Yiddish vs ebraico: differenza e confronto

Non riuscendo a distinguere tra yiddish ed ebraico, un'intera cultura e la memoria di un popolo vengono messe a tacere e le loro storie rimangono non scritte per sempre.

A causa dell'involontaria fusione delle due lingue in un'unica lingua, il pubblico è portato a credere che lo yiddish e l'ebraico siano le stesse lingue. 

Punti chiave

  1. Lo yiddish, una lingua di fusione con elementi tedeschi, slavi ed ebraici, è la lingua principale degli ebrei ashkenaziti. Al contrario, l'ebraico, lingua semitica, ha origini antichissime e funge da lingua ufficiale di Israele.
  2. Lo yiddish usa l'alfabeto ebraico per scrivere, ma la sua grammatica e il suo vocabolario divergono in modo significativo dall'ebraico, che segue un sistema di radici e una struttura unici.
  3. La letteratura yiddish si concentra sulla vita quotidiana e sul folklore, mentre la letteratura ebraica comprende testi religiosi come la Torah e opere secolari, inclusa la moderna letteratura israeliana.

yiddish vs ebraico

Lo yiddish è una lingua germanica parlata dagli ebrei ashkenaziti, principalmente nell'Europa centrale e orientale, che ebbe origine nel X secolo. L'ebraico, lingua semitica originatasi in Medio Oriente oltre 10 anni fa, è la lingua del popolo ebraico e la lingua ufficiale di Israele.

Yiddish vs Ebraico

Per secoli, lo yiddish è stato indicato come lozione-Ashkenaz, o Ashkenazic e Taytsh.

Secondo la definizione più ampiamente accettata, "mame-lotion" descrive lo yiddish.

Lo yiddish iniziò ad essere usato come sostantivo alla fine del diciottesimo secolo. Le due lingue sono ancora fondamentalmente diverse.

A causa del nome Eber, antenato di Abramo, la parola ebraica “ivri” indica “popolo ebraico”. Per attraversare, 'avar' è la fonte della parola 'Eber'.

Poiché Yehuda, o Giuda, era l'unica monarchia sopravvissuta, l'ebraico è menzionato in Isaia 19:18 come la lingua di Canaan nella Bibbia.

Tavola di comparazione

Parametri di confrontoyiddishebraico
OriginLingua semitica della famiglia linguistica afroasiatica.Lingua semitica della famiglia linguistica afroasiatica.
Tipo di dialettoL'alto tedesco yiddish è un dialetto ebraico ashkenazita del tedesco parlato in tutto il mondo.Secondo la tradizione ebraica, è considerato un "dialetto ebraico".
Parlato dentroStati Uniti, Argentina, Israele, Brasile, Israele, Cisgiordania e Gaza
Famiglia linguisticaGermanico indoeuropeo, yiddish alto tedesco, germanico occidentale Ebraico cananeo semitico nordoccidentale semitico afroasiatico, semitico centrale semitico occidentale
Altoparlanti totaliInformazioni su 3 milioni di personeCirca 10 milioni di persone.

Cos'è lo yiddish?

I dialetti ebraico, slavo, romanzo, aramaico e tedesco furono tutti inclusi nello sviluppo dello yiddish.

Leggi anche:  Zeus vs Odino: differenza e confronto

L'origine dello yiddish può essere fatta risalire alla cultura ashkenazita nella Renania, che successivamente migrò nell'Europa orientale e centrale.

Un tempo riconosciuto come la lingua degli ebrei ashkenaziti, lo yiddish si è ora guadagnato il titolo di mame-loshn (letteralmente, “lingua madre”) tra coloro che lo parlano.

L'ebraico e l'aramaico, indicati come perdenti-Kodesh o lingue sacre, non erano lingue yiddish.

L'uso letterario dello yiddish iniziò nel XVIII secolo.

Per quanto riguarda i dialetti yiddish, gli ebrei ashkenaziti sono i parlanti principali, con litvish, polacco e ucraino dialetti che compongono il gruppo yiddish orientale.

Lo yiddish orientale, a differenza dello yiddish occidentale, utilizzava un gran numero di termini di derivazione slava.

Lo yiddish orientale è ancora ampiamente parlato, mentre lo yiddish occidentale sta diventando meno comune.

Nella posizione finale, la fonologia dello yiddish non consente la desonorizzazione delle occlusive sonore a causa dell'impatto dei dialetti russo, bielorusso, ucraino e polacco.

I sostantivi maschili, femminili e neutri sono divisi in tre categorie: maschili, femminili e neutri.

Nel caso di generi e numeri, gli aggettivi sono appropriati. Vengono utilizzati verbi, pronomi e articoli specifici. 

Cos'è l'ebraico?

Le lingue cananee fanno parte della famiglia delle lingue semitiche nordoccidentali e l'ebraico è una di queste.

Fu solo nel X secolo che l'ebraico divenne una lingua ampiamente usata.

L'ebraico è stata la lingua principale di tutte comunicazione scritta nelle comunità ebraiche di tutto il mondo da millenni.

C'erano libri e documenti legali prodotti, pubblicati e letti in ebraico che gli ebrei istruiti potevano usare per comunicare tra loro.

È stato resuscitato più volte nel XIX secolo da diversi gruppi.

Leggi anche:  Buddismo vs cristianesimo: differenza e confronto

A causa del concetto di rinascita nazionale di Hibbat Tziyon, l'ebraico contemporaneo è diventato una lingua parlata moderna.

Nel XIX secolo, le opere letterarie degli intellettuali ebrei influenzarono lo sviluppo dell'ebraico.

Le lingue inglese, russa, francese e tedesca hanno ispirato la creazione di nuovi termini.

La Palestina governata dagli inglesi fece dell'ebraico la sua lingua ufficiale nel 1921 e Israele lo adottò formalmente come lingua ufficiale nel 1948.

Lo studio dell'ebraico può giovare a coloro che sono interessati all'ebraismo, all'archeologia e agli studi linguistici del Medio Oriente.

L'ebraico israeliano ha cinque distinti fenomeni vocalici.

Nomi, verbi, aggettivi e altre parti del discorso fanno tutti parte del lessico ebraico; la presenza di un verbo in una frase è facoltativa in ebraico. 

bibbia ebraica

Principali differenze tra yiddish ed ebraico

  1. Lo yiddish ha una pletora di regole grammaticali che sono meno ben definite. mentre l'ebraico ha una grammatica ben definita
  2. in yiddish, ci sono dozzine di modi per rendere plurale un sostantivo singolare, mentre, in ebraico, ci sono solo due modi per rendere plurale un sostantivo singolare.
  3. Lo yiddish è la seconda lingua più comune parlata dagli ebrei in tutto il mondo, mentre gli ebrei di Israele parlano l'ebraico come principale dialetto.
  4. Lo yiddish è un dialetto tedesco che combina alcune lingue, tra cui tedesco, ebraico, aramaico e diverse lingue slave e romanze, mentre l'ebraico è una lingua semitica,
  5. Lo yiddish evoca immagini delle comunità ebraiche europee e della cultura europea. considerando che quando si ascolta l'ebraico vengono in mente ricordi di Israele e della cultura mediorientale,
Differenza tra yiddish ed ebraico
Riferimenti
  1. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0271530910000364
  2. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/josl.12451

Ultimo aggiornamento: 13 luglio 2023

punto 1
Una richiesta?

Ho messo così tanto impegno scrivendo questo post sul blog per fornirti valore. Sarà molto utile per me, se pensi di condividerlo sui social media o con i tuoi amici/familiari. LA CONDIVISIONE È ♥️

6 pensieri riguardo “Yiddish vs Ebraico: differenza e confronto”

  1. È bello vedere un confronto dettagliato tra le due lingue. È piuttosto interessante vedere come lo yiddish e l'ebraico differiscono nella loro origine e struttura.

    Rispondi
  2. Oh grande! Ora, quando le persone confondono lo yiddish e l'ebraico, posso bombardarle con un confronto approfondito tratto da questo articolo. Questo è davvero un gioiello.

    Rispondi
  3. Questo articolo sembra trascurare i punti in comune tra yiddish ed ebraico, che sono ugualmente importanti. Entrambe le lingue hanno contribuito in modo significativo alla letteratura e alla cultura ebraica.

    Rispondi
  4. Una lettura illuminante! La distinzione tra yiddish ed ebraico viene chiarita a fondo, facendo luce sulle loro caratteristiche uniche e sul significato storico.

    Rispondi
  5. Questo articolo fornisce una visione approfondita delle differenze storiche, culturali e linguistiche tra yiddish ed ebraico. È un ottimo pezzo educativo.

    Rispondi

Lascia un tuo commento

Vuoi salvare questo articolo per dopo? Fai clic sul cuore nell'angolo in basso a destra per salvare nella casella dei tuoi articoli!