Biblija kralja Jamesa u odnosu na prijevod Novi svijet: razlika i usporedba

Biblija dokumentira Božju prisutnost na zemlji i njegovo nadahnuće za život. Bibliju je tijekom više od šesnaest stoljeća pisalo više od četrdeset ljudskih autora.

To je značajno zadivljujući asortiman od 66 knjiga s potpuno različitim stilovima, a sve sadrže poruku koju je Bog želio da imamo.

Biblijski izvještaji većinom nisu bili zapisani kad su se otkrili. Ili su možda ponavljane i davane kako su godine odmicale prije nego što su na kraju bile zabilježene.

Međutim, slične teme se mogu naći u cijeloj knjizi. Uz raznolikost, tu je i nevjerojatna solidarnost.

Korištenje električnih romobila ističe Biblija kralja Jamesa (verzija kralja Jamesa) i prijevod Novi svijet dvije su najčešće verzije Biblije.

Ključni za poneti

  1. Biblija kralja Jamesa je engleski prijevod kršćanske Biblije koja je prvi put objavljena 1611. godine.
  2. Prijevod Novi svijet je prijevod Biblije koji je objavilo Watchtower Bible and Tract Society of Jehovin Witnesses.
  3. Biblija kralja Jamesa poznata je po svom književnom stilu i utjecaju na kulturu, dok je prijevod New World poznat po svojoj točnosti i jasnoći.

Biblija kralja Jamesa protiv prijevoda Novi svijet

Bibliju kralja Jamesa, također poznatu kao autorizirana biblija, naručio je kralj James I. i objavila je 1611. To je rani engleski prijevod Biblije za Crkvu Engleske. Prijevod Novi svijet je Sveto pismo koje koriste i distribuiraju Jehovini svjedoci. 1950. objavilo ju je Watch Tower Bible and Tract Society. Ovaj prijevod Biblije koriste samo Jehovini svjedoci u današnje vrijeme.

Biblija kralja Jamesa protiv prijevoda Novi svijet

Verzija kralja Jamesa smatra se vrlo vjerojatno glavnim strogo svetim spisima ikada, ne samo zbog najpriznatijeg prikaza kršćanstva, već i zbog sposobnosti širenja engleskog jezika diljem svijeta.

Ova je Biblija poslana i distribuirana 1604. i 1611. pojedinačno za Crkvu Engleske nakon što je njezin arhetip, Biblija u hlačama, smatrana nekonvencionalnom.

Prijevod Novi svijet (NWT) jedinstven je na jedan način budući da je to najkritičniji svrhoviti, egzaktniji pokušaj stvaranja sveobuhvatne vrste Biblije koja je modificirana i preispitana iz točnog razloga slaganja s obrazloženjem skupa.

Također pročitajte:  Ahilej protiv Agamemnona: razlika i usporedba

Društvo Watchtower i Jehovini svjedoci shvatili su da su njihovi osjećaji u suprotnosti s Svetim pismom. Umjesto da svoje osjećaje prilagode Svetom pismu, promijenili su ga u odgovara svojim osjećajima.

Tabela za usporedbu

Parametar usporedbeBiblija kralja JamesaNovi svjetski prijevod
PovijestBiblija kralja Jamesa je pogled Engleske crkve na Sveto pismo. Budući da se kralj James složio da je revolucionarna Ženevska Biblija buntovna, naplaćena je i kružila pod njegovim pokroviteljstvom.Posvećena suština Jehovinih svjedoka je NWT (prijevod Novi svijet) Svetog pisma, kršćansko tumačenje Biblije. NWT (Prijevod Novi svijet) koriste samo Jehovini svjedoci.
ObjavioZa vrijeme vladavine kralja Jamesa I., Verzija kralja Jamesa naručena je i kružila.Watchtower Bible and Tract Society distribuirao je NWT u šest svezaka.
Godina izdavanjaGodine 1611. objavljena je Biblija kralja Jamesa.Prijevod Novi svijet prvi put je objavljen između 1950. i 1960. godine.
Knjige i tomoviVerzija kralja Jamesa uključuje 80 svezaka: 27 knjiga Novog zavjeta, 14 u apokrifima i 36 u hebrejskoj Bibliji.Hebrejska Biblija je 1953. i 1960. podijeljena u pet knjiga, a 1961. cijeli NWT Svetog pisma napisan je u jednom svesku.
Popularnost prijevodaGotovo 38 posto Amerikanaca daje prednost Bibliji kralja Jamesa.NWT je distribuiran u 220 milijuna duplikata u 200 jedinstvenih dijalekata.

Što je Biblija kralja Jamesa?

U Bibliji kralja Jamesa postojale su zabrane aleksandrijskog sadržaja. Biblija kralja Jamesa ovisi o ekskluzivnim adresama i dešifrira latinski sadržaj.

Pojedinci ovu Bibliju smatraju teškom za čitanje jer sadrži drevni jezik, koji se koristio davno, a sada je eliminiran iz engleskog jezika. Vjerojatno najveća prednost Biblije kralja Jamesa je njezin stupanj uobičajenosti i utjehe.

Njegova najveća mana je što se temelji na latinskim grčkim skladbama, inače zvanim Textus Receptus. Biblija kralja Jamesa naknadno je modificirana 1631.

Za Bibliju kralja Jamesa još se ne može reći da je najpreciznija biblijska promjena napisana u više od 400 godina. Bilo je potrebno 45 do 47 istraživača da dešifriraju radove Richarda Bancrofta i predavanje njegove skladbe u ovoj Bibliji.

Također pročitajte:  Eksperimentalna vs teorijska vjerojatnost: razlika i usporedba

Ova je Biblija imala iznimno značajan utjecaj na pisanje posljednjih godina.

biblija kralja jamesa

Što je prijevod Novi svijet?

NWT je vrlo popularan među čitateljima zbog svog modernog, čitljivog vokabulara i odanosti prevoditelja izvornim biblijskim jezicima.

Prijevod Novi svijet (NWT) jedinstven je na jedan način budući da je to najkritičniji svrhoviti, egzaktniji pokušaj stvaranja sveobuhvatne vrste Biblije koja je modificirana i preispitana iz točnog razloga slaganja s obrazloženjem skupa. Društvo Watchtower i Jehovini svjedoci shvatili su da su njihovi osjećaji u suprotnosti s Svetim pismom.

Umjesto da svoje osjećaje prilagode Svetom pismu, promijenili su Pismo kako bi bilo u skladu sa svojim osjećajima.

“Odbor za prijevod Biblije novog svijeta” pregledao je Bibliju i izmijenio neke stihove koji nisu mogli pomoći nego pobiti uvjerenja Jehovinih svjedoka. To je ilustrirano činjenicom da su, kako su kružile nove verzije NWT-a, uneseni novi dodaci biblijskom sadržaju.

Watchtower Society bi isporučio nove članove s NWT-om tih biblijskih stihova ažuriranih kako su biblijski kršćani počeli podizati stihove koji se jasno bore za Kristovu duhovnu snagu.

prijevod novi svijet

Glavne razlike između Biblije kralja Jamesa i prijevoda Novi svijet

  1. Biblija kralja Jamesa objavljena je 1611., dok je NWT objavljen između 1950.-1960.
  2. Watchtower Bible and Tract Society distribuirao je NWT u šest svezaka, dok je Verzija kralja Jamesa naručena i kružila je za vrijeme vladavine kralja Jamesa Prvog.
  3. Gotovo 38 posto Amerikanaca daje prednost Bibliji kralja Jamesa, dok je NWT distribuiran u 220 milijuna kopija na 200 jedinstvenih dijalekata.
  4. Verzija kralja Jamesa uključuje 80 svezaka: 27 knjiga Novog zavjeta, 14 u apokrifima i 36 u hebrejskoj Bibliji; dok je hebrejska Biblija tumačena u pet knjiga između 1953.-1960. i 1961., cijeli NWT Svetoga pisma objavljen je u jednom jedinom izdanju.
  5. NWT je među čitateljima popularniji od Biblije kralja Jakova zbog svog modernog, čitljivog vokabulara i odanosti prevoditelja izvornim biblijskim jezicima.
Razlika između Biblije kralja Jamesa i prijevoda Novi svijet
Reference
  1. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1179/ref_1998_3_1_004
  2. https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/000608446401500311

Zadnje ažuriranje: 11. lipnja 2023

točka 1
Jedan zahtjev?

Uložio sam mnogo truda u pisanje ovog posta na blogu kako bih vam pružio vrijednost. Bit će mi od velike pomoći ako razmislite o tome da to podijelite na društvenim medijima ili sa svojim prijateljima/obitelji. DIJELJENJE JE ♥️

24 mišljenja o “Bibliji kralja Jamesa nasuprot prijevodu Novi svijet: razlika i usporedba”

  1. Ovaj je članak pružio temeljito ispitivanje Biblije kralja Jamesa i prijevoda Novi svijet, bacajući svjetlo na njihove karakteristike.

    odgovor
  2. Ovo je bio vrlo zanimljiv i informativan članak. Usporedba s Biblijom kralja Jamesa i prijevodom Novi svijet bila je posebno pronicljiva.

    odgovor

Ostavite komentar

Želite li spremiti ovaj članak za kasnije? Kliknite srce u donjem desnom kutu da biste ga spremili u svoj okvir za članke!