KJV vs NKJV: Difference and Comparison

KJV and NKJV are the most popular translations of the Bible. Both of them have unique characteristics which make them different from each other.

Key Takeaways

  1. The King James Version (KJV) uses archaic language, whereas the New King James Version (NKJV) employs modern English, enhancing readability for contemporary audiences.
  2. The NKJV adheres to the Textus Receptus manuscript for the New Testament, just like the KJV, but also incorporates the latest biblical scholarship and research.
  3. The NKJV updates some verses to reflect more accurate translations and clarifications based on various sources, ensuring a closer alignment with the original text.

KJV vs NKJV

The King James Version (KJV) was first published in 1611 and is one of the most popular and widely used translations of the Bible. It was translated from the original Hebrew and Greek texts into English. The New King James Version (NKJV) was first published in 1982 as a modern update to the KJV. It uses the same formal equivalent translation approach as the KJV but incorporates modern language and grammar.

KJV vs NKJV

KJV stands for King James Version. This is also one type of English translation of the Bible. This was done for the Church of England.

NKJV stands for New King James Version. This is also one type of English translation of the bible. This bible was published in 1982.

Comparison Table

Parameters of ComparisonKJVNKJV
KJV readersYesNo
Modern wordsNoYes
Alexandrian TextNoYes
ReadabilityLessHigh
AimGeneral populaceGeneral population
Formcomfort, familiarityReminiscent of KJV
Pin This Now to Remember It Later
Pin This

What is KJV?

KJV is an English translation of the Bible. This whole translation was commissioned in 1604. This was done under James VI and me.

Also Read:  Pastor vs Reverend: Difference and Comparison

This book was first printed by Robert Barker and John Norton. This was the third translation of the Bible approved by English Church Authorities.

The translation can be hard to read by the general population. The first translation was termed The Holy Bible. The first was published under the council.

The authorized version was considered the official version of the Church of England. Book of common prayer supplanted the Great Bible in the Epistle and Gospel readings.

king james bible

What is NKJV?

Arthur Farstad conceived the project of NKJV. NKJV guidelines were prepared by the group of people who were later invited during the inauguration ceremony.

The inauguration ceremony was done in the presence of 130 biblical scholars, pastors, and theologies. The translation was done to make the vocabulary and grammar easier.

New Testament was first published in 1979, and then in 1980, Psalms were published. The translation is derived from the KJV version only.

NKJV bible became the best-selling Bible in the USA. An organization named Gideons International places Bibles in hotels and hospitals and offers KJV and NKJV.

king james

Main Differences Between KJV and NKJV

  1. KJV is for the general populace, but NKJV aims at the general population.
  2. KJV has comfort and familiarity, but NKJV is reminiscent of KJV.
Difference Between KJV and NKJV
References
  1. https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=jdM7CwAAQBAJ&oi=fnd&pg=PT12&dq=kjv+bible&ots=fw9wQyhxDQ&sig=I0PB4A2DW87WLqUhYcYLJsSIcQU
  2. https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=ObKAXxGdmMkC&oi=fnd&pg=PP1&dq=nkjv+bible&ots=cgBVmRXpyg&sig=CwoXqyyGCQq2SdLVl0m-cJmaMF4

dot 1
One request?

I’ve put so much effort writing this blog post to provide value to you. It’ll be very helpful for me, if you consider sharing it on social media or with your friends/family. SHARING IS ♥️

Chara Yadav
Chara Yadav

Chara Yadav holds MBA in Finance. Her goal is to simplify finance-related topics. She has worked in finance for about 25 years. She has held multiple finance and banking classes for business schools and communities. Read more at her bio page.

16 Comments

  1. The comparison table nicely summarizes the differences between KJV and NKJV, making it easy to understand the contrasting elements of each translation.

    • Absolutely, the table is very informative and helps to clarify the various parameters and characteristics of KJV and NKJV.

  2. Even though KJV is known for its archaic language, it still holds historical significance in the English language, making it an essential part of literary history.

    • While KJV’s language may be challenging, its influence on literary and religious traditions is undeniable, and the article effectively highlights its enduring legacy.

    • Indeed, KJV’s literary value and impact cannot be overstated, and the article aptly captures this aspect, providing valuable insights into its significance as a translation.

  3. The article provides a very detailed and comprehensive comparison of KJV and NKJV translations of the Bible, providing an insightful look at the differences and unique characteristics of each.

    • I couldn’t agree more. The article does an excellent job of highlighting the key differences between the two translations, shedding light on their respective strengths and audiences.

  4. The article effectively elucidates the nuances of KJV and NKJV, providing readers with a thorough understanding of the differences and textual characteristics of each translation.

    • Absolutely, the article’s meticulous analysis and detailed exploration of textual nuances offer a compelling overview of KJV and NKJV, enriching the readers’ comprehension.

  5. The article’s in-depth exploration of the main differences between KJV and NKJV provides valuable insights into their distinct characteristics, catering to readers’ intellectual curiosity and scholarly interests.

    • Absolutely, the article’s scholarly discourse and comprehensive analysis serve to elucidate the specific features and textual elements that set apart KJV and NKJV, further enriching readers’ understanding.

  6. The historical context provided for both KJV and NKJV offers a deeper understanding of their origins and development, enriching the comparison and analysis presented in the article.

    • The article’s comprehensive approach to discussing the historical context of both translations greatly enhances the depth of understanding of their unique features and significance.

    • Agreed, the historical insights contribute significantly to the overall context of the translations, enhancing the readers’ appreciation of their distinct characteristics.

  7. A thought-provoking examination of KJV and NKJV that delves into their unique attributes and scholarly foundations, contributing to a more nuanced understanding of these prominent translations.

  8. A well-researched and well-presented analysis of KJV and NKJV, offering a nuanced perspective that is both informative and enlightening.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Want to save this article for later? Click the heart in the bottom right corner to save to your own articles box!