Die Bibel dokumentiert Gottes Gegenwart auf der Erde und seine Inspiration für das Leben. Die Bibel wurde über mehr als sechzehn Jahrhunderte von mehr als vierzig menschlichen Autoren geschrieben.
Es ist eine beeindruckende Sammlung von 66 Büchern mit völlig unterschiedlichen Stilen, die alle die Botschaft enthalten, die Gott von uns haben wollte.
Die Berichte der Bibel wurden zum größten Teil nicht niedergeschrieben, als sie sich entfalteten. Oder vielleicht wurden sie im Laufe der Jahre wiederholt erzählt und weitergegeben, bevor sie schließlich aufgezeichnet wurden.
Ähnliche Themen finden sich jedoch im gesamten Buch. Neben der Vielfalt gibt es auch einen erstaunlichen Zusammenhalt durch und durch.
Das King James Bible (die King James Version) und die Neue-Welt-Übersetzung sind die beiden häufigsten Bibelversionen.
Key Take Away
- Die King-James-Bibel ist eine englische Übersetzung der christlichen Bibel, die erstmals 1611 veröffentlicht wurde.
- Die Neue-Welt-Übersetzung ist eine Übersetzung der Bibel, die von der Watchtower Bible and Tract Society der Zeugen Jehovas herausgegeben wird.
- Die King-James-Bibel ist für ihren literarischen Stil und ihren kulturellen Einfluss bekannt, während die Neue-Welt-Übersetzung für ihre Genauigkeit und Klarheit bekannt ist.
King-James-Bibel vs. Neue-Welt-Übersetzung
Die King-James-Bibel, auch als autorisierte Bibel bekannt, wurde von König James I. in Auftrag gegeben und 1611 veröffentlicht. Sie ist eine frühe englische Übersetzung der Bibel für die Church of England. Die Neue-Welt-Übersetzung ist eine Heilige Schrift, die von Jehovas Zeugen verwendet und verbreitet wird. Es wurde 1950 von der Watch Tower Bible and Tract Society herausgegeben. Diese Bibelübersetzung wird heutzutage nur noch von Zeugen Jehovas verwendet.
Die King-James-Bibel gilt möglicherweise als die wichtigste streng heilige Schrift aller Zeiten, nicht nur wegen ihrer anerkanntesten Darstellung des Christentums, sondern auch wegen ihrer Fähigkeit, die englische Sprache weltweit zu verbreiten.
Diese Bibel wurde 1604 und 1611 einzeln für die Church of England versandt und verteilt, nachdem ihr Archetyp, die Breeches Bible, als unkonventionell angesehen wurde.
Die NWT (Neue-Welt-Übersetzung) ist in gewisser Weise einzigartig, da sie der kritischste, zielgerichtete, exakte Versuch ist, einen allumfassenden Typ der Bibel zu schaffen, der genau aus dem Grund modifiziert und neu bewertet wird, um der Begründung einer Versammlung zuzustimmen.
Die Wachtturm-Gesellschaft und die Zeugen Jehovas erkannten, dass ihre Gefühle der Heiligen Schrift widersprachen. Anstatt ihre Gefühle der Schrift anzupassen, änderten sie die Schrift entsprechen zu ihren Gefühlen.
Vergleichstabelle
Vergleichsparameter | King James Bible | Neue-Welt-Übersetzung |
---|---|---|
Geschichte | Die King-James-Bibel ist die Ansicht der Kirche von England über die Bibel. Da König James zustimmte, dass die revolutionäre Genfer Bibel rebellisch sei, wurde sie unter seiner Schirmherrschaft angeklagt und in Umlauf gebracht. | Die geheiligte Substanz der Zeugen Jehovas ist die NWT (Neue-Welt-Übersetzung) der Heiligen Schrift, eine christliche Bibelauslegung. Die NWT (Neue-Welt-Übersetzung) wird nur von den Zeugen Jehovas verwendet. |
Veröffentlicht von | Unter der Herrschaft von König James I. wurde die King James Version in Auftrag gegeben und verbreitet. | Die Watchtower Bible and Tract Society verteilte die NWT in sechs Bänden. |
Erscheinungsjahr | Im Jahr 1611 wurde die King-James-Bibel veröffentlicht. | Die Neue-Welt-Übersetzung wurde erstmals zwischen 1950 und 1960 veröffentlicht. |
Bücher und Bände | Die King James Version umfasst 80 Bände: 27 neutestamentliche Bücher, 14 in den Apokryphen und 36 in der hebräischen Bibel. | Die Hebräische Bibel wurde 1953 und 1960 in fünf Bücher aufgeteilt, und 1961 wurde die gesamte NWT der Heiligen Schrift in einem Band geschrieben. |
Popularität der Übersetzung | Fast 38 Prozent der Amerikaner bevorzugen die King-James-Bibel. | NWT wurde in 220 Millionen Duplikaten in 200 einzigartigen Dialekten verbreitet. |
Was ist die King James Bibel?
In der King-James-Bibel gab es Verbote des alexandrinischen Inhalts. Die King-James-Bibel ist auf exklusive Adressen angewiesen und entziffert die lateinischen Inhalte.
Diese Bibel wird von vielen Menschen als schwer zu lesen angesehen, da sie eine alte Sprache enthält, die vor langer Zeit verwendet wurde und nun aus der englischen Sprache entfernt wurde. Der wahrscheinlich größte Vorteil der King-James-Bibel ist ihr Grad an Gemeinsamkeit und Trost.
Sein größter Nachteil ist, dass es auf lateinisch-griechischen Kompositionen basiert, die auch Textus Receptus genannt werden. Die King-James-Bibel wurde anschließend im Jahr 1631 modifiziert.
Die King-James-Bibel gilt noch immer als die präziseste Bibeländerung, die seit über 400 Jahren geschrieben wurde. Es brauchte 45 bis 47 Forscher, um Richard Bancrofts Werke zu entschlüsseln und zu entziffern Vortrag seine Kompositionen in dieser Bibel.
Diese Bibel hat in den letzten Jahren einen äußerst bedeutenden Einfluss auf das Schreiben gehabt.
Was ist Neue-Welt-Übersetzung?
Die NWT ist wegen ihres modernen, lesbaren Wortschatzes und der Hingabe der Übersetzer an die ursprünglichen Bibelsprachen bei den Lesern sehr beliebt.
Die NWT (Neue-Welt-Übersetzung) ist in gewisser Weise einzigartig, da sie der kritischste, zielgerichtete, exakte Versuch ist, einen allumfassenden Typ der Bibel zu schaffen, der genau aus dem Grund modifiziert und neu bewertet wird, um der Begründung einer Versammlung zuzustimmen. Die Wachtturm-Gesellschaft und die Zeugen Jehovas erkannten, dass ihre Gefühle der Heiligen Schrift widersprachen.
Anstatt ihre Gefühle der Schrift anzupassen, änderten sie die Schrift, um sie ihren Gefühlen anzupassen.
Das „Neue-Welt-Bibelübersetzungskomitee“ ging die Bibel durch und änderte einige Verse, die nicht anders konnten, als den Glauben der Zeugen Jehovas zu widerlegen. Dies wird durch die Tatsache veranschaulicht, dass mit der Verbreitung neuer Versionen der NWT neue Ergänzungen zum Inhalt der Schriften vorgenommen wurden.
Die Wachtturm-Gesellschaft würde Neueinsteiger mit der NWT dieser Schriften liefern, die aktualisiert wurden, als schriftgetreue Christen begannen, Schriften zu erheben, die eindeutig für die geistige Kraft Christi kämpfen.
Hauptunterschiede zwischen der King James Bibel und der Neuen-Welt-Übersetzung
- Die King James Bible wurde 1611 veröffentlicht, während die NWT zwischen 1950 und 1960 veröffentlicht wurde.
- Die Watchtower Bible and Tract Society verteilte NWT in sechs Bänden, während die King James Version unter der Herrschaft von König James dem Ersten in Auftrag gegeben und verbreitet wurde.
- Fast 38 Prozent der Amerikaner bevorzugen die King-James-Bibel, während NWT in 220 Millionen Duplikaten in 200 einzigartigen Dialekten verbreitet wurde.
- Die King James Version umfasst 80 Bände: 27 neutestamentliche Bücher, 14 in den Apokryphen und 36 in der hebräischen Bibel; Während die hebräische Bibel zwischen 1953-1960 und 1961 in fünf Büchern interpretiert wurde, wurde die gesamte NWT der Heiligen Schrift in einer einzigen Ausgabe veröffentlicht.
- Die NWT ist bei den Lesern aufgrund ihres modernen, lesbaren Vokabulars und der Hingabe der Übersetzer an die ursprünglichen Bibelsprachen beliebter als die King James Bible.
- https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1179/ref_1998_3_1_004
- https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/000608446401500311
Letzte Aktualisierung: 11. Juni 2023
Emma Smith hat einen MA-Abschluss in Englisch vom Irvine Valley College. Sie ist seit 2002 Journalistin und schreibt Artikel über die englische Sprache, Sport und Recht. Lesen Sie mehr über mich auf ihr Bio-Seite.
Die Tiefe der Analyse in diesem Artikel war wirklich bemerkenswert. Die reiche Geschichte dieser Übersetzungen ist faszinierend.
Ich fand es sehr spannend, David.
Besonders interessant war der Vergleich der Übersetzungspopularität. Beide Versionen hatten einen erheblichen Einfluss auf die Literatur.
Auf jeden Fall, Damien. Es ist faszinierend, den Einfluss dieser Texte in verschiedenen Sprachen zu sehen.
Der detaillierte Vergleich zwischen der King-James-Bibel und der Neuen-Welt-Übersetzung war unglaublich aufschlussreich.
Ich kann nur zustimmen, Victoria.
Die Vergleichstabelle lieferte einige großartige Einblicke in die Unterschiede zwischen der King-James-Bibel und der Neuen-Welt-Übersetzung.
Die eingehende Analyse der Übersetzungen war in der Tat aufschlussreich.
Ich fand es auch sehr informativ.
Dieser Artikel lieferte eine gründliche Untersuchung der King-James-Bibel und der Neuen-Welt-Übersetzung und beleuchtete ihre jeweiligen Merkmale.
Es war tatsächlich eine aufschlussreiche Analyse.
Auf jeden Fall, Tara. Mich interessierten vor allem die Einzelheiten ihrer Veröffentlichung.
Der historische Kontext der King-James-Bibel und der Neuen-Welt-Übersetzung ist wirklich faszinierend.
Ich kann nur zustimmen, Alexandra.
Die Analyse der alten Sprache der King-James-Bibel war aufschlussreich. Es zeigt die Feinheiten einer Übersetzung.
Ich stimme vollkommen zu. Es ist beeindruckend, wie engagiert die Übersetzer sind.
Der Einfluss der King-James-Bibel auf die Literatur kann nicht unterschätzt werden.
Das war ein sehr interessanter und informativer Artikel. Besonders aufschlussreich war der Vergleich mit der King-James-Bibel und der Neuen-Welt-Übersetzung.
Ich stimme zu, es war eine tolle Lektüre!
Die Tiefe und Breite der Analyse dieses Artikels waren wirklich beeindruckend. Die Auswirkungen dieser Texte auf die Gesellschaft können nicht genug betont werden.
Auf jeden Fall, Bellis. Es war eine tolle Lektüre.
Ich finde es faszinierend, wie sich die King-James-Bibel und die Neue-Welt-Übersetzung in Bezug auf Geschichte und Veröffentlichung unterscheiden.
Ja, es ist interessant zu sehen, wie sich diese Übersetzungen im Laufe der Zeit entwickelt haben.
Es ist auf jeden Fall aufschlussreich, die Ursprünge dieser Texte zu verstehen.