Корейська та японська – це дві такі мови, які дуже пов’язані одна з одною через свою історію та географію, але ці дві все одно сильно відрізняються одна від одної,
і дуже важливо позначити вирівнювання відмінностей між ними, щоб не заплутатися під час ідентифікації будь-якого з них.
Ключові винесення
- Корейська та японська є різними мовами з унікальною граматикою, словниковим запасом і вимовою.
- У корейській мові використовується письмо хангиль, а в японській – кандзі, хірагана та катакана.
- Корейська кухня наголошує на ферментованих і пряних смаках, тоді як японська кухня відома використанням свіжих інгредієнтів і ніжних смаків.
Корейці проти Японців
Корейська є офіційною мовою Південної Кореї та Північної Кореї. Корейські спільноти також розмовляють нею в інших країнах, наприклад у Сполучених Штатах і Канаді. Японська мова є офіційною мовою Японії, нею також розмовляють японські спільноти в інших країнах. Японська мова належить до японської мовної сім’ї та споріднена з мовами Рюкюань.
Корейська мова популярна в усьому світі, незалежно від регіону, де нею здебільшого розмовляють. Приблизно 75 мільйонів людей розмовляють цією мовою, і більшість носіїв проживають у Південній або Північній Кореї.
Але крім цих двох країн, цією мовою розмовляють також у США та Японії. Ця мова є дуже історичною та культурною мовою та має величезне значення для народу Кореї.
Він чимось нагадує японський, але його дуже легко відрізнити.
Але з іншого боку, японська мова чимось схожа на корейську, але зовсім інша. Цією мовою говорять майже 127,000,000 XNUMX XNUMX людей по всьому світу, і більшість носіїв належать лише до Японії.
Перша точна література про цю мову була знайдена десь приблизно у 8 столітті, і період часу, що відноситься до цієї мови, в основному поділяється на п'ять груп.
Однак завдяки всім досягненням, які відбуваються сьогодні, ця мова настільки змінилася, що тепер вона явно відрізняється від того, якою вона була багато років тому.
Таблиця порівняння
Параметри порівняння | корейський | японський |
---|---|---|
Сенс | Мова, що належить до коранічної сім’ї, якою розмовляють у таких країнах, як Північна Корея та Південна Корея, на величезному рівні. | мова, що належить до японської сім’ї, якою розмовляють у такій країні, як Японія. |
Розмовний в | Основними трьома частинами світу, де розмовляють цією мовою, є Північна Корея, Південна Корея та Китай. | Основними частинами світу, де розмовляють цією мовою, є Японія, Північна Америка, Південна Америка тощо. |
Розмовляє | Цією мовою говорять майже 75 мільйонів людей | Цією мовою говорять майже 127,000,000 XNUMX XNUMX людей |
Визнання | Ця мова є визнаною мовою в Північній і Південній Кореї | Ця мова є визнаною лише в Японії. |
Алфавіти | У цій мові використовується алфавіт хангиль, в якому букви складаються, а не склади. | У цій мові використовується алфавіт кана, у якому кожна буква співвідноситься зі складом |
Використання китайських ієрогліфів | У цій мові використовуються ієрогліфи ханджа китайської мови. | У цій мові використовуються ієрогліфи кандзі китайської мови. |
Що таке корейська?
На карті планети Земля ми можемо побачити Корею, розташовану поруч з Китаєм і Японією. Цей фактор настільки вплинув на розвиток корейської мови, що ми можемо легко його інтерпретувати.
В основному це можна пояснити як мову, яка є південною Азіатський і є національною та офіційною мовою як Північної, так і Південної Кореї.
Цією мовою говорять майже 75 мільйонів людей по всьому світу, і більшість носіїв належать до Північної чи Південної Кореї.
Однак деякі носії проживають також у Японії та Китаї, і це є причиною використання цієї мови в цих країнах.
У 1 столітті до н.е., внаслідок виникнення с Буддизм у таких країнах, як Корея та Китай, китайська мова стала відомою для корейців, і це стало причиною розвитку алфавітної системи під назвою хангиль.
Однак у 15 столітті корейці намагалися замінити хангул на ханза, але спроба зазнала невдачі, і хангул досі залишається найбільш визнаною алфавітною системою корейської мови.
З точки зору граматики та правил, передбачається, що ця мова має дев’ять частин мови, а структура речень цієї мови складається з підмета, за яким іде об’єкт, після якого йде дієслово.
Що таке японська?
Говорячи про японську, це також південноазіатська мова, але нею розмовляють в іншій частині – Японії. У всьому світі присутні майже 127,000,000 XNUMX XNUMX носіїв, які вважають за краще говорити цією мовою.
Але, як і корейська, ця мова також зазнала значного впливу китайської мови, і дуже важко простежити точну точку появи цієї мови в історії.
Якщо говорити про граматичні правила цієї мови, то структура речення складається з підмета, після якого йде об’єкт, за яким йде дієслово, але в іменниках і цілях немає статі.
Це відносно проста мова, оскільки вона використовує чисту вербальну систему і майже не потурає технічним тонкощам, присутнім у корейській чи китайській мовах.
Ця мова ніколи не набувала жодного офіційного статусу в жодній з країн, але вона все ще є національною мовою в Японії, і цей факт тут надає їй видатного статусу серед усіх мов, які присутні в усьому світі, оскільки Японія сама по собі є дуже впливова країна.
Основні відмінності між корейською та японською мовами
- Корейська мова належить до коранічної сім’ї мов і поширена в Північній та Південній Кореях на основному рівні. Але, навпаки, японська мова належить до сімейства японських і нею розмовляють у Японії.
- У той час як корейською мовою розмовляють майже 75 мільйонів людей, японською – 127,000,000 XNUMX XNUMX людей.
- Корейська є визнаною мовою в Північній і Південній Кореї, тоді як японська є визнаною мовою в Японії.
- У корейській мові використовується алфавіт хангул, а в японській – кана.
- У кар'єрній ханджа для вираження думок використовуються ієрогліфи китайської мови, а в японській — кандзі китайської мови.
посилання
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=Sx6gdJIOcoQC&oi=fnd&pg=PR15&dq=korean+language&ots=qqM_m84UoD&sig=6rXHVnCx8NJ6AyHrmUkVaTt8QlQ
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=2AmspKX3beoC&oi=fnd&pg=PR5&dq=korean+language&ots=saGczbHVTE&sig=wrKzeI6IHebvFvwxgmPiaw99_WU
- https://eric.ed.gov/?id=ED417606
Останнє оновлення: 02 серпня 2023 р
Піюш Ядав провів останні 25 років, працюючи фізиком у місцевій громаді. Він фізик, який прагне зробити науку доступнішою для наших читачів. Він має ступінь бакалавра природничих наук і диплом аспіранта з екології. Ви можете прочитати більше про нього на його біо сторінка.
Огляд корейської та японської мов пропонує цінну інформацію про мовні характеристики, географічні впливи та культурні асоціації кожної мови. Чітке розрізнення їхніх відмінностей забезпечує всебічне розуміння.
Безумовно, детальне дослідження мовних, культурних та історичних елементів корейської та японської мов є повчальним.
Корейська та японська мови мають відмінні лінгвістичні, граматичні та культурні елементи. Цей ретельний аналіз їхніх відмінностей підкреслює унікальні історичні та географічні корені, які формують їх індивідуальну ідентичність і значення.
Порівняння мов показує, що корейською та японською мовами не лише розмовляють у різних країнах, а й значно відрізняються у розпізнаванні та використанні алфавітів і китайських ієрогліфів. Цікаво простежити історичний розвиток обох мов та їхніх алфавітів.
Відмінності у розпізнаванні та використанні алфавітів є важливими для розуміння унікальних письмових форм обох мов і їхнього відношення до ширшого лінгвістичного ландшафту.
Я згоден. Історичний контекст розвитку алфавітів дає цінну інформацію про культурний і лінгвістичний вплив на мови.
Комплексне порівняння корейської та японської мов дає переконливе уявлення про їхні відмінні лінгвістичні, історичні та культурні особливості. Це дослідження має вирішальне значення для оцінки різноманітної спадщини та багатих мовних традицій.
Так, детальне порівняння пропонує захоплююче розуміння різноманітних мовних і культурних елементів, представлених корейською та японською мовами.
Безумовно, розуміння тонких відмінностей між корейською та японською мовами покращує наше усвідомлення їхньої культурної та мовної різноманітності.
Обговорення корейської та японської мов забезпечує поглиблений погляд на географічні впливи, історичне коріння та лінгвістичні характеристики, які визначають унікальність кожної мови. Розуміння цих особливостей має важливе значення для оцінки їхнього індивідуального культурного значення.
Дійсно, лінгвістичне та культурне значення цих мов є помітним. Їх відмінні елементи сприяють багатій культурній та історичній спадщині.
Порівняльна таблиця чітко показує, що корейська та японська є різними мовами з унікальними відмінностями в граматиці, лексиці та вимові. У корейській мові використовується письмо хангиль, а в японській — кандзі, хірагана та катакана. Крім того, кількість носіїв кожної мови значно відрізняється.
Безумовно, дуже важливо розуміти відмінності та унікальні аспекти кожної мови, щоб уникнути плутанини та неправильного тлумачення.
Детальний аналіз і порівняння корейської та японської мов підкреслюють їхні унікальні лінгвістичні та культурні особливості. Розуміння внутрішніх відмінностей між цими мовами збагачує наше розуміння різноманітної мовної спадщини.
Дійсно, поглиблене дослідження лінгвістичних і культурних аспектів корейської та японської мов дає глибоке уявлення про їхню спадщину та різноманітність.
Безумовно, комплексний аналіз покращує наше розуміння історичних, географічних і культурних впливів, які формують корейську та японську мови.
Детальне пояснення корейської та японської мов дає захоплююче розуміння їхнього історичного походження, географічного коріння та лінгвістичних тонкощів. Порівняльна таблиця ефективно підкреслює відмінності між двома мовами та їхні унікальні властивості.
Безумовно, мовні відмінності та культурні впливи, зображені в статті, представляють всебічне розуміння двох мов.
Історико-географічний контекст корейської та японської мов дозволяє повне розуміння їхнього розвитку та унікальних особливостей. Вивчення їхніх мовних характеристик збагачує наші знання та оцінку різноманітних лінгвістичних культур.
Безумовно, лінгвістичні та культурні тонкощі цих мов відображають різноманітну спадщину та мовні традиції, які вони представляють.
Детальний опис корейської та японської мов у статті підкреслює нюанси їх історичної еволюції, мовні відмінності та культурне значення. Розуміння унікальних елементів кожної мови сприяє ширшій культурній та мовній перспективі.
Безумовно, лінгвістичне та культурне значення цих мов є помітним. Їх відмінні елементи сприяють багатій культурній та історичній спадщині.
Так, детальне порівняння покращує наше розуміння мовного та культурного розмаїття, представленого корейською та японською мовами.