Feliz Navidad vs Feliz Navidad – Orígenes de Feliz Navidad

El primer uso exacto de "Feliz Navidad" no se conoce del todo, pero podemos suponer que se remonta al siglo XVI.

En esta época de la historia, la palabra "alegre" se usaba mucho más comúnmente que en los tiempos modernos.

"Feliz Navidad" es el saludo preferido en Estados Unidos durante la época navideña. En algunas partes de Europa, como Gran Bretaña e Irlanda, es “Feliz Navidad”.

Sin embargo, el término más general "Felices Fiestas" puede utilizarse en ambos lados del mundo.    

“Feliz Navidad” en las primeras obras 

En una carta fechada en 1534, un hombre llamado John Fisher le escribió buenos deseos a Thomas Cromwell y utilizó la frase "Feliz Navidad [sic]" en su bendición.

Fisher era un obispo católico y Cromwell era ministro del rey Enrique VIII, entre otras funciones. La carta entre estos dos ingleses es el registro más antiguo conocido de estas palabras juntas. 

Por esta época, el conocido villancico “God Rest You Merry, Gentlemen” también se escribió en Inglaterra y se publicó oficialmente más tarde, en 1760. Observe que la coma parece fuera de lugar en este título, pero en realidad no lo es.  

En aquellos días, "descansar" podría significar algo así como "continuar permaneciendo", y "alegre" se referiría a ser próspero (en lugar del significado actual de "alegre").

Hoy en día, esto se ha actualizado a su nuevo significado, mientras cantamos “Dios os descanse (o “vosotros”), felices caballeros”. 

En 1823, se escribió 'Era la noche antes de Navidad' con el final de "Feliz Navidad a todos y buenas noches a todos".

La frase original se mantuvo durante aproximadamente 20 años, pero ahora muchas versiones han cambiado a "Feliz Navidad".

Este cambio se produjo después de una serie de eventos relacionados de esa época. 

La frase "Feliz Navidad" se escribió con mayúscula y se utilizó como saludo adecuado en el famoso cuento de Charles Dickens "Un cuento de Navidad", que fue publicado en diciembre de 1843 por Chapman & Hall de Londres. 

Este libro surgió en una época en la que, en cierto sentido, se estaban reevaluando las tradiciones navideñas en todo el país.

Se estaban explorando nuevas tradiciones y leer (o más tarde ver) “Cuento de Navidad” rápidamente se convirtió en una. Por Nochebuena de ese mismo año, la primera edición ya se había agotado. 

También en 1843, Sir Henry Cole envió la primera tarjeta de Navidad. Llevaba la frase navideña común que todavía usamos hoy en día: "Feliz Navidad y próspero año nuevo".  

Lea también  Palabras relacionadas con el cuento de Navidad - Sopa de letras

A medida que el término "Feliz Navidad" ganó popularidad durante las décadas siguientes, en 1935 se publicó otro villancico (ahora familiar).

La canción repite alegremente “¡Les deseamos una feliz Navidad y un próspero año nuevo!”  

Poco a poco, “Feliz Navidad” se convirtió en el término preferido en Estados Unidos, aunque los demás son aceptados. 

¡Feliz Navidad!

Saludos navideños hoy 

En Estados Unidos, la tendencia de utilizar “Feliz Navidad” en lugar de “Feliz Navidad” se ha pegado oficialmente a nuestro vocabulario.

Aunque, en los tiempos modernos más políticamente correctos, muchas personas han cambiado a “Felices Fiestas”. 

Sin embargo, en England, “Feliz Navidad” todavía tiende a ser el preferido, ya que la reina Isabel II y su familia real siempre han seguido usándolo en sus transmisiones.  

Una nota gramatical del escritorio de Papá Noel 

Tenga en cuenta que solo ponemos en mayúscula cada palabra de la frase si se usa como saludo.

Si se utilizan "feliz" o "feliz" como adjetivos básicos en una oración (como en "Tuvimos una Navidad muy feliz ese año"), la palabra no debe ir precedida por una letra mayúscula. 

La palabra "feliz" proviene de "hap", que indica un elemento de azar o esperanza. “Feliz” es un adjetivo que implica un estado de alegría. 

Si bien la palabra "feliz" ya no se usa comúnmente (excepto cuando se refiere a la Navidad y sus temas), parece que la frase "Feliz Navidad" permanecerá para siempre en nuestros hogares y corazones.

Obtenga más información con la ayuda del vídeo

Puntos principales sobre Feliz Navidad vs Feliz Navidad

  1. El pueblo estadounidense usa con frecuencia Feliz Navidad, mientras que los británicos usan comúnmente Feliz Navidad.
  2. Happy describe condiciones emocionales internas demasiado profundas para demostrarlas. Mientras que alegre representa un comportamiento activo de alegría bulliciosa, en su mayoría estridente.
  3. El uso de Feliz Navidad se remonta a la época victoriana, cuando los miembros de la iglesia metodista querían promover la sobriedad entre la clase trabajadora.
  4. La alegría se asociaba con el alcohol y estaba muy mal vista, especialmente si se asociaba con el nacimiento de Jesús. Para ellos, la frase feliz Navidad transmitía sobriedad.
  5. La Feliz Navidad se popularizó aún más con Un cuento de Navidad de Charles Dickens. El villancico 'Les deseamos una feliz Navidad' también afirmó el uso de la frase.
Lea también  Hades vs Zeus: diferencia y comparación

Conclusión

Tanto los estadounidenses como los británicos utilizan feliz y feliz Navidad como saludo, pero parece que "Happy" es más común en inglés americano.

“Feliz Navidad” se hizo popular en un cuento de Navidad, pero la reina Isabel II continuó usando la frase “Feliz Navidad” y probablemente esta sea la razón por la que sigue siendo la frase más común en Gran Bretaña e Irlanda.

Nube de palabras para Feliz Navidad vs Feliz Navidad

La siguiente es una colección de los términos más utilizados en este artículo sobre Feliz Navidad vs Feliz Navidad. Esto debería ayudarle a recordar los términos relacionados tal como se utilizan en este artículo en una etapa posterior.

Feliz Navidad vs Feliz Navidad
Referencias
  1. https://grammarist.com/spelling/merry-christmas-vs-happy-christmas/
  2. https://www.csmonitor.com/The-Culture/In-a-Word/2018/1220/Merry-versus-Happy-Christmas
  3. https://www.quora.com/Why-do-people-in-England-say-Happy-Christmas-but-it-s-Merry-Christmas-in-the-US-When-did-practice-diverge

Última actualización: 06 de marzo de 2024

punto 1
¿Una solicitud?

Me he esforzado mucho en escribir esta publicación de blog para brindarle valor. Será muy útil para mí, si considera compartirlo en las redes sociales o con sus amigos/familiares. COMPARTIR ES ♥️

26 pensamientos sobre “Feliz Navidad vs Feliz Navidad – Orígenes de Feliz Navidad”

  1. Los matices de 'Feliz Navidad' y 'Feliz Navidad' ofrecen un estudio fascinante de la adaptabilidad del lenguaje y el significado cultural.

  2. La influencia de la literatura y los acontecimientos históricos en el uso de "Feliz Navidad" invita a la reflexión.

  3. La transición de 'Feliz Navidad' a 'Feliz Navidad' resalta la influencia de los cambios culturales y sociales en el uso del lenguaje.

  4. Las influencias históricas y literarias de 'Feliz Navidad' arrojan luz sobre la compleja interacción entre el lenguaje y los valores sociales.

    • Bien dicho. La historia de saludos como "Feliz Navidad" resume las complejidades de la evolución del lenguaje.

  5. Las dimensiones culturales e históricas de 'Feliz Navidad' brindan valiosas ideas sobre el impacto duradero del lenguaje en nuestras vidas.

    • Absolutamente. La evolución de los saludos estacionales refleja cambios más amplios en el idioma y la cultura.

    • Bien articulado. La historia de 'Feliz Navidad' es un microcosmos de la naturaleza siempre cambiante del lenguaje.

  6. Es sorprendente cómo la frase "Feliz Navidad" se ha arraigado en nuestra cultura y cómo su uso ha cambiado con el tiempo.

  7. El origen de las felicitaciones navideñas es realmente fascinante. Es interesante ver cómo el idioma y las tradiciones han evolucionado a lo largo de los años.

  8. La evolución de 'Feliz Navidad' refleja la naturaleza dinámica del idioma y la cultura a lo largo del tiempo.

  9. Me parece intrigante cómo 'Feliz Navidad' y 'Feliz Navidad' tienen connotaciones diferentes según los contextos históricos.

  10. El contexto histórico de 'Feliz Navidad' proporciona información valiosa sobre cómo evoluciona el lenguaje y refleja las normas sociales.

    • No podría estar mas de acuerdo. Es una intersección fascinante de historia, idioma y cultura.

    • Absolutamente. El lenguaje es verdaderamente una entidad viva que evoluciona con las mareas cambiantes de la sociedad.

Los comentarios están cerrados.

¿Quieres guardar este artículo para más tarde? ¡Haz clic en el corazón en la esquina inferior derecha para guardar en tu propio cuadro de artículos!