La Bibbia è nota per la creazione di tre religioni nel mondo, vale a dire ebraismo, cristianesimo e islam.
Il cristianesimo e l'ebraismo sono ulteriormente suddivisi in varie sette di persone che credono in diverse tradizioni e credenze.
Per questo motivo, nella Bibbia si possono vedere varie variazioni, come la Bibbia ebraica, la Bibbia cristiana, la Bibbia di Re Giacomo ecc.
Punti chiave
- La Bibbia ebraica contiene solo l'Antico Testamento ed è scritta in ebraico, mentre KJV include sia l'Antico che il Nuovo Testamento ed è scritta in inglese.
- La Bibbia ebraica è la più antica scrittura religiosa per gli ebrei ed è scritta in uno stile poetico, mentre KJV è una popolare traduzione inglese usata dai cristiani.
- La Bibbia ebraica ha 24 libri e la KJV ha 66 libri, compresi i libri scritti da apostoli e profeti dopo la morte di Gesù.
Bibbia ebraica contro KJV
La Bibbia ebraica è la forma più antica della Bibbia scritta in ebraico ed è anche chiamata Antico Testamento o Tanakh. Si compone di 24 libri. KJV sta per King James Version ed è la traduzione inglese della Bibbia ebraica che fu pubblicata per la prima volta nel 1611 sotto Giacomo VI d'Inghilterra e consiste di 66 libri.
La Bibbia ebraica è una raccolta di libri sacri compilati per il popolo ebraico. La Bibbia ebraica è il pioniere sia per il cristiano che per Bibbia protestante.
Molti capitoli della Bibbia ebraica sono inclusi sia nella Bibbia cristiana che in quella protestante. Contiene tre sezioni Torah, Nevi'im e Ketuvim.
KJV, o King James Version, è anche conosciuta come la Bibbia di King James, pubblicata nel 1611 sotto Giacomo VI d'Inghilterra.
Si compone di 39 libri dell'Antico Testamento, 14 libri di Apocrifi e 27 libri del Nuovo Testamento. Grazie al suo stile maestoso, KJV è diventato uno dei libri essenziali per rappresentare la cultura dell'Inghilterra.
Tavola di comparazione
Parametro di confronto | Bibbia ebraica | KJV |
---|---|---|
Nome | La Bibbia ebraica è indicata come Tanakh dal popolo ebraico. | KJV è la versione di King James autorizzata dalla Chiesa d'Inghilterra per i protestanti. |
Lingua | Originariamente era scritto in lingua ebraica. | È tradotto in inglese dall'ebraico, dal greco e da altre lingue. |
Periodo | Contiene 24 capitoli, inclusi racconti, istruzioni, aneddoti di famosi profeti, poesie e cronache. | È nato nell'anno 1611, sebbene commissionato nel 1604 dal re Giacomo. |
sezioni | La Bibbia ebraica ha tre sezioni: Torah, Nevi'im e Ketuvim, che costituisce Tanakh. | KJV ha due sezioni: Antico e Nuovo Testamento con l'aggiunta di Apocrifi. |
capitoli | KJV ha due sezioni: Antico e Nuovo Testamento, con l'aggiunta di Apocrifi. | Ha diviso i capitoli in due parti: Samuele, Re e Cronache (1 Samuele e 2 Samuele). |
Cos'è la Bibbia ebraica?
La Bibbia ebraica o le Scritture ebraiche ci racconta la storia del popolo ebraico che Dio ha scelto e che nella Bibbia è conosciuto con il nome di israeliti. Inizia con la creazione del mondo da parte di Dio e il modo in cui gli esseri umani sono venuti all'esistenza.
Poi ci racconta la storia e la genealogia del popolo di Israele, dalla conquista da parte degli egiziani all'insediamento nella terra promessa di Israele da Abramo a Giacobbe a Mosè e le sue generazioni.
La Bibbia ebraica crede in un solo principio per l'esistenza dell'universo, cioè attraverso la creazione di Dio. Si dice che la Bibbia ebraica abbia dato vita alle tre religioni: ebraismo, cristianesimo e islam.
Si ritiene che sia stato scritto originariamente in ebraico nel 1200-100 aEV, contiene tre sezioni e 24 canoni o libri.
Conosciuto anche come Tanakh, la lettera di ogni nome è presa per formare la parola, cioè Torah, Nevi'im e Ketuvim – Tanakh. La Torah è composta da regole e istruzioni, e i libri includono Genesi, Esodo, Levitico, Numeri e Deuteronomio.
Nevi'im consiste negli aneddoti di precedenti profeti come Giosuè, Giudici, Samuele, Re, ecc. e il Libro dei Dodici. Ketuvim consiste in poesia devozionale, teologia e dramma come Cantico dei Cantici, Salmi, Proverbi, Ruth, Giobbe Ecclesiaste ecc.
Per separare la Bibbia ebraica dalla Bibbia cristiana, i cristiani la chiamano Antico Testamento. Inoltre, il testo ebraico era diviso in due parti o trasformato in libri separati per distinguerlo dai testi cristiani e protestanti.
Cos'è KJV?
King James Version è la versione inglese o la traduzione della Bibbia cristiana commissionata dalla Chiesa d'Inghilterra con il patrocinio di Giacomo I di Scozia e Giacomo VI d'Inghilterra.
È considerato uno dei libri più importanti in Inghilterra in quanto ha contribuito a plasmare la lingua del mondo anglofono.
Per molti anni non è stato dato un nome esatto alla KJV. Era chiamata "la traduzione inglese fatta all'inizio del regno di re Giacomo".
Fu nell'anno 1797 che fu chiamato con il nome King James Bible Charles Butler. John Wycliffe e William Tyndale hanno pubblicato le traduzioni in precedenza, ma non era la versione autorizzata.
A causa dei problemi con le traduzioni, King James ha deciso di inventare la sua versione. È stato ampiamente accettato dalla metà del XVII secolo fino al XX secolo.
Ma all'inizio del XX secolo non è stato accolto bene, quindi è stato tradotto e rivisto e ne è uscita un'altra versione. Sebbene per Salmi e Vangeli, KJV rimane la fonte popolare fino ad ora.
Principali differenze tra Bibbia ebraica e KJV
- La Bibbia ebraica è indicata come Tanakh dal popolo ebraico. Ma i cristiani lo chiamano Antico Testamento. Allo stesso tempo, KJV è la versione di Re Giacomo autorizzata dalla Chiesa d'Inghilterra per il protestantesimo da Giacomo VI d'Inghilterra.
- La Bibbia ebraica è stata originariamente scritta in ebraico ad eccezione di alcune parti in aramaico. KJV è tradotto in inglese dall'ebraico, dal greco e da altre lingue.
- La Bibbia ebraica fu scritta tra il 1200 e il 100 a.C. e fu seguita dal II secolo d.C. La KJV è nata nell'anno 2, sebbene commissionata nel 1611 dal re Giacomo.
- La Bibbia ebraica ha tre sezioni: Torah, Nevi'im e Ketuvim, che costituiscono Tanakh. KJV ha due sezioni: Antico e Nuovo Testamento, con l'aggiunta di Apocrifi.
- La Bibbia ebraica contiene 24 capitoli, inclusi racconti, istruzioni, aneddoti di famosi profeti, poesie e cronache. KJV ha diviso i capitoli in due parti, come in Samuele, Re e Cronache (1 Samuele e 2 Samuele, 1 Re, 2 Re ecc. )
- https://sunstonemagazine.com/wp-content/uploads/sbi/articles/026-41-43.pdf
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=SdqdAgAAQBAJ&oi=fnd&pg=PR7&dq=Hebrew+Bible+and+KJV&ots=TqI3_X0sre&sig=6v6194DpLQt-9f1cgDepsyk6eOc
Ultimo aggiornamento: 11 giugno 2023
Emma Smith ha conseguito un master in inglese presso l'Irvine Valley College. Giornalista dal 2002, scrive articoli sulla lingua inglese, lo sport e il diritto. Leggi di più su di me su di lei pagina bio.
Mi aspettavo di più da questo articolo. Non ha approfondito alcuni punti chiave e non ha presentato una visione equilibrata.
Sono d'accordo, Grant. L’articolo sembrava tralasciare alcuni aspetti importanti e mancava di una prospettiva esaustiva.
Penso che l’articolo sia abbastanza equilibrato e fornisca un confronto equo. Tuttavia, capisco il tuo punto di vista, Grant.
Non ho trovato questo articolo particolarmente illuminante. Non ha aggiunto nulla di nuovo o di stimolante alla conoscenza esistente su questi testi.
Sono rispettosamente in disaccordo. Ho trovato l’articolo stimolante e penetrante.
Capisco il tuo punto di vista, Xwilkinson. Anche se penso che l’articolo abbia fornito alcuni spunti interessanti, potrebbe non aver avuto risonanza con tutti.
Apprezzo la profondità delle informazioni contenute in questo articolo! È così difficile trovare analisi dettagliate come questa.
Non credo che l'articolo sia così approfondito. Non fornisce nuove informazioni o prospettive.
Hunter ha ragione. L'articolo è ricco di dettagli e molto informativo.
L'articolo ha presentato abbastanza chiaramente le differenze tra la Bibbia ebraica e la KJV. È un pezzo ben strutturato e informativo.
Non sono sicuro di aver trovato l'articolo così chiaro. Avrebbe potuto essere più conciso e preciso nelle spiegazioni.
Sono d'accordo. È piacevole vedere un confronto così completo e chiaro.
L'articolo fornisce con successo uno sguardo approfondito alla Bibbia ebraica e alla KJV. Copre una vasta gamma di aspetti e lo fa con chiarezza.
Sono d'accordo, Ldavis. L'articolo ha fatto un ottimo lavoro evidenziando con precisione le differenze tra questi due testi.
Questo articolo fa un ottimo lavoro nello spiegare le differenze tra la Bibbia ebraica e la KJV, il che non è sempre un compito facile. È approfondito e fornisce molte informazioni preziose.
Sono completamente d'accordo! È molto importante comprendere le distinzioni tra questi due testi e questo articolo fornisce una fantastica analisi.
Ho trovato questo articolo una lettura interessante e dettagliata. È molto istruttivo e fa luce sulle differenze tra la Bibbia ebraica e la KJV.
Questo articolo è una preziosa fonte di conoscenza. Apprezzo lo sforzo di fornire approfondimenti così profondi.
Il livello di dettaglio in questo articolo è impressionante. Offre un confronto completo di questi testi.
Ho trovato il confronto dettagliato tra la Bibbia ebraica e la KJV una lettura affascinante. Questo articolo ha offerto molti spunti preziosi.
Non potrei essere più d'accordo, Simpson. Gli approfondimenti dettagliati dell'articolo sono davvero arricchenti e stimolanti.
Apprezzo lo sforzo dietro questo pezzo, ma penso che non abbia approfondito i dettagli più fini che avrebbero potuto migliorare la comprensione di questi testi religiosi.
Speravo in una discussione più coinvolgente in questo articolo. Non coglieva del tutto l'essenza delle differenze tra la Bibbia ebraica e la KJV.
Con tutto il rispetto non sono d'accordo, Thunt. Penso che l’articolo abbia fornito ampio materiale per una discussione significativa.
Capisco il tuo punto di vista, Thunt. L’articolo potrebbe aver mancato il bersaglio in termini di stimolazione della discussione.