有罪と有罪: 違いと比較

英語には紛らわしい用語がいくつかあります。 そのような言葉は互いに非常に似ているように見えます。

しかし、実際には、両者には大きな違いがあります。 有罪と責任という言葉は、そのような紛らわしい言葉のペアの XNUMX つです。

どちらの単語も形容詞であり、法的な意味で実際に応用されていますが、意味や用途は互いに異なります。 

主要な取り組み

  1. 有罪とは、罪を犯したことに対して責任があることを指し、責任があるとは、負債や義務などの何かに対して法的に責任があることを意味します。
  2. 立証責任は、合理的な疑いを超えて有罪を証明しなければならないため、有罪の場合よりも有罪の場合の方が高くなりますが、責任のある場合は証拠の優勢のみが必要です。
  3. Guilty は刑事事件で使用されますが、liable は民事事件で使用されます。

有罪対責任 

有罪とは、特定の行為または犯罪に対する刑事責任の認定を指す言葉です。一方、責任とは、他人が被った損害や損失に対する民事上の責任を指します。有罪は刑法に関連し、責任は民法に関連します。

有罪対責任

有罪という言葉は、特定の不正行為に対して責任があることを意味します。 たとえば、アルバートは有罪判決を受けました。 人殺し.

有罪という言葉は、罪悪感を意識している、または罪悪感に影響されていることを意味する場合もあります。 例えば、 リリー 彼女は夫の扱い方に罪悪感を感じていました。

責任という言葉は、法的に責任がある、または責任があるという意味です。 たとえば、通信会社は契約違反の責任を負います。

「責任がある」という言葉は、何かをする可能性がある、または何かになる可能性があるという意味もあります。 たとえば、子供たちは衛生状態を維持していないと病気になる可能性があります。

責任という言葉にはいくつかの解釈があります。  

比較表

比較のパラメータ罪を犯しました 責任がある 
意味 有罪という言葉は、不誠実な行為を指します。 責任という言葉は、法律または衡平法によって拘束または義務付けられていることを指します。 
Originliableという言葉は、フランス語で「縛る」という意味の「lier」とラテン語の「ligare」に由来しています。ギルティという言葉は1000年以前から日常的に使われていました。 
使用年 liable という言葉は 1600 年以降に使用されるようになりました。 責任があるという言葉は、1600 年以降に使用されるようになりました。 
同義語 有罪の同義語は、恥ずべき、不法、重罪、極悪、有罪、告発可能、起訴可能です。 責任のあるの同義語には、責任がある、責任がある、影響を受けやすい、脆弱である、敏感であるなどがあります。 
異名 有罪の対義語は、道徳的、誠実、無罪、無実です。 責任の反意語には、説明できない、影響を受けない、暴露されていない、不死身などがあります。

ギルティとは?

定義上、有罪とは、重大な行為違反または犯罪に対して正当に告発される、またはその責任があることを意味します。 たとえば、ジョナサンは殺人の罪を認め、レイヴンは学校の先生に嘘をついたとして有罪とします。

また読む:  理由と理由: 違いと比較

個人が有罪と判断されると、陪審はその個人が犯罪を犯したと正式に決定したことになります。 

罪悪感という言葉は、罪悪感を暗示したり、関与させたりすることも指します。 例えば、子供たちは先生にしゃべったことを叱られると、罪悪感を持った表情を交わした。

さらに、罪悪感は、個人の中にある非難の感情を指すこともあります。 たとえば、ロブはシャニースの定期試験を手伝ったことに罪悪感を感じていました。

有罪という言葉は、形容詞と副詞として機能します。

有罪の同義語は、恥ずべき、恥ずべき、恥ずべき、不法、重罪、極悪、有罪、告発可能、後悔、申し訳ありません、転換可能、および請求可能です。 対照的に、有罪の対義語には、道徳的、誠実、罪のない、無実、免疫などがあります。

有罪という言葉は、12 世紀になる前から使われていました。 

「有罪」を含むいくつかのフレーズは、「罪と同じくらい有罪」や「告発されたのと同じくらい有罪」を意味します。 ギルトという言葉は、犯罪を意味する古英語の gylt に由来します。

罪悪感は副詞ですが、罪悪感は名詞です。 有罪という言葉の比較級および最上級は、より有罪で有罪です。

法的な意味では、有罪の反対は無罪です。 結論として、有罪という言葉にはいくつかの意味があります。  

罪を犯しました

責任とは何ですか?

定義上、「責任がある」という言葉は、法律または公平に従って義務を負っていることを意味します。 たとえば、ピーター・トンプソンは妻が負った借金の責任を負っていました。

もう一つの例は、運送会社が契約違反に対して責任を負うことです。 センシティブの別の意味は、流用または添付の対象となることです。

たとえば、Michael は保留中の税金を政府に支払う義務があります。 

責任があるという言葉は、何かを負う立場にあることを暗示するかもしれません。 たとえば、信号の規則を破った人は全員罰金を支払う責任があります。また、患者は急に立ち上がると失神する可能性があります。

また読む:  イギリス英語とアメリカ英語: 違いと比較

責任の同義語には、説明責任、責任、責任、対象、影響を受けやすい、脆弱、敏感、およびオープンがあります。 

責任の反意語には、免除、説明責任のない、影響を受けにくい、暴露されていない、不死身などがあります。 責任という言葉は、15 世紀以降広く使われるようになりました。

責任とは、危害に遭遇する可能性がある状況を指す場合もあります。 たとえば、ジャックおじさんは環境が汚いためにマラリアに感染する責任があります。 

liableという言葉は、フランス語で「縛る」という意味の「lier」とラテン語の「ligare」に由来しています。 あまり知られていない「敏感」の翻訳は、「可能性が高い」または「適切である」を表すものである可能性があります。

このように、責任という言葉にはいくつかの異なる意味があります。  

有罪と責任の主な違い 

  1. 有罪という言葉は、法的に判断された犯罪者を意味しますが、責任という言葉は、法的に義務付けられている、または説明責任があることを意味します。 
  2. 法的には、犯した犯罪で有罪とされなくても、訴訟で有罪となる可能性があります。  
  3. 「罪悪感」という言葉の一般的な意味は、不正行為に対して気分が悪いということです。 対照的に、責任の別の定義は影響を受けやすい、または危険にさらされます。 
  4. 法的な意味では、有罪という言葉は以下の点に関して使用されます。 刑事事件。 対照的に、責任という言葉は民事事件に関して使用されます。
  5. 文中の有罪という言葉の例は、エミリーはパートナーをだましたことで有罪です. 文中の責任のある単語の例は、政府の法律に従わない人々が罰せられる可能性があるというものです。 
有罪と責任の違い
参考文献
  1. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/guilty 
  2. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/liable 

最終更新日 : 13 年 2023 月 XNUMX 日

ドット1
XNUMXつのリクエスト?

私はあなたに価値を提供するために、このブログ記事を書くことに多大な努力を払ってきました. ソーシャルメディアや友人/家族と共有することを検討していただければ、私にとって非常に役立ちます. 共有は♥️

「有罪と有罪: 違いと比較」についての 6 件のフィードバック

  1. この記事は、類似しているが異なる用語間の詳細な比較をまとめた印象的なものです。語源やこの用語の多様な用途が含まれます。著者による素晴らしい作品。

    返信
  2. この作品は、「有罪」と「責任」の違いを説明するための学術的なアプローチを提供します。学術的な論調は内容の信頼性に大きく貢献します。

    返信
  3. この記事に含まれる徹底的な分析は非常に印象的であり、確かにこのような比較言語作品の標準を設定しています。よくやった。

    返信
  4. これは、類似した単語の違いについてかなり包括的に説明されているようです。念入りに詳細に比較したものですが、必要以上に広範囲にわたる可能性があります。

    返信
  5. この記事は、これらの単語間のニュアンスを理解するための啓発的なリソースであることがわかりました。比較の詳細な構成は印象的であり、役に立ちます。

    返信
  6. このような些細な区別に対して、この記事の情報は少し過剰に思えます。読者に大きな価値を提供しない可能性があります。

    返信

コメント

後で読むためにこの記事を保存しますか? 右下のハートをクリックして自分の記事ボックスに保存!