Existem muitas línguas faladas em todo o mundo. Alguns são antigos, enquanto alguns são novos. Existe a possibilidade de descobrir novos idiomas também.
Ambas as línguas têm muitas semelhanças, e esta é também a razão pela qual poucas pessoas estão cientes da diferença entre elas.
Principais lições
- O inglês e o espanhol pertencem a famílias linguísticas diferentes; O inglês é uma língua germânica e o espanhol é uma língua românica.
- O espanhol tem um sistema de pronúncia mais consistente, enquanto o inglês tem mais irregularidades e exceções.
- O espanhol usa substantivos e artigos de gênero, enquanto o inglês usa substantivos neutros em termos de gênero.
inglês x espanhol
A diferença entre inglês e Espanhol é que em espanhol é difícil memorizar diferentes conjugações de verbos, enquanto em inglês é mais fácil. Em espanhol, é mais fácil usar uma estrutura de frase específica tanto para uma afirmação quanto para uma pergunta, enquanto em inglês é difícil fazê-lo. Em inglês, as preposições desempenham um papel importante, e existem muitas preposições, e devem ser usadas perfeitamente considerando vários fatores, enquanto em espanhol há poucas preposições que devem ser consideradas. Existe um equívoco de que o espanhol tem grafia complexa, mas isso não é verdade. O inglês tem algumas grafias que não podem ser identificadas pelo som, enquanto a grafia do espanhol pode ser facilmente identificada pelo som.
O inglês é a língua mais falada no mundo. É uma língua indo-europeia. Foi alterado e modificado. O inglês também pode ser categorizado em diferentes categorias.
O espanhol tem origem na Península Ibérica Península da Europa. É falado principalmente na América e na Espanha, e a maior parte dessa língua é derivada do latim.
Tabela de comparação
Parâmetros de comparação | Inglês | Espanhol |
---|---|---|
Gênero | Eles não têm isso para cada substantivo. | Eles têm gênero para cada substantivo. |
Adjetivos | É mais fácil | É difícil |
Negativo | Difícil | Muito facil |
Substantivos possessivos | Existe | Não existe |
Preposições | Mais preposições | Menos preposições |
O que é inglês?
O inglês é a língua mais falada e conhecida depois do espanhol e do chinês no mundo. Originou-se na atual Holanda e no noroeste da Alemanha.
Também é dito ser a língua mais feliz. Um quarto da população mundial fala inglês. Muitas pessoas têm uma ideia errada de que o inglês é a língua oficial dos Estados Unidos, o que não é verdade.
Algumas pessoas acham difícil organizar as palavras junto com preposições e sufixos, pois há muitas regras nesse idioma que devem ser mantidas em mente.
Existem muitos tipos de inglês, como o inglês britânico e o inglês americano. Há apenas uma ligeira diferença entre os dois, que está principalmente na parte escrita.
O que é espanhol?
De acordo com as pesquisas, o espanhol está na 2ª posição na lista dos idiomas mais falados. Pertence à mesma família da língua inglesa e, de fato, é falada por mais pessoas do que a língua inglesa.
A maioria de suas palavras são derivadas do latim, e não há nenhuma prova concreta de quantos anos isso tem, mas acredita-se que remonte pelo menos ao século 13.
Muitos estudantes gostam de estudar espanhol porque é falado por muitos e contribui para maximizar o seu alcance e facilitar a comunicação, mas acredita-se que os falantes de espanhol também conseguem falar em inglês com facilidade, embora tenham dificuldade em pronunciá-lo ou escrevê-lo para eles.
Principais diferenças entre inglês e espanhol
- O uso de sufixos é muito mais fácil em espanhol do que em inglês. Em inglês, é influenciado por particípios presentes, passados e passados.
- Vários verbos e sufixos podem criar confusão na negação das palavras, ao passo que, na língua espanhola, é muito mais fácil, pois a presença do não antes do verbo indica a negação em uma frase.
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=rL4hyahcDDMC&oi=fnd&pg=PA1&dq=english+and+spanish&ots=wOKv4lHKSW&sig=Ejux2UmtzM6eG99TS9xQI6rAt-c
- https://jamanetwork.com/journals/jama/article-abstract/193864
Última atualização: 19 de agosto de 2023
Emma Smith possui mestrado em inglês pela Irvine Valley College. Ela é jornalista desde 2002, escrevendo artigos sobre a língua inglesa, esportes e direito. Leia mais sobre mim nela página bio.
Este artigo explica perfeitamente a diferença de maneira simples e concisa. Eu teria gostado de ter visto mais discussão sobre as origens históricas das línguas, mas no geral foi uma leitura muito informativa.
Entendo de onde você vem, mas acho que o foco nas diferenças gramaticais e de uso é mais relevante para o aluno do idioma.
Peça interessante e informativa.
Uma comparação muito completa e bem construída entre inglês e espanhol. Eu estaria interessado em ver mais conteúdo sobre as diferenças fonéticas das duas línguas, pois isso pode ser particularmente desafiador para os alunos.
Concordo que as complexidades fonéticas das línguas poderiam complementar bem esta comparação.
O artigo ofereceu uma boa comparação entre inglês e espanhol. Gostei particularmente dos comentários perspicazes sobre como o espanhol usa substantivos e artigos de gênero, enquanto o inglês é neutro em termos de gênero.
Concordo, os insights sobre as estruturas gramaticais são particularmente úteis para alunos de línguas
Acho a seção sobre as origens da linguagem particularmente intrigante. Seria benéfico aprofundar este tópico.
Concordo que uma análise histórica das duas línguas forneceria um contexto maior.
É verdade que esta tabela de comparação é muito informativa, mas uma discussão mais aprofundada sobre o contexto histórico e cultural das línguas melhoraria a visão geral.
A postagem captura com eficácia as nuances entre o inglês e o espanhol. No entanto, seria benéfico expor o impacto social destas diferenças linguísticas.
Com certeza, compreender as implicações sociais das diferenças linguísticas é crucial no mundo multicultural de hoje.
Clareza é uma ajuda que surgiu da postagem, embora uma sugestão de tom sarcástico seja notavelmente aparente.
É bastante evidente que a língua espanhola apresenta um número significativo de diferenças em relação à língua inglesa. Esta postagem faz um trabalho completo de identificação dessas diferenças, e a tabela de comparação é especialmente útil.
Indiscutivelmente, a diferença mais marcante gira em torno do uso de preposições. Eu teria gostado de ver mais discussão sobre esse ponto.