V anglické slovní zásobě je mnoho sloves, některá mohou mít stejný význam a některá ne.
Send a Return jsou dvě slovesa používaná ve slovní zásobě, ale obě mají různé významy.
Protože se obě slovesa používají v různých kontextech, dávají různé významy, kdekoli se používají.
Key Takeaways
- Odesílání je směrování audio signálu ze zdroje do cíle, zatímco návrat je směrování upraveného signálu zpět do zdroje.
- Sendy se používají k vytvoření paralelních efektů nebo ke směrování zvuku do externích zařízení, zatímco returny se používají k přivedení zvuku zpět do mixážního pultu nebo DAW.
- Sends and Returns se běžně používají ve zvukové produkci k aplikaci efektů nebo k posílání zvuku do externích zařízení, jako jsou jednotky reverb, zpožďovací jednotky nebo externí kompresory.
Odeslat vs
Rozdíl mezi odesláním a vrácením spočívá v tom, že odeslání se používá k tomu, aby něco jako předmět, zpráva nebo dokonce osoba přešla z jednoho místa nebo místa na druhé. Naproti tomu vrácení se používá nebo odkazuje na to, aby se věc, zpráva nebo osoba vrátila odkudkoli, odkud byla odeslána.
Odeslat je sloveso, které se používá, když něco nebo někoho doručujete nebo když je nutíte přesunout se z jednoho místa na druhé. Pokud někoho nebo něco posíláte, nařizujete mu, aby se šel přesunout ze svého původního místa.
Návrat je také sloveso, které říká vrátit se nebo vrátit se na výchozí místo. Ne vždy se používá pouze pro návrat na „místo“, protože to lze také označit jako podmínku. Například, když se vrátíme do počáteční fáze nebo situace, kdy osoba nebo předmět byli dříve.
Srovnávací tabulka
Parametry srovnání | Poslat | Návrat |
---|---|---|
Co je to? | Odeslat je sloveso | Návrat je také sloveso |
Gramatické použití | Používá se v aktivním hlasu | Používá se také v aktivním hlasu |
Čas | Přítomný dokonalý čas slovesa. | Jednoduchý přítomný čas slovesa. |
Progresivní formy | Používání zasílání je v současné podobě | Využití vratky je také v současné podobě |
Příklady | Prosím o zaslání peněz na můj účet | Do Indie se vrátí poté, co promuje v Americe. |
Co je Odeslat?
Odeslat je sloveso s předmětem nebo bez předmětu říci nebo přimět něco nebo někoho přesunout nebo přejít z jednoho místa na druhé. Například - laskavě pošlete podrobnosti na můj e-mailový účet.
V této větě je objekt nebo podstatné jméno, které se pohybuje, detaily, které přejdou z jednoho poštovního účtu na druhý. Synonyma pro sloveso send jsou - transfer, broadcast, dispatch, forward, cast a hurl.
Tato slova lze použít místo slova send, ale v některých jiných kontextech, pouze pokud věta dává smysl a má smysl. Je přijato antonymum pro sloveso send.
Což říká získat něco od jiného místa nebo osoby. Receive je opačný význam slovesa poslal. Existují také některé idiomy pro odesílání.
První je idiom 18- poslat balení, což znamená poslat něco nebo někoho v hanbě. Například jsme nebyli spokojeni s objednávkou, tak jsme jim poslali balení.
Ten druhý je idiom 19- poslat kolo, což znamená odeslat nebo rozšířit. Například se šířila slova o jeho úspěchu. Což znamená, že slova nebo informace o jeho úspěchu byly široce rozšířeny.
Co je návrat?
Návrat je sloveso, které odkazuje na něco nebo někoho, kdo se vrací nebo vrací na své původní místo.
I když se ne vždy používá pro návrat na místo nebo oblast, používá se pro přechod do konkrétních situací nebo podmínek, aby se vrátil k bývalému majiteli nebo dokonce k cíli.
Synonyma pro sloveso vrátit, které znamená stejný způsob a lze je použít alternativně, jsou - znovu se připojit, vyměnit, nahradit, zaplatit nebo splatit a výnos.
Tato synonyma lze použít místo slovesa return, ale v trochu jiném kontextu, ale význam věty může být stejný.
Návrat je čin nebo skutečnost, která se má vrátit nebo vrátit k původnímu nebo originálu stát nebo pozici nebo situaci nebo okolnost nebo dokonce vlastníkovi.
Hlavní rozdíly mezi odesláním a vrácením
- Hlavním a nejzásadnějším rozdílem mezi oběma slovesy je to, že send se používá, když se odkazuje na něco, aby je přimělo odejít nebo je přimět odejít. Naproti tomu sloveso vrátit se vztahuje k něčemu nebo někomu, aby se vrátil nebo aby se přesunul k iniciále stát, místo nebo situaci.
- Obě slovesa se používají v současné gramatické formě a the aktivní hlas pouze.
- Sloveso send se v gramatice používá v přítomném dokonalém tvaru věty.
- Sloveso return se v gramatice používá v jednoduchém přítomném tvaru věty.
- Odeslat je způsobí, že se objekt vzdálí, zatímco návrat je způsobí, že se objekt přesune zpět na své místo nebo do stavu.
Poslední aktualizace: 11. června 2023
Emma Smith má magisterský titul v angličtině na Irvine Valley College. Od roku 2002 je novinářkou, píše články o angličtině, sportu a právu. Přečtěte si o ní více o mně bio stránka.
Vysvětlení sloves odeslat a vrátit v článku je velmi suché a věcné, chtělo by to trochu živější psaní.
Nemyslím si, že se článek zabývá některými z kontextově specifických aplikací odesílání a vracení, zejména v technických nastaveních.
Souhlasím, mohlo by se ponořit hlouběji do těchto aspektů pro komplexnější pochopení.
Článek velmi srozumitelným způsobem rozebírá rozdíly mezi odesláním a vrácením.
Oceňuji uvedené příklady, velmi to dodává tématu přehlednost.
Ano, je dobře strukturovaný a snadno sledovatelný.
Tento článek poskytuje jasné a informativní podrobnosti o slovesech odeslat a vrátit, důrazně doporučujeme, abyste pochopili rozdíl.
Článek jistě jasně ukazuje rozdíl mezi odesláním a vrácením.
Souhlasím, je to velmi dobře vysvětleno.
Porovnání odeslání a vrácení v tomto článku je poměrně komplexní a dobře prozkoumané.
Hloubka analýzy je skutečně působivá.
Je to skvělá reference pro každého, kdo se zabývá produkcí zvuku.
Obsah jistě poskytuje pevný základ pro pochopení nuancí sloves odeslat a vrátit.
Celkově poučné čtení.
Je to užitečné zejména pro ty, kteří chtějí prozkoumat lingvistické složitosti.
Tento článek poskytuje zajímavý pohled na rozdíly mezi odesláním a vrácením, skutečně nový pohled.
Srovnání jsou samozřejmě prezentována jedinečným způsobem.
Článek mi přišel docela podnětný.
Zjistil jsem, že tento článek je skutečně poučný, nabízí důkladné srovnání odeslání a vrácení.
Naprosto, míra detailů ve srovnání je velmi přínosná.
Autorův přístup k tématu je přímočarý a metodický, usnadňuje uchopení pojmů.
Souhlasím, logický postup informací je chvályhodný.
Rozhodně je článek intelektuálně velmi podnětný.
Článek mohl použít odlehčenější tón, vzhledem k tomu, že téma se hodí k nějakému humoru.
To je platná pointa, trocha humoru by to mohla udělat poutavější.
Souhlasím, není snadný úkol udělat zábavná lexikální srovnání.