في الروايات ، سيكون معظمها روايات أخرى. سنصادف حوارات قالها الناس. لذلك أثناء تأليف كتاب ، يجب على الكاتب أن يهتم بأجزاء السرد والحوار.
عندما نبدأ الكتابة ، نستخدم أنواعًا مختلفة من الكلام. إما أن ننقل ما قاله المتحدث. وإلا فإننا نجعلها بمثابة بيان بكلماتنا الخاصة.
- خطاب مباشر
- كلام غير مباشر
ومن ثم فإنهم يلعبون دورًا مهمًا في الأدب أو أ مجلة. يجب أن يعرف الكاتب أين يستخدم السطور في شكل الحوار وأين يستخدم السرد بناء من الخطاب.
الوجبات السريعة الرئيسية
- يقتبس الكلام المباشر كلمات المتحدث بالضبط ؛ الكلام غير المباشر ينقل المعنى دون استخدام الكلمات الأصلية
- يستخدم الكلام المباشر علامات الاقتباس ؛ الكلام غير المباشر لا
- يحافظ الكلام المباشر على الفعل الأصلي ؛ قد يتطلب الكلام غير المباشر تغييرات متوترة للحفاظ على الدقة.
الكلام المباشر مقابل الكلام غير المباشر
يشير الكلام المباشر إلى الكلمات الفعلية التي قالها شخص ما، مكتوبة بين علامتي اقتباس، مع الاحتفاظ باللغة الدقيقة للمتحدث الأصلي. ينقل الكلام غير المباشر، المعروف أيضًا باسم الكلام المبلغ عنه، نفس المعلومات ولكنه يعيد صياغة البيان الأصلي، مع تغيير الأزمنة والضمائر.
جدول المقارنة
المعلمات | خطاب مباشر | كلام غير مباشر |
---|---|---|
معنى | في الخطاب المباشر ، ينقل المعنى البسيط. | في خطاب غير مباشر، يتم نقل معنى مبالغ فيه. |
أسماء بديلة | يُطلق على الكلام المباشر أيضًا اسم الكلام المقتبس. | يسمى الخطاب غير المباشر أيضًا الكلام المبلغ عنه. |
منظور | يمكن فهم الكلمات من وجهة نظر. | يمكن فهم كلمات الرأي من وجهات نظر مستمعين آخرين. |
استخدام علامات الترقيم | يستخدم الكلام المباشر علامات الترقيم. | لن تكون هناك علامات ترقيم لخطاب غير مباشر باستثناء فترة في النهاية. |
شئنا ام ابينا | سيكون للخطاب المباشر تأثير أكبر على مشاعر الشخص. | لا يمكن لخطاب غير مباشر أن يخلق الكثير من التشابه مع خطاب الخطاب المباشر. |
ما هو الكلام المباشر؟
الخطاب المباشر هو مجموعة من العبارات أو النقاط ينقلها صاحب الكلمات. أثناء الكتابة ، يتم وضع المصطلحات دائمًا داخل علامات الترقيم ؛ عادة ، يتم استخدام علامات الاقتباس.
المعلم الذي يحاضر في أجنحةهم هو مثال على الكلام المباشر. سيكون للشخص الذي ينقل الرسالة سيطرة مباشرة على مشاعر الناس. يمكن للناس أن يتعاطفوا معهم عندما يسمعون ذلك شخص ما الذي مر بأوقات عصيبة.
بعض الأمثلة على الكلام المباشر هي:
- قال السيد أندرو ، "أنا ذاهب إلى المكتب."
- قال الدكتور بول لبيتر ، "يجب أن تتناول دوائك بانتظام."
- قال هان لجين ، "لا تشغل الضوء."
ما هو الكلام غير المباشر؟
الخطاب غير المباشر هو نوع من الكلام ينقله شخص ما بخلاف النص الأصلي. ومن ثم فإن الكلام غير المباشر يسمى أيضًا الكلام المبلغ عنه.
بصرف النظر عن هذا ، لا يمكن استخدامه على هذا النحو عند ذكر الوقت في خطاب غير مباشر. على سبيل المثال ، سيتم نقل كلمة "أمس" في خطاب غير مباشر كما في اليوم السابق. لذلك يجب أن يخضع الخطاب غير المباشر لتغييرات مختلفة لإيصال معنى الخطاب المباشر.
بعض الأمثلة على الكلام غير المباشر هي
- قال السيد أندرو إنه ذاهب إلى المكتب.
- نصح الدكتور بول بيتر أن يأخذ دوائه بانتظام.
- قال هان لجين ألا تضيء الضوء.
الاختلافات الرئيسية بين الكلام المباشر والكلام غير المباشر
- الشخص الذي يملك الكلمات سيلقيها في خطاب مباشر. لكن الخطاب غير المباشر يقدمه شخص وسيط لبقية الناس.
- في الخطاب المباشر ، قد يكون هناك مواد مالئة عندما يريد المتحدث أن يأخذ بعض الوقت ، لكن الخطاب غير المباشر لا يمكن أن يكون له العديد من استخدامات الحشو.
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=8I4pfkA3jCUC&oi=fnd&pg=PA29&dq=Direct+Speech+and+Indirect+Speech&ots=5soYODSWnh&sig=JIqIEADlA8wS7IY8VRTM_0HzB4Y
- https://www.mitpressjournals.org/doi/abs/10.1162/jocn_a_00022
آخر تحديث: 11 يونيو 2023
إيما سميث حاصلة على درجة الماجستير في اللغة الإنجليزية من كلية إيرفاين فالي. تعمل كصحفية منذ عام 2002 وتكتب مقالات عن اللغة الإنجليزية والرياضة والقانون. اقرأ المزيد عنها صفحة بيو.
إن التناقض بين الكلام المباشر وغير المباشر يخلق عمقًا في السرد ويساعد في تنمية الشخصية. إن إتقان استخدام كلتا التقنيتين له تأثير عميق على عملية سرد القصص.
يمكننا أن نتفق على أن إنشاء الحوارات والسرد يضيف حقًا بعدًا جديدًا لقصة الكتاب. وهذا أمر بالغ الأهمية بالنسبة للقارئ لفهم سياق القصة ومكانها، وكذلك ليشعر بالانغماس فيها.
أنا أتفق تماما. كما أنه يسهل التمييز بين الشخصيات المختلفة ويجعل الكتاب أكثر تسلية.
توفر المقارنة بين الكلام المباشر والكلام غير المباشر رؤى قيمة في فن رواية القصص. إنه استكشاف مفيد يعمق فهم الأشكال السردية.
قطعاً. إن الفحص الدقيق لأشكال الكلام هذه يوسع وجهة نظرنا حول عملية سرد القصص وتأثيرها على القراء.
في الواقع، روبنسون. تسلط المقارنة الشاملة الضوء على التقنيات المعقدة المستخدمة في صياغة حوارات وروايات مقنعة.
توضح الأمثلة المقدمة الفرق بين الكلام المباشر وغير المباشر. يمكن أن يكون فهم هذه المفاهيم أمرًا محوريًا للكتاب الطموحين لتقديم قصص جذابة.
في الواقع، من المفيد أن نرى كيف يتم استخدام هذه التقنيات في الكتابة العملية. وهذا بالتأكيد مفيد لأولئك الذين يتعمقون في فن رواية القصص.
يمكن للكلام المباشر أن يثير المشاعر بشكل فعال ويجعل الشخصيات تشعر بمزيد من الواقعية، في حين أن الكلام غير المباشر هو أداة قيمة لنقل المعلومات. التوازن بين الاثنين أمر بالغ الأهمية لسرد جذاب.
لم أستطع أن أقول ذلك بشكل أفضل. الأمر كله يتعلق بموازنة تأثير الكلام لتقديم قصة مقنعة.
إن الخطاب المباشر، بتأثيره على العواطف، والكلام غير المباشر، بمعناه المعاد صياغته، يكمل كل منهما الآخر ولا غنى عنهما في خلق قصة غنية وآسرة.
حسنًا ، هيلينا. إن التفاعل بين الكلام المباشر وغير المباشر هو حقًا فن يرتقي بالعمل الأدبي إلى آفاق جديدة.
إنه لأمر رائع أن نرى كيف أن الكلام المباشر والكلام غير المباشر لهما مساهمات متميزة في الأدب. إن استكشاف هذه المفاهيم يعزز تقدير وفهم تقنيات رواية القصص.
بالتأكيد يا جايد. هذا الفهم يثري تجربة القراءة ويزرع تقديرًا عميقًا لحرفة رواية القصص.
يساهم استخدام الكلام المباشر والكلام غير المباشر بشكل كبير في جاذبية الرواية. من المثير للاهتمام حقًا كيف يمكن أن يؤثر ذلك على إدراك القراء وتفاعلهم مع القصة.
إنه لأمر رائع أن نرى كيف تشكل هذه التقنية الشخصيات. إنه يلعب بالفعل دورًا مهمًا في الأدب ورواية القصص.
في حين يحتفظ الكلام المباشر بالزمن واللغة الأصليين، فإن التحول في الأزمنة والضمائر في الكلام غير المباشر يعد جانبًا مثيرًا للاهتمام في الأدب. يمنح الكاتب مرونة أكبر في السرد القصصي.
قطعاً. توفر الاختلافات الممكنة من خلال الكلام غير المباشر عمقًا للبنية السردية وتعزز تجربة القراء.
يعد فهم الفروق الدقيقة بين الخطاب المباشر والكلام غير المباشر أمرًا بالغ الأهمية لصياغة حوارات وروايات مقنعة. إنه جانب أساسي من العمل الأدبي الذي لا ينبغي إغفاله.
بالتأكيد، دونا. هذه التقنية الماهرة في سرد القصص تأسر القراء وتثري تجربة القراءة.