Сонет — універсальний вид поезії. Сонет — вірш із заданою схемою римування з ритмічною, майже пісенною вимовою при роз’ясненні.
Сонет буває шести типів, два з яких англійські сонети та італійські сонети. Вони розрізняються в основному за схемою римування та структурою або поділом рядків.
Ключові винесення
- Англійські сонети, також відомі як шекспірівські сонети, складаються з 14 рядків, розділених на три катрени та останнього римованого двовірша; Італійські сонети, або сонети Петрарки, також мають 14 рядків, але поділяються на октаву та сестет.
- Схема римування англійських сонетів ABAB CDCD EFEF GG, тоді як італійські сонети використовують ABBA ABBA та схему змінного римування для сестету, наприклад CDECDE або CDCDCD.
- Англійські сонети розвивають суперечку або досліджують тему через три чотиривірші. Останній куплет забезпечує розв’язку або поворот; Італійські сонети представляють проблему чи ситуацію в октаві, за якою йде розв’язка чи роздум у сестеті.
Англійський сонет проти італійського
Англійський сонет складається з трьох 4-рядкових строф (катрен) і 2-рядкових строф (куплет). Чотиривірш розвиває думку, а куплет завершує її. Складається з восьмирядкових строф (октави) і шестирядкових строф (сестетів). Октав представляє проблему, а Сестет дає рішення.
Шекспір не був першим запис англійський сонет, але він був найвідомішим, тому сонет був названий на його честь.
Італійський сонет також можна назвати сонетом Петрарки, і його вперше було створено на початку 11 року нашої ери. Як і англійський сонет, італійський сонет також не був вперше написаний Петраркою, а був названий так тому, що він був найвідомішим італійським сонетом. письменник від часу
Таблиця порівняння
Параметри порівняння | Англійський сонет | Італійський сонет |
---|---|---|
Альтернативна назва | Шекспірівський сонет | Петрарханський сонник |
Походження | 16 н.е. | 11 н.е. |
Лінійний розподіл | Катрени (4 рядки) і куплет (2 рядки) | Октети (8 рядків) і сестети (6 рядків) |
Будова сонета | У перших двох чотиривіршах є проблема, тоді як у третьому чотиривірші та двовірші є розв’язка. | Октет представляє проблему, тоді як сестет повідомляє рішення |
Римування | Знайти риму порівняно легко | Його важко заримувати, тому що він спочатку був створений для італійської мови. |
Положення вольта | Третій чотиривірш | Дев'ятий рядок |
Що таке англійський сонет?
Вперше англійський сонет був створений на початку 16 стth Нашої ери
Основними характеристиками англійського сонета є розподіл рядків із 3 чотиривіршів по 4 рядки в кожному та куплета з 2 рядків.
Перший чотиривірш вводить проблему, а другий розкриває. Третій чотиривірш дає розв’язку, а римований двовірш завершує сонет.
Він був названий на честь Вільяма Шекспіра як шекспірівський сонет, оскільки він був відомим англійським сонетистом. У нього є томи книг сонетів, написаних ним самим, із чудово побудованими схемами римування.
Що таке італійський сонет?
Вперше італійський сонет був створений в 11 стth нашої ери, набагато раніше, ніж англійський сонет.
На відміну від англійського сонета, італійський сонет складається лише з двох частин: октету з 8 рядків і сестету з 6 рядків.
Як і будь-який інший сонет, італійський сонет також звертається до проблеми та пропонує рішення через складну та чітку схему римування.
Відносно важче знайти англійські слова, які б відповідали схемі римування італійського сонета, оскільки він спочатку був створений для написання італійською мовою. мова.
Основні відмінності між англійським та італійським сонетами
- Відносно легше знайти схему римування та правильні слова для англійського сонета, пишучи англійською. Це пояснюється тим, що італійський сонет спочатку був створений для написання італійською мовою, і знайти слова, які б відповідали схемі римування сонета, може бути важко.
- Позиція вольти також різна для двох сонетів. Хоча він міститься в третьому катрені англійського сонета, він міститься в 9-муth рядок італійського сонета (або перший рядок сестету).
- http://search.proquest.com/openview/c696cda3a2795d3ea7576b7f18f99d56/1?pq-origsite=gscholar&cbl=1816494
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=ZFMOAAAAIAAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=English+and+Italian+Sonnet&ots=atTNI4U6lv&sig=ygIK0KiI3o4UZLdjnOE408XL9V4
Останнє оновлення: 11 червня 2023 р
Емма Сміт має ступінь магістра з англійської мови в коледжі Irvine Valley. З 2002 року працює журналістом, пише статті про англійську мову, спорт і право. Читайте більше про мене на ній біо сторінка.
Ця стаття ретельно та вичерпно пояснює технічні особливості англійських та італійських сонетів, що робить її цінним прочитанням для любителів поезії.
Так, це хороший ресурс для тих, хто зацікавлений у детальному розумінні нюансів сонетів.
Я ціную те, що ця стаття глибоко заглиблюється в відмінності між двома сонетами, надаючи чітке розуміння.
Публікація є фактологічною та насиченою змістом, забезпечуючи цінне порівняння двох типів сонетів.
Згоден. Детальні порівняльні таблиці та зрозуміле пояснення роблять його читання повчальним.
У статті міститься інформаційне пояснення різних типів сонетів і їх відмінностей.
Я згоден, у цій статті було легко зрозуміти відмінності, а характеристики були добре пояснені.
У статті представлено цінне порівняння англійських та італійських сонетів, що сприяє кращому розумінню нюансів поетичних виразів.
Зміст інтелектуально збагачує, пропонуючи читачам цінне уявлення про класичні поетичні форми.
Диференціація структур сонетів і схем рими добре зображена, допомагаючи всебічному розумінню.
Глибина аналізу та всебічне порівняння типів сонетів сприяє суттєвому розумінню їх поетичної атрибутики.
Яскраві описи структур і характеристик сонета дають гідне схвалення розуміння класичних поетичних форм.
Інформативний вміст привабливий і добре структурований, що робить порівняння між англійськими та італійськими сонетами легкими для розуміння.
Я також знайшов докладні описи та історичні довідки дуже корисними для розуміння контексту сонетів.
Відмінності чітко сформульовані, а історичне тло додає дискусії глибини.
Глибина та ясність статті роблять її чудовим ресурсом для ентузіастів класичних форм поезії.
Я ціную розуміння походження та історичного контексту сонетів, що додає цінності загальному змісту.
Інтелектуальна строгість статті та детальний опис відмінностей сонетів роблять її привабливою та інформативною літературою.
Зосередження статті на історичному контексті додає глибини розумінню сонетів, створюючи інтелектуально стимулюючу розповідь.
Зміст інтелектуально захоплюючий і насичений, задовольняючи інтереси поціновувачів поезії.
Аналітична глибина статті та зрозумілі пояснення пропонують яскравий погляд на унікальні характеристики англійських та італійських сонетів.
Ретельне порівняння та зосередженість на характерних рисах роблять її читання інтелектуально збагачувальним.
Детальне дослідження структури та еволюції сонетів заслуговує похвали, що забезпечує повне розуміння поетичних традицій.
Детальне пояснення відмінностей робить статтю цікавою для тих, хто зацікавлений у розумінні технічних особливостей сонетів.
Пояснення представлені зрозуміло, що робить технічні деталі доступними та цікавими.
Обговорення вольти та історичного підґрунтя сонетів було особливо проникливим і інтелектуально стимулюючим.