Er zijn zoveel religies onderverdeeld in zoveel landen en staten over de hele wereld.
Deze religies hebben hun heilige boeken die hun volgelingen het juiste pad tonen om hun leven te volgen en te leiden.
Onder deze heilige boeken zijn de christelijke Bijbel en de joodse bijbel.
Key Takeaways
- De christelijke bijbel is een religieuze tekst die zowel het Oude als het Nieuwe Testament omvat en de centrale tekst van het christendom is.
- De Joodse Bijbel, ook bekend als de Tenach, is een verzameling teksten die de Thora, de Profeten en de Geschriften omvat en is de centrale tekst van het jodendom.
- Het belangrijkste verschil tussen de christelijke en joodse bijbel is dat ze verschillende boeken bevatten en verschillende interpretaties hebben van religieuze concepten en leringen.
Christelijke Bijbel versus Joodse Bijbel
De Christelijke Bijbel bevat het Oude en het Nieuwe Testament, terwijl de Joodse Bijbel alleen het Oude Testament bevat. De Joodse Bijbel bestaat uit het heilige boek Tenach, dat het judaïsme ondersteunt en predikt om zijn volgelingen te prediken.
De christelijke bijbel is de meest bekende die verschillende teksten en geschriften bevat die verband houden met het christendom en waar het vandaan komt.
In de beginperiode werd de christelijke bijbel met de hand geschreven, waarin de suprematie en goddelijkheid van goden werd uitgelegd. De christelijke bijbel bestaat uit zowel het oude als het nieuwe testament.
De Joodse Bijbel, ook wel de Hebreeuwse Bijbel genoemd, heet de Tenach. Er wordt gezegd dat deze Bijbel een compilatie en samengevoegde versie heeft van de Katholieke Bijbel en het Oude Testament.
Dit heilige boek bevat een verzameling teksten die canoniek zijn geschreven. Dit boek bestaat uit 24 boeken op schrift.
Vergelijkingstabel
Parameters van vergelijking | christelijke Bijbel | Joodse Bijbel |
---|---|---|
Aantal boeken | Ze zijn een compilatie van 24 boeken. | Ze zijn een compilatie van 17 boeken. |
Moedertaal | De primaire taal van deze Bijbel was Grieks en Latijn. | De primaire taal van deze Bijbel was Hebreeuws. |
Primaire religie | Mensen die vanuit deze Bijbel prediken, volgen het christendom. | Mensen die uit deze Bijbel prediken, volgen het jodendom. |
Wet die ze volgen | Ze volgen de wet van Halakh. | Ze volgen het kerkelijk recht. |
Inhoudelijke vormen | Bestaat uit Oude en Nieuwe Testament. | Bestaat uit de Tenach. |
Wat is de christelijke bijbel?
Christelijke Bijbel wordt beschouwd als het heilige boek van christenen. Er wordt gezegd dat ze de religieuze tekst hebben, want hun volgelingen zouden de gedachten van God zelf zijn.
Elke christen volgt alle geschriften, blijft er volledig in geloven en predikt om troost te vinden. De christelijke bijbel werd gevormd door een reeks boeken samen te stellen nadat deze heilig was verklaard.
Er wordt gezegd dat de christelijke bijbel geschriften heeft in Anthology, die de inspiratie goddelijk aanduiden.
Deze teksten die in de Bijbel zijn geschreven, zijn compilaties van vele historische verslagen, poëzie, gelijkenissen, enz. Het is een compilatie van vele boeken, en deze vele boeken werden canons genoemd.
Deze canons ontwikkelden zich na een bepaald punt in de loop der jaren en veranderden de mentaliteit van veel mensen.
De christelijke bijbel legt enkele orthodoxe en oude geestverklaarde ideeën van de Rooms-katholieken. Het is een combinatie van het Oude Testament en het Nieuwe Testament.
Volgens veel kerkvaders heeft de christelijke bijbel de gedachten van mensen enorm beïnvloed en enorme veranderingen in mensen teweeggebracht om iemands persoonlijkheid, mannen en vrouwen, te veranderen.
Er is ook waargenomen dat de christelijke bijbel destijds een grote invloed had op de literatuur en de geschiedenis.
Wat is de Joodse Bijbel?
De Joodse Bijbel bestaat uit de Tora, de Nevi'im en de Ketuvim. De Joodse Bijbel heette Tenach. Dit boek was samengesteld en bestond uit het schrijven van dit boek waren in totaal 24 boeken.
De Tenach werd later tussen de tweede en derde eeuw ontwikkeld.
De Joodse Bijbel, de Tenach, wordt gelezen door de Hebreeën en het Joodse volk. Deze mensen volgen het jodendom als hun religie.
De Tenach is vernoemd naar drie boeken, waarbij de eerste letter van elk deel van
de vijf.
De Thora vertelt zijn volgelingen en onderwijst de richtlijnen met regels en plichten met verplichtingen vermeld in Genesis, Numeri, Exodus, de Deuteronomium en Leviticus.
De vijf belangrijkste boeken van de Tenach zijn mondeling en schriftelijk in de Joodse Bijbel.
De Nevi'im en de Ketuvim hebben veel categorieën onder zich die in de Joodse Bijbel zijn overgeschreven. Van deze transcripties is bekend dat ze Gods Ondersteuners zijn die ze volgen.
De Tenach is een compilatie van de eerste en tweede eeuw. De onthullingen die aan Mozes werden gedaan voor het vormen van zowel de mondelinge als de schriftelijke delen werden ontcijferd.
Belangrijkste verschillen tussen de christelijke bijbel en de joodse bijbel
- De christelijke bijbel bestaat uit 24 boeken en aan de andere kant bestaat de joodse bijbel uit 17 hoofdboeken.
- De christelijke bijbel komt uit het Oude Testament en het Nieuwe Testament. Aan de andere kant werd de Joodse Bijbel de Tenach genoemd.
- Mensen die de christelijke bijbel prediken, volgen het christendom, terwijl de mensen die de joodse bijbel volgen, Hebreeërs zijn die het jodendom volgen.
- Mensen die de christelijke bijbel volgen, volgen de wet van Halakha, terwijl mensen die de joodse bijbel volgen, de canonieke wet volgen.
- De oorspronkelijke taal van de christelijke bijbel was Grieks en Latijn, terwijl de oorspronkelijke taal van de joodse bijbel Hebreeuws was.
Laatst bijgewerkt: 11 juni 2023
Emma Smith heeft een MA in Engels van Irvine Valley College. Ze is journalist sinds 2002 en schrijft artikelen over de Engelse taal, sport en recht. Lees meer over mij op haar bio pagina.
Het valt mij altijd op hoeveel van de verhalen en historische verslagen in deze teksten gedeeld worden door verschillende religies, maar toch op zo’n totaal verschillende manieren geïnterpreteerd worden.
Absoluut, het is een bewijs van de kracht van interpretatie en culturele context bij het vormgeven van ons begrip van deze verhalen.
Ik ben er niet helemaal van overtuigd dat deze teksten zo invloedrijk zijn als ze worden voorgesteld, vooral in de wereld van vandaag met moderne filosofische en wetenschappelijke vooruitgang.
Dat is een goed punt, maar ik denk dat er nog steeds iets te zeggen valt over de tijdloze wijsheid en lessen die in deze teksten te vinden zijn.
Ik denk dat de invloed van deze teksten sterk afhankelijk is van culturele en maatschappelijke factoren.
Ik denk dat het interessant is hoe sommige lezers deze oude teksten letterlijk interpreteren, terwijl anderen ze louter als symbolisch of metaforisch beschouwen.
Het debat over letterlijke versus metaforische interpretatie is al eeuwenlang aan de gang.
Absoluut, het heeft geleid tot een breed scala aan overtuigingen en praktijken binnen verschillende religieuze gemeenschappen.
Ik vind het intrigerend hoe verschillende religies verschillende interpretaties hebben van wat in essentie dezelfde overtuigingen en verhalen zijn. Geweldig artikel!
Het is interessant om te zien hoe deze verschillen tot veel conflicten en misverstanden hebben geleid.
Absoluut, het is fascinerend hoe deze verschillen hele culturen en beschavingen hebben beïnvloed.
Ik waardeer het historische perspectief dat wordt geboden op de Joodse Bijbel en de betekenis ervan. Ik heb veel van dit artikel geleerd.
Veel van deze oude teksten lijken behoorlijk verouderd en irrelevant in de moderne wereld. Ik vind het moeilijk te geloven dat iemand ze nog steeds invloedrijk vindt.
Dit artikel gaf een uitgebreide en duidelijke vergelijking tussen de christelijke bijbel en de joodse bijbel. Het was heel verhelderend.
Ja, ik waardeerde vooral de gedetailleerde vergelijkingstabel, deze maakte de zaken heel duidelijk.
De impact van deze oude teksten op literatuur en geschiedenis valt niet te ontkennen, ongeacht iemands persoonlijke overtuigingen of interpretaties.
Absoluut, de invloed van de christelijke en joodse bijbel is door de geschiedenis heen onmetelijk geweest.
Ik ben gefascineerd door de verschillende talen en wetten die verband houden met deze teksten; het draagt echt bij aan de diepgang en complexiteit van hun leringen.
Absoluut, en de historische context achter deze talen en wetten is ook ongelooflijk intrigerend.
De gedetailleerde beschrijvingen en categoriseringen van de verschillende teksten hielpen veel aspecten te verduidelijken die ik eerder verwarrend vond, geweldig artikel!
Ja, de uitsplitsing van de verschillende componenten van deze teksten was ongelooflijk verhelderend.
Ik ben het ermee eens dat dit artikel echt heeft geholpen om enkele van de complexiteiten rond deze oude teksten te ontwarren.