Farsi versus Perzisch: verschil en vergelijking

Er zijn zoveel soorten talen in de wereld vanwege verschillende tradities en culturen. Sommige zijn officieel, formeel gesproken, en sommige zijn onofficieel, alleen regionaal gesproken.

Er bestaan ​​slechts eenentwintig talen in India, maar de nationale taal is Hindi, dat in het hele land wordt gesproken.

Zowel de Farsi- als de Perzische taal komen uit Iran. Waar Farsi een term is die wordt gebruikt door lokale Iraniërs, die ook verwijst naar de Perzische taal. Er zijn ongeveer 7 crore mensen die de Perzische taal spreken.

Afghanistan, Tadzjikistan en Iran, alle drie de landen, hebben de Perzische taal als hun officiële taal verklaard.

Key Takeaways

  1. Farsi en Perzisch verwijzen naar dezelfde taal, maar Farsi is de lokale naam voor Perzisch in Iran.
  2. Perzisch wordt ook gesproken in Afghanistan en Tadzjikistan, terwijl Farsi alleen in Iran wordt gesproken.
  3. Farsi en Perzisch gebruiken hetzelfde schrijfsysteem gebaseerd op het Arabische alfabet maar met extra letters.

Farsi versus Perzisch

Farsi is de lokale naam die wordt gegeven aan de Perzische taal in Iran, die voornamelijk wordt gesproken in Iran, Afghanistan en Tadzjikistan. Perzisch is de Engelse term voor de taal en verwijst ook naar de bredere taalkundige, culturele en historische kenmerken van de Iraanse culturele sfeer.

Quiche vs Soufflé 2023 04 29T213454.340

Farsi is de term die wordt gebruikt door inheemse Iraniërs, die ook de Perzische taal illustreert, maar deze term wordt niet officieel gebruikt. Deze term is niet voor de buitenwereld. Farsi-termen kunnen niet worden gebruikt om de tradities uit te werken en cultuur van Iran. Het is gewoon een niet-officiële term of een endoniem voor de Perzische term.

De Perzische taal is een zeer oude taal die een officiële communicatietaal is in Iran. Het officiële schriftelijke werk in Iran wordt gedaan met behulp van de Perzische taal. De geschreven vorm van deze taal is enigszins overgenomen uit Arabisch tekst of script. Daarom lijken ze op elkaar als ze worden geschreven.

Lees ook:  Toyota Fortuner versus Ford Everest: verschil en vergelijking

Vergelijkingstabel

Parameters van vergelijking:FarsiPerzisch
DefinitieFarsi is de term die wordt gebruikt door inheemse Iraniërs, die ook de Perzische taal illustreert, maar deze term wordt niet officieel gebruikt.De Perzische taal is een oude taal die een officiële communicatietaal is in Iran.
endoniemDe term Farsi is zelf een endoniem voor de Perzische taal.De term Perzisch is een originele term en wordt officieel gebruikt.
OorsprongFarsi-term wordt gebruikt door de inheemse bevolking van Iran, wat verwijst naar hun formele taal genaamd Perzisch, en het ontstond in Iran.De Perzische taal is de formele taal van Iran en is ontwikkeld in Iran.
Aantal alfabettenDe term Farsi bevat vijf alfabetten.De term Perzisch bevat zeven alfabetten.
illustratiesFarsi-woord illustreert niets dat verband houdt met de Iraanse cultuur en traditie. De term Perzisch illustreert alles wat met Iran te maken heeft, zoals de Iraanse cultuur, tradities en aan het verleden gerelateerde zaken.
Officieel gebruikFarsi-term wordt niet officieel en in de buitenwereld gebruikt.Perzische term is de officiële term van de Iraanse taal en voor de buitenwereld.

Wat is Farsi?

Farsi is een lokale term die wordt gebruikt door het gewone publiek van Iran. Het weerspiegelt niets over Iran, maar wordt gewoon gebruikt als een normale communicatieterm of dagelijkse term. Het werkt als een endoniem voor de term Perzisch, de officiële taal van Iran.

De boeken en officiële documenten met betrekking tot administratief werk in Iran gebruiken de term Farsi niet. In plaats daarvan gebruiken ze de Perzische term om hun taal te beschrijven. De term Farsi laat het verschil zien tussen de oorspronkelijke Iraanse Perzische taal en andere Perzische talen die door andere landen worden gebruikt.

Farsi-term wordt niet veel gebruikt omdat het niet wordt gebruikt in Iraanse officiële documenten of documenten. Het is een Perzische term, geen Engelse term, dus het wordt niet buiten de Iraanse cultuur gebruikt.

Farsi

Wat is Perzisch?

De Perzische taal wordt officieel gebruikt in Iran en ook in enkele andere landen, zoals Afghanistan en Tadzjikistan. Het heeft plaatselijk een andere naam, Farsi, en het werkt als een endoniem. Afganistan noemde hun Perzische taal Dari-Perzisch en Tadzjikistan noemde het Tajiki-Perzisch.

Lees ook:  Fiets versus motorfiets: verschil en vergelijking

Perzisch wordt officieel en plaatselijk gesproken, zowel het geschreven werk als het Perzisch. Het is een Engelse term die wordt gebruikt voor de buitenwereld en als officiële term binnen Iran. Het illustreert alles wat te maken heeft met de Iraanse cultuur, tradities en de vroege geschiedenis van Iran.

De Arabische tekst inspireert enigszins het hele geschreven schrift van de Perzische taal. En ongeveer zeven crore mensen spreken de Perzische taal over de hele wereld. Het is een onderverdeling van Indo-Europese talen en de grammatica lijkt enigszins op die van de Europese grammatica.

Perzische taal

Belangrijkste verschillen tussen Farsi en Perzisch

  1. Farsi is de term die wordt gebruikt door inheemse Iraniërs, wat ook de term Perzisch illustreert, maar deze term wordt niet officieel gebruikt. Perzisch daarentegen is een zeer oude taal en een officiële communicatietaal in Iran.
  2. Perzisch is de officiële Iraanse taalterm voor administratief werk en de buitenwereld. Hoewel de term Farsi officieel of in de buitenwereld niet wordt gebruikt, is hij niet beroemd.
  3. Het woord Farsi illustreert niets dat verband houdt met de Iraanse cultuur en traditie. Aan de andere kant illustreert de term Perzisch alles wat met Iran te maken heeft, zoals de Iraanse cultuur, tradities en zaken uit het verleden.
  4. Er is geen endoniem voor de term Farsi. Terwijl de term Perzisch een endoniem heeft dat bekend staat als Farsi.
  5. Farsi-woord is alleen voor de lokale bevolking van Iran en wordt niet gebruikt in boeken of andere officiële documenten die verband houden met administratief werk. Terwijl de Perzische term overal wordt gebruikt in administratief werk of papieren in Iran.
Verschil tussen Farsi en Perzisch
Referenties
  1. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0031320381900844
  2. https://pdfs.semanticscholar.org/5997/314331cc2b3c680ccdd8eb2930393d214f3d.pdf

Laatst bijgewerkt: 24 juni 2023

stip 1
Een verzoek?

Ik heb zoveel moeite gestoken in het schrijven van deze blogpost om jou van waarde te kunnen zijn. Het zal erg nuttig voor mij zijn, als je overweegt het te delen op sociale media of met je vrienden/familie. DELEN IS ️

20 gedachten over “Farsi versus Perzisch: verschil en vergelijking”

  1. De verstrekte vergelijkingstabel schetst duidelijk de verschillen tussen Farsi en Perzisch in termen van endoniemen, oorsprong, alfabetten, illustraties en officieel gebruik. Het is interessant om te zien hoe de term Farsi alleen binnen Iran wordt gebruikt, terwijl Perzisch de officiële term voor de taal is.

    Antwoorden
    • Ja, de vergelijkingstabel is heel nuttig om het onderscheid tussen Farsi en Perzisch te begrijpen. Het benadrukt ook de betekenis van deze termen bij het weerspiegelen van de culturele en historische kenmerken van de Iraanse culturele sfeer.

      Antwoorden
  2. De vergelijking van Farsi en Perzisch in termen van endoniemen, oorsprong en officieel gebruik geeft een uitgebreid begrip van deze taalkundige termen. De betekenis van deze verschillen bij het weerspiegelen van de Iraanse cultuur en identiteit is duidelijk.

    Antwoorden
  3. De gedetailleerde uitleg van het Farsi en het Perzisch, samen met hun historische oorsprong, taalkundige kenmerken en officieel gebruik, is verhelderend. Het artikel schetst effectief de verschillen tussen deze termen.

    Antwoorden
  4. De vergelijking van Farsi en Perzisch benadrukt de taalkundige nuances en culturele implicaties die met deze termen gepaard gaan. Het is intrigerend dat de term Farsi niet veel wordt gebruikt buiten de Iraanse cultuur, terwijl Perzisch de officiële term van de Iraanse taal is.

    Antwoorden
    • Ik ben het ermee eens dat het onderscheid tussen Farsi en Perzisch belangrijk is voor het begrijpen van de culturele en historische betekenis van de Perzische taal. Het artikel biedt waardevolle inzichten in deze taalkundige verschillen.

      Antwoorden
  5. Het onderscheid tussen Farsi en Perzisch, evenals hun culturele en historische associaties, biedt waardevolle inzichten in de Iraanse taal en identiteit. Het artikel levert een lovenswaardig werk door deze taalkundige nuances te verhelderen.

    Antwoorden
    • Absoluut, de complexiteit van het Farsi en het Perzisch, vooral wat betreft hun illustraties en endoniemen, is intrigerend. Vooral de discussie rond het Perzisch als Engelse term voor de Iraanse taal stemt tot nadenken.

      Antwoorden
    • Het artikel presenteert op effectieve wijze de nuances van het Farsi en het Perzisch, waarbij hun taalkundige, culturele en historische dimensies worden vastgelegd. Het is interessant om te zien hoe deze termen de culturele identiteit van Iran en zijn taal weerspiegelen.

      Antwoorden
  6. De gedetailleerde uitsplitsing van Farsi en Perzisch, inclusief hun definities, endoniemen, oorsprong en officieel gebruik, geeft een uitgebreid inzicht in het onderscheid tussen deze termen.

    Antwoorden
  7. Het artikel geeft een uitgebreid overzicht van het Farsi en Perzisch, inclusief hun taalkundige, culturele en historische kenmerken. Het is interessant om op te merken hoe Farsi en Perzisch worden gebruikt om dezelfde taal in verschillende contexten aan te duiden.

    Antwoorden
    • Absoluut, het onderscheid tussen Farsi en Perzisch illustreert de complexiteit van taal en haar culturele connotaties. Het is intrigerend om meer te weten te komen over het gebruik van deze termen binnen Iran en daarbuiten.

      Antwoorden
    • Ik waardeerde de gedetailleerde uitleg van de verschillen tussen Farsi en Perzisch, vooral de oorsprong en het officiële gebruik van deze termen. De historische en culturele betekenis van deze talen is werkelijk fascinerend.

      Antwoorden
  8. De oorsprong en het gebruik van Farsi en Perzisch zijn intrigerend om te onderzoeken. Het is interessant om te zien hoe deze termen de relatie weerspiegelen tussen taal en culturele identiteit binnen de Iraanse context.

    Antwoorden
  9. Zowel Farsi als Perzisch verwijzen naar dezelfde taal, maar Farsi is de lokale naam die in Iran wordt gebruikt, terwijl Perzisch de Engelse term is. Het is interessant dat de Perzische taal een officiële taal is in Iran en ook wordt gesproken in andere landen zoals Afghanistan en Tadzjikistan.

    Antwoorden
    • Ik vind het intrigerend hoe het geschreven systeem van Farsi en Perzisch gebaseerd is op het Arabische alfabet, maar met extra letters, waardoor het uniek is vergeleken met andere talen.

      Antwoorden
    • Absoluut, het is fascinerend hoe deze taal wordt geassocieerd met de Iraanse cultuur en traditie. Het gebruik van Farsi als onofficieel endoniem is een interessant onderscheid om op te merken.

      Antwoorden
  10. Het concept van Farsi als lokale term en Perzisch als de Engelse term voor dezelfde taal is behoorlijk interessant. Het artikel benadrukt effectief de verschillen tussen deze termen en hun culturele implicaties.

    Antwoorden
    • De unieke kenmerken van het Farsi en het Perzisch, vooral wat betreft hun illustraties en officieel gebruik, zijn intrigerend om over te leren. Het artikel geeft effectief de essentie van deze verschillen weer.

      Antwoorden
    • Het onderscheid tussen Farsi en Perzisch biedt inderdaad waardevolle inzichten in de taalkundige en culturele nuances die met deze termen gepaard gaan. De historische context die in het artikel wordt geboden, vergroot het begrip van de Perzische taal.

      Antwoorden

Laat een bericht achter

Dit artikel bewaren voor later? Klik op het hartje rechtsonder om op te slaan in je eigen artikelenbox!