Kerstvieringen in Bangladesh
Bangladesh is een overwegend islamitisch land, dus slechts een kleine minderheid van de mensen viert daar Kerstmis.
Eerste Kerstdag wordt echter als feestdag beschouwd, ook al is slechts ongeveer 0.3% van de 170 miljoen mensen daadwerkelijk christen.
Kerstgroeten
Het woord dat in Bangladesh voor Kerstmis wordt gebruikt is Borodin' of 'de grote dag' in het Bengaals. Bovendien zijn de woorden die worden gebruikt om anderen een vrolijk kerstfeest of vrolijk kerstfeest te wensen in de Bengaalse taal shubho of Shuvo bôṛodin.
Kerstmis in de steden en dorpen
In de stedelijke gebieden hebben de meeste winkels en hotels 'westerse' versieringen, zoals kunstsneeuw en verlichte plastic kerstbomen.
Verdragen Kerstbomen wordt steeds populairder, vooral in christelijke huizen.
Ook wordt het steeds populairder dat mensen elkaar kerstkaarten geven en ontvangen.
Terug naar dorpen voor kerstkerkdiensten
Christenen die in stedelijke gebieden wonen, proberen tijdens de kerstperiode naar hun thuisdorpen te gaan om bij hun families te zijn.
De katholieken gaan naar de middernachtmissen.
Gebouwen versieren voor Kerstmis
Een manier om gebouwen te versieren voor verschillende feestelijke gelegenheden in het land zijn kettingen van 'Nishan' of een kleine vlag. Dit zijn kettingen bestaande uit vele kleine driehoekjes gemaakt van roze papier.
Kerstliederen en kerstliederen
In Bengaalse kerken is het de gewoonte dat mannen aan de ene kant zitten en dat vrouwen aan de andere kant van de kerk zitten.
Favoriete kerstliederen die in kerken worden gezongen, zijn onder meer 'Aaj Shuvo Borodin bhai, aaj Shuvo Borodin', wat zich vertaalt als 'Vandaag is gelukkig Borodin, vriend, vandaag is gelukkig Borodin'.
Kirtan is een andere vorm van liederen die in Bangladesh ook met Kerstmis wordt gezongen, ook in kerken en huizen.
Het maakt deel uit van de Bengaalse christelijke traditie dat de kirtan wordt gezongen door een zanger die het lied leidt, terwijl alle anderen hun voorbeeld volgen.
Speciale festivalmaaltijden en voedingsmiddelen
Na het bijwonen van de kerkdiensten is het, vooral op het platteland, gebruikelijk dat de gemeente het kerstdiner in de kerk nuttigt. Dit staat bekend als 'Preeti-bhoj', wat zich vertaalt als 'liefdesfeest'.
Dit feest bestaat uit gerechten zoals kip of soms groentecurry's geserveerd met rijst.
Er zijn heerlijke puddingen om na het kerstdiner te eten.
Deze smakelijke lekkernijen omvatten 'pitha' (zoete rijstwafels) en 'payesh', een romige en rijke rijstpudding.
Gelukkig / vrolijk kerstfeest in het Bengaals is shubho [of shuvo] bôṛodin (শুভ বড়দিন). Het is interessant om te weten hoe mensen in andere talen een gelukkig of vrolijk kerstfeest wensen.
Leer meer met behulp van video
Belangrijkste punten over Kerstmis in Bangladesh
- Met een christelijke bevolking van ongeveer 0.03% op een nationale bevolking van ruim 170 miljoen mensen verschilt Bangladesh met Kerstmis niet veel van veel landen.
- In het Bengaals wordt Kerstmis 'Bara Din' genoemd, wat zich vertaalt naar Grote dag.
- Op eerste kerstdag gaan mensen naar de kerk om het feest op gang te brengen. Vrienden en familie begroeten en delen de traditionele Bengaalse taarten.
- Voor de Bengalen is Kerstmis zoveel meer dan feestelijke versieringen en geschenken. Het gaat over dierbaren en alles wat vreugde brengt.
- Het kerstfeest gaat gepaard met kerstliederen en een gemaskerd feest met veel eten, drinken en muziek waar iedereen van kan genieten.
Conclusie
Er zijn slechts ongeveer 0,3% van de christenen in Bangladesh, maar Kerstmis is nog steeds een feestdag. Het staat bekend als "Borodin", wat "De grote dag" betekent in het Bengaals.
Kerstmis wordt net als in de westerse landen gevierd, met versieringen en middernachtmis, maar ook met hun eigen traditionele liederen. Op het platteland is het gebruikelijk om samen in de kerk te dineren.
Dit staat bekend als “Preeti-bhoj”, wat “liefdesfeest” betekent – een goede naam hiervoor, vind je niet?
Woordwolk voor Kerstmis in Bangladesh
Het volgende is een verzameling van de meest gebruikte termen in dit artikel Kerstmis in Bangladesh. Dit zou u in een later stadium moeten helpen bij het herinneren van verwante termen zoals die in dit artikel worden gebruikt.
- https://www.bangladesh.com/blog/bara-din-christmas-in-bangladesh/
- https://www.daily-sun.com/post/449169/Delights-of-Celebrating-Christmas-in-Bangladesh
Laatst bijgewerkt: 24 november 2023
Chara Yadav heeft een MBA in Financiën. Haar doel is om financiële onderwerpen te vereenvoudigen. Ze werkt al zo'n 25 jaar in de financiële wereld. Ze heeft meerdere financiële en banklessen gegeven voor business schools en gemeenschappen. Lees meer bij haar bio pagina.
Ik waardeer de details over de culturele en religieuze betekenis van Kerstmis in Bangladesh.
De beschrijving van de kersttradities in Bangladesh is onthullend en leerzaam.
Het is altijd verhelderend om meer te weten te komen over vakantievieringen in verschillende delen van de wereld.
Het artikel biedt waardevolle inzichten in de minder bekende aspecten van kerstvieringen in Bangladesh.
Het is inderdaad essentieel om licht te werpen op de diversiteit aan feestdagen over de hele wereld.
De beschrijvingen van kersttradities in Bangladesh zijn zowel verhelderend als verrijkend.
Het is verfrissend om meer te weten te komen over de unieke feestelijke gebruiken van verschillende culturen.
De verkenning van vakantietradities in Bangladesh voegt diepte toe aan ons begrip van mondiale vieringen.
Ik heb me nooit de omvang van de culturele uitwisseling en aanpassing tijdens de kerstfestiviteiten in Bangladesh gerealiseerd.
De wisselwerking tussen lokale en mondiale gebruiken in de Bengaalse kersttradities is opmerkelijk.
Het is een geweldig voorbeeld van hoe tradities evolueren en zich aanpassen in verschillende samenlevingen.
Het artikel biedt een boeiende inkijk in het culturele tapijt van Kerstmis in Bangladesh.
Het benadrukt inderdaad de rijkdom aan tradities in een voor velen onbekend land.
Ik ben blij dat dit artikel de rijke tradities en gebruiken die verband houden met Kerstmis in Bangladesh belicht.
Dit inzicht in de Bengaalse kersttradities is fascinerend en tot nadenken stemmend.
Absoluut, het is belangrijk om de diversiteit van wereldwijde vakantievieringen te erkennen.
Het is fascinerend om te zien hoe Kerstmis wordt gevierd in een overwegend islamitisch land als Bangladesh.
Ja, het is een bewijs van de diversiteit aan vakantietradities over de hele wereld.
Ik ben onder de indruk van de culturele betekenis en unieke tradities die in Bangladesh worden gevierd.
Ik vind het verrassend dat Bangladesh, met zo’n kleine christelijke bevolking, levendige kerstfestiviteiten kent.
Ja, het is een bewijs van de universele thema's vreugde en saamhorigheid die Kerstmis vertegenwoordigt.
Het is een prachtig voorbeeld van hoe mensen met verschillende geloofsovertuigingen en achtergronden samen kunnen komen om iets te vieren.
De combinatie van westerse en traditionele elementen in de kerstvieringen in Bangladesh is intrigerend.
Het is inderdaad een unieke samensmelting van culturele invloeden die deze vieringen onderscheidend maakt.
De weergave van Kerstmis in Bangladesh is een bewijs van de universaliteit van vakantievreugde en welwillendheid.
Absoluut, het versterkt het idee dat vreugde en feest de culturele grenzen overstijgen.
De inzichten in de Bengaalse kerstgewoonten herinneren aan de gedeelde menselijke ervaring van feestelijke tradities.