Urdu vs. Hindi: Unterschied und Vergleich

Indien ist stolz darauf, wie das Land für seine Vielfalt symbolisiert und gepriesen wird. Die indische Vielfalt zeigt sich in vielen Formen.

Es gibt Vielfalt in jedem Winkel, das heißt in den atemberaubenden Denkmälern und Gebäuden, in den belebten Straßen und Geschäften, in den lebhaften Menschen und in den 21 Sprachen, mit denen sie sprechen.

Sprachen sind die wichtigsten Medien, über die Kommunikation stattfindet.

Mit Hilfe von Sprachen kann man zu jedem Thema seine Meinung äußern Thema, seine oder ihre Gefühle, Ideen und sogar Informationen über alles und jeden.

Und wenn die in Indien lebenden Menschen 21 Sprachen haben, um Informationen und Ideen auszutauschen, wie Bangla, Kashmiri, Kannada, Konkani, Nepali, Malayalam, Marathi, Tamilisch, Hindi, Urdu und 11 weitere.

Jede Sprache weist einzigartige Merkmale auf, die es für andere einfacher machen, zwischen diesen Sprachen zu unterscheiden.

Aber, Hindi und Urdu sind nicht so einfach zu unterscheiden. Sie sind sich auffallend ähnlich, was es schwierig macht, sie zu unterscheiden.

Es gibt jedoch einige Kategorien, in denen sich diese beiden Sprachen unterscheiden.

Key Take Away

  1. Urdu ist eine indo-arische Sprache, die hauptsächlich in Pakistan und Indien gesprochen wird, in perso-arabischer Schrift geschrieben und stark vom persischen und arabischen Vokabular beeinflusst ist.
  2. Hindi ist ebenfalls eine indo-arische Sprache, die überwiegend in Indien gesprochen und in der Devanagari-Schrift mit starken Sanskrit-Einflüssen geschrieben wird.
  3. Während Urdu und Hindi eine gemeinsame grammatikalische Struktur und viele Wörter haben, unterscheiden sie sich in ihrer Schrift, ihrem Vokabular und ihren kulturellen Ausdrucksformen.

Urdu vs. Hindi

Urdu ist die Landessprache Pakistans und hat Einflüsse aus Persisch und Arabisch. Hindi ist die offizielle Sprache Indiens und wird auch in Nepal, Fidschi und anderen Ländern gesprochen. Es entwickelte sich aus dem Hindustani und wurde im 19. Jahrhundert zu einer Literatursprache.

Urdu gegen Hindi

Vergleichstabelle

Parameter des VergleichsUrdu  Hindi
GesellschaftDie Urdu-Sprache wird mit Muslimen, den Ureinwohnern und der führenden Bevölkerung Pakistans in Verbindung gebracht.Die Hindi-Sprache wird mit dem Hindi-Volk, den Ureinwohnern und der führenden Bevölkerung Indiens in Verbindung gebracht.
Fremde EinflüsseDie Urdu-Sprache ist von Fremdsprachen beeinflusst und verfügt daher über fremde Vokabeln und Lehnwörter.Fremdsprachen haben einen erheblich geringeren Einfluss auf die Hindi-Sprache und weisen daher eine geringere Anzahl von Lehnwörtern auf.
SchreibsystemDas Urdu folgt der Nastaliq-Schrift, wobei das Schriftsystem von rechts nach links verläuft.Hindi folgt der Devanagari-Schrift, bei der das Schriftsystem von links nach rechts erfolgt.
LandesspracheUrdu ist die Landessprache Pakistans.Hindi ist die Landessprache Indiens.
  WortschatzAuch im Urdu gibt es Unterschiede im Vokabular. „dost“ ist beispielsweise das Urdu-Wort für „Freund“.Es gibt viele Unterschiede im verwendeten Vokabular. Zum Beispiel bedeutet das Wort „mitr“ auf Hindi „Freund“.

Was ist Urdu?

Urdu und Hindi sind Sprachen, die viele Ähnlichkeiten aufweisen. Sie ähneln sich in Ursprung, Ableitung, Grammatik, Phonologie usw.

Lesen Sie auch:  Club Mahindra vs. Sterling Holidays: Unterschied und Vergleich

Beide Sprachen umfassen eine Mischung aus indoarischen und indogermanischen Sprachen. Die meisten dieser Sprachen sind vom Sanskrit abgeleitet, weshalb sie eine gemeinsame indische Basis mit denselben Grammatikregeln haben.

Es gibt jedoch bestimmte Unterschiede, anhand derer man diese beiden Sprachen unterscheiden kann.

Urdu ist eine Sprache, die mit Muslimen assoziiert wird. Muslime stellen die führende Bevölkerung Pakistans dar und gelten auch als die Ureinwohner Pakistans. Daher wird Urdu mit Muslimen in Verbindung gebracht, die einen großen Teil Pakistans bilden.

Persisch, Türkisch und Arabisch haben die Urdu-Sprache stark beeinflusst. Infolgedessen kann man das Vorhandensein und die häufige Verwendung von Fremdwörtern und anderen Lehnwörtern aus diesen drei Sprachen in Urdu erkennen.

Ein weiteres charakteristisches Merkmal der Urdu-Sprache ist das Schriftsystem, dem sie folgt. Urdu folgt dem Nastaliq-Skript. Die Nastaliq-Schrift besteht aus Teilen der persischen und arabischen Schrift.

Somit folgt Urdu dem Schriftsystem von rechts nach links.

Wie bereits erwähnt, wird Urdu mit Muslimen, den Ureinwohnern und der führenden Bevölkerung Pakistans in Verbindung gebracht. Daher wird Urdu als Nationalsprache Pakistans gefeiert und bezeichnet.

Obwohl bestimmte Elemente der Grammatik, wie etwa die Satzstruktur, in Urdu und Hindi gleich sind, gibt es in beiden Sprachen gewisse Unterschiede im Wortschatz.

Einige Beispiele für die in Urdu verwendeten Wörter sind: –

  1. Dost- bedeutet „Freund“.
  2. Shukriya – bedeutet „Danke“.
  3. Dil- bedeutet „Herz“.
  4. Aurat – bedeutet „Frau“.
Urdu

Was ist Hindi?

Hindi ist eine Sprache, die mit den Hindi-Leuten in Verbindung gebracht wird. Hindi bilden die führende Bevölkerung Indiens. Sie gelten auch als die Ureinwohner Indiens.

Lesen Sie auch:  Toyota Etios Liva vs. Swift: Unterschied und Vergleich

Daher wird Hindi mit dem Hindi-Volk in Verbindung gebracht, das Teil Indiens ist.

Persische, türkische und arabische Sprachen haben auch die Sprache des Hindi beeinflusst, allerdings in geringerem Maße im Vergleich zur Urdu-Sprache. Daher gibt es im Hindi im Gegensatz zum Urdu weniger Fremdwörter und Lehnwörter.

Das Schriftsystem, dem die Sprache folgt, spielt auch eine Schlüsselrolle bei der Unterscheidung dieser beiden Sprachen. Hindi folgt der Devanagari-Schrift. In dieser Sprache schreibt man also von links nach rechts.

Hindi wird in erster Linie mit dem Hindi-Volk in Verbindung gebracht, das die führende Bevölkerung Indiens bildet. Die Hindi-Sprache wird als Nationalsprache Indiens gefeiert und bezeichnet.

Es gibt Unterschiede in der Verwendung bestimmter Wörter in der Hindi-Sprache. Einige Beispiele für Wörter, die auf Hindi verwendet werden, sind: –

  1. Mitr – bedeutet „Freund“.
  2. Dhanyavad – bedeutet „Danke“.
  3. Hriday – bedeutet „Herz“.
  4. Sdrei – bedeutet „Frau“.
Hindi

Hauptunterschiede zwischen Urdu und Hindi

  1. Urdu wird mit Muslimen in Verbindung gebracht, die als Ureinwohner Pakistans gelten und die führende Bevölkerung Pakistans darstellen. Aber Hindi wird mit dem Hindi-Volk in Verbindung gebracht, das als Ureinwohner Indiens gilt und die führende Bevölkerung Indiens darstellt.
  2. Fremdsprachen beeinflussen Urdu stärker und verwenden daher mehr Fremdwörter und Lehnwörter. Allerdings ist Hindi weniger von Fremdsprachen beeinflusst und verwendet daher weniger Fremdwörter und Lehnwörter.
  3. Während Urdu der Nastaliq-Schrift folgt und von rechts nach links geschrieben werden muss, folgt die Hindi-Sprache der Devanagari-Schrift und muss von links nach rechts schreiben.
  4. Urdu wird als „Nationalsprache Pakistans“ bezeichnet. Aber Hindi wird als „Nationalsprache Indiens“ bezeichnet.
  5. Während in Urdu ein Freund, ein Herz, eine Frau und jemand, der jemandem dankt, mit den Wörtern „dost“, „dil“, „aurat“ und „shukriya“ bezeichnet werden, werden dieselben Wörter mit den Wörtern „mitr“, „hriday“ bezeichnet. „sdrei“ und „dhanyavad“ auf Hindi.
Unterschied zwischen Urdu und Hindi
Bibliographie
  1. https://link.springer.com/article/10.1007/s11145-010-9256-9
  2. https://languagelog.ldc.upenn.edu/myl/llog/King2001.pdf

Letzte Aktualisierung: 11. Juni 2023

Punkt 1
Eine Bitte?

Ich habe mir so viel Mühe gegeben, diesen Blogbeitrag zu schreiben, um Ihnen einen Mehrwert zu bieten. Es wird sehr hilfreich für mich sein, wenn Sie es in den sozialen Medien oder mit Ihren Freunden / Ihrer Familie teilen möchten. TEILEN IST ♥️

24 Gedanken zu „Urdu vs. Hindi: Unterschied und Vergleich“

  1. In dem Artikel werden die Ursprünge, Schriftsysteme und die nationale Bedeutung von Urdu und Hindi hervorragend dargelegt. Es ist ein abgerundeter Artikel zum Thema.

    antworten
  2. Die Erläuterungen zum Wortschatz und den Schriftsystemen von Urdu und Hindi sind aufschlussreich. Dieser Artikel ist eine Pflichtlektüre für Sprachbegeisterte.

    antworten
  3. Die Untersuchung der Unterschiede im Wortschatz und der Schriftsysteme im Artikel ist unglaublich aufschlussreich. Eine lobenswerte Analyse von Urdu und Hindi.

    antworten
    • Auf jeden Fall, Ross. Ein gründliches Verständnis dieser Sprachen ist von entscheidender Bedeutung, und dieser Artikel hilft dabei, dies zu erreichen.

      antworten
  4. In diesem Artikel werden die Nuancen von Urdu und Hindi als Nationalsprachen und ihre kulturellen Assoziationen ausführlich untersucht. Ein großartiger Bildungsinhalt.

    antworten
    • Ich hätte es nicht besser sagen können, Tanya99. Dieser Artikel ist ein Juwel für alle, die sich für kulturelle und sprachliche Vielfalt interessieren.

      antworten
  5. Dieser Artikel bietet eine ausführliche und umfassende Erklärung der Unterschiede zwischen Urdu und Hindi. Es ist leicht verständlich und sehr informativ.

    antworten
  6. Die detaillierte Untersuchung des Ursprungs, des Wortschatzes und der kulturellen Bedeutung von Urdu und Hindi in dem Artikel ist wirklich aufschlussreich. Eine wertvolle Ressource für alle, die sich für Linguistik interessieren.

    antworten
  7. Dieser Artikel bietet wertvolle Einblicke in die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Urdu und Hindi und beleuchtet deren historischen und kulturellen Kontext.

    antworten
    • Besser hätte man es nicht sagen können, Mia. Die kulturelle Bedeutung der Sprache wird übersehen, ist aber für das Verständnis ihres Reichtums von entscheidender Bedeutung.

      antworten

Hinterlasse einen Kommentar

Möchten Sie diesen Artikel für später speichern? Klicken Sie auf das Herz in der unteren rechten Ecke, um in Ihrer eigenen Artikelbox zu speichern!