------------------------
Novi Zeland (maorski) – Meri Kirihimete
norveški – God Jul ili Gledelig Jul
Filipini
-----------------------------
- Tagalog – Maligayang Pasko
- Ilokano – Naragsak Nga Paskua
- Ilonggo – Malipayon nga Pascua
- Sugbuhanon ili Cebuano – Maayong Pasko
- Bicolano – Maugmang Pasko
- Pangalatok ili Pangasinense – Maabig ya pasko ili Magayagan inkianac
- Warey Warey – Maupay Nga Pasko
-----------------------------
Papiamentu (govori se na Malim Antilima kao što su Aruba, Curaçao i Bonaire) – Bon Pascu
Polirati – Wesołych Świąt
Portugalski – Feliz Natal
rumunski – Crăciun Fericit
ruski – s rah-zh-dee-st-VOHM (C roždestvom!) ili
s-schah-st-lee-vah-vah rah-zh dee-st-vah (Sčastlivogo roždestva!)
Sami (sjeverni Sami) (govori se u dijelovima Norveške, Švedske, Finske i Rusije) – Buorit Juovllat
samoanski – Manuia Le Kerisimasi
Škotska
-----------------------------
- škotski – Blithe Yule
- Keltski – Nollaig Chridheil
-----------------------------
srpski – Hristos se rodi (Hristos se rodi) – Hristos se rodi
– Vaistinu se rodi (Vaistinu se rodi) – istinski rođen (odgovor)
slovački – Veselé Vianoce
Slovenac ili Slovenac – Vesel Božič
Somalijski – Kirismas Wacan
Španija
-----------------------------
- španjolski (Españo) – Feliz Navidad ili Nochebuena (što znači 'Sveta noć' – Badnjak)
- katalonski – Bon Nadal
- Galicijski – Bo Nadal
- Baskijski (euskara) – Eguberri on (što znači 'Sretan novi dan')
-----------------------------
Sranantongo (govori se u Surinamu) – Swit' Kresneti
sinhalski (govori se u Šri Lanka) – Suba Naththalak Wewa (සුබ නත්තලක් වේවා)
švedski – Bog Jul
Švicarska
-----------------------------
- Švicarski njemački – Schöni Wiehnachte
- francuski – Joyeux Noël
- talijanski – Dobro rođenje
- romanski – Bellas festas da Nadal
-----------------------------
tajlandski – Suk sarn upozorava Božić
turski – Mutlu Noeller
ukrajinski – 'Veselogo Rízdva' Veseloho Rizdva (Sretan Božić) ili
'Hristos Roždaêtsâ' Khrystos Rozhdayetsia (Hristos se rodi)
vijetnamski – Chúc mừng Giáng Sinh
velški – Nadolig Llawen
Saznajte više uz pomoć videa
Zadnje ažuriranje: 09. listopada 2023
Chara Yadav ima MBA u financijama. Cilj joj je pojednostaviti teme vezane uz financije. U financijama radi oko 25 godina. Održala je više predavanja o financijama i bankarstvu za poslovne škole i zajednice. Pročitajte više kod nje bio stranica.
Ne mogu a da se ne zapitam o fonetskom izgovoru ovih prijevoda. Mislim da bi navođenje izgovora ovaj popis učinilo još sveobuhvatnijim.
To je zanimljiva točka. Fonetski izgovori sigurno bi poboljšali dostupnost ovog izvora za one koji žele naučiti odgovarajući izgovor na određenom jeziku.
Slažem se. To bi post učinilo lakšim za korisnike koji možda nisu upoznati s jezičnim nijansama svakog jezika.
Smatram da je ovaj post prilično informativan i poučan. Fascinantno je otkriti kako različiti jezici izražavaju isti osjećaj za blagdane.
Zaista cijenim trud uložen u sastavljanje ovog popisa različitih prijevoda za 'Sretan Božić' na raznim jezicima. Bilo bi korisno referirati se kada komunicirate s pojedincima iz različitih kulturnih sredina.
Nisam imao pojma da diljem svijeta postoji toliko različitih načina da se kaže 'Sretan Božić'. Ovo je divno otkriće.
Različiti prijevodi 'Sretan Božić' na različitim jezicima uistinu su intrigantni. Divno je vidjeti kako se slavi takva jezična raznolikost.
Potpuno se slažem. Osvježavajuće je biti izložen širini načina na koje ljudi iz različitih kultura prenose univerzalni blagdanski osjećaj.
Ova je stranica izvrstan izvor za učenje različitih načina kako reći 'Sretan Božić' na više jezika diljem svijeta! Divno je vidjeti toliko jezika i kultura koje su ovdje zastupljene.
Ne bih se mogao više složiti. Ovo je izvrstan način da proširimo svoje razumijevanje različitih tradicija i podijelimo malo radosti s drugima tijekom blagdanske sezone.
Osobno smatram da je ovaj popis sasvim nepotreban. Ako govorite engleski, to je sve što trebate.
Razumijem vaše osjećaje, ali nikad ne škodi proširiti naše razumijevanje drugih kultura i njihovih blagdanskih izraza. To je način širenja radosti i dobre volje široj publici.
Vaša bi se perspektiva mogla promijeniti ako razmislite o tome da u duhu praznika doprete do ljudi iz različitih kulturnih sredina. Ovaj bi popis svakako dobro došao za poticanje osjećaja uključenosti i poštovanja različitosti.
Cijenim trud uložen u sastavljanje ovog popisa. To svakako pomaže u poticanju razumijevanja i uvažavanja raznolikosti blagdanskih tradicija diljem svijeta.
Sigurno. Prepoznavanje i slavljenje raznolikosti blagdanskih tradicija sastavni je dio njegovanja globalne zajednice koja ima razumijevanja i poštovanja prema svim kulturama.
Kakav nepotreban napor. Engleski je jedini jezik koji je bitan, nema potrebe da znate kako reći 'Sretan Božić' na bilo kojem drugom jeziku.
Kako uskogrudno. Raznolikost i inkluzivnost su važni, posebno tijekom blagdanske sezone. Širenje našeg razumijevanja drugih jezika i kultura služi samo za poboljšanje naših vlastitih iskustava.
Ovaj je popis zapravo vrlo vrijedan. Pokazuje koliko je osjećaj 'Sretan Božić' univerzalan i kako se može izraziti na različite načine na temelju kulturnih i jezičnih razlika.
Ovaj je popis fascinantan vodič kroz različite prijevode 'Sretnog Božića' u različitim kulturama. To je izvrstan obrazovni resurs.
Doista. To je prekrasan prikaz kako se ljudi iz različitih društvenih slojeva okupljaju kako bi proslavili tijekom blagdanske sezone.