Рождество в Бангладеш – у них особые планы на Рождество

Рождественские праздники в Бангладеш

Бангладеш — преимущественно исламская страна, поэтому лишь незначительное меньшинство людей празднует там Рождество.

Однако Рождество считается праздником, хотя на самом деле христианами являются лишь около 0.3% из 170 миллионов человек.

Рождественские поздравления

Слово, используемое в Бангладеш для обозначения Рождества, на бенгали — «Бородин» или «большой день». Кроме того, слова, используемые для пожелания другим счастливого Рождества или счастливого Рождества на бенгальском языке, — это шубхо или шуво бородин.

Рождество в городах и поселках

В городских районах большинство магазинов и отелей украшены в «западном» стиле, например искусственным снегом, а также освещенными пластиковыми рождественскими елками.

Мириться Рождественские елки популярность растет, особенно в христианских домах.

Люди также становятся все более популярными дарить и получать друг другу рождественские открытки.

Возвращаемся в деревни на рождественские церковные службы.

Христиане, живущие в городских районах, стараются вернуться домой в родные деревни, чтобы побыть со своими семьями на период Рождества.

Католики пойдут на полуночную мессу.

Украшаем здания к Рождеству

Одним из способов украшения зданий к различным праздникам в стране являются цепочки «Нишань» или флажки. Это цепочки, состоящие из множества маленьких треугольников, сделанных из розовой бумаги.

Рождественские песни и колядки

В бенгальских церквях существует обычай: мужчины сидят по одну сторону церкви, а женщины - по другую.

Читайте также:  Ислам против буддизма: разница и сравнение

Среди любимых рождественских гимнов, которые поют в церквях, - «Аадж Шуво Бородин бхаи, аадж Шуво Бородин», что переводится как «Сегодня счастливый Бородин, друг, Сегодня счастливый Бородин».

Киртан — еще одна форма песни в Бангладеш, которую также поют на Рождество, в церквях и домах.

Частью бенгальской христианской традиции является то, что киртан поет певец, который ведет песню, а все остальные следуют его примеру.

Специальные праздничные блюда и еда

После посещения церковных служб, особенно в сельской местности, по традиции прихожане устраивают рождественский ужин в церкви. Это явление известно как «Прити-бходж», что переводится как «праздник любви».

Этот пир состоит из таких блюд, как курица, а иногда и овощное карри, подаваемое с рисом.

После рождественского ужина можно попробовать вкусные пудинги.

Эти вкусные угощения включают «питху» (сладкие рисовые лепешки), а также «пайеш», сливочный и насыщенный рисовый пудинг.

payesh

Счастливого/Счастливого Рождества на бенгали — шубхо [или шуво] боодин (শুভ বড়দিন). Интересно знать, как люди желают счастливого или счастливого Рождества на других языках.

Узнайте больше с помощью видео

Основные моменты о Рождестве в Бангладеш

  1. Бангладеш, где христианское население составляет около 0.03% от населения страны, насчитывающего более 170 миллионов человек, не сильно отличается от многих стран на Рождество.
  2. На бенгали Рождество называется «Бара Дин», что в переводе означает «Большой день».
  3. В день Рождества люди идут в церковь, чтобы начать празднование. Друзья и семья приветствуют и делятся традиционными бенгальскими пирожными.
  4. Для бенгальцев Рождество – это нечто большее, чем просто праздничные украшения и подарки. Речь идет о близких людях и обо всем, что приносит радость.
  5. Рождественский праздник сопровождается рождественскими гимнами и маскарадом с большим количеством еды, напитков и музыки для всех желающих.

Заключение

Христиан в Бангладеш всего около 0,3%, но Рождество по-прежнему остается государственным праздником. Он известен как «Бородин», что на бенгали означает «Большой день».

Читайте также:  Рождество в Зимбабве: церкви привлекают христиан

Рождество празднуют так же, как в западных странах, с украшениями, полуночной мессой и собственными традиционными песнями. В сельской местности принято вместе ужинать в церкви.

Это известно как «Прити-бходж», что означает «праздник любви» — довольно хорошее название для этого, вы не находите?

Облако слов на Рождество в Бангладеш

Ниже приводится коллекция наиболее часто используемых терминов в этой статье. Рождество в Бангладеш. Это должно помочь вам вспомнить связанные термины, используемые в этой статье, на более позднем этапе.

Рождество в Бангладеш
Рекомендации
  1. https://www.bangladesh.com/blog/bara-din-christmas-in-bangladesh/
  2. https://www.daily-sun.com/post/449169/Delights-of-Celebrating-Christmas-in-Bangladesh

Последнее обновление: 24 ноября 2023 г.

точка 1
Один запрос?

Я приложил столько усилий, чтобы написать этот пост в блоге, чтобы предоставить вам ценность. Это будет очень полезно для меня, если вы подумаете о том, чтобы поделиться им в социальных сетях или со своими друзьями/родными. ДЕЛИТЬСЯ ♥️

27 мыслей о «Рождество в Бангладеш – у них особые планы на Рождество»

  1. В статье представлена ​​ценная информация о менее известных аспектах празднования Рождества в Бангладеш.

    • Действительно, очень важно пролить свет на разнообразие праздничных мероприятий во всем мире.

  2. Описания рождественских традиций в Бангладеш одновременно поучительны и обогащают.

  3. Я никогда не осознавал масштабов культурного обмена и адаптации во время рождественских праздников в Бангладеш.

    • Взаимодействие местных и мировых обычаев в рождественских традициях Бангладеш весьма примечательно.

    • Это отличный пример того, как традиции развиваются и адаптируются в разных обществах.

    • Действительно, оно подчеркивает богатство традиций малознакомой для многих страны.

  4. Я рад, что в этой статье освещены богатые традиции и обычаи, связанные с Рождеством в Бангладеш.

  5. Интересно узнать, как празднуется Рождество в такой преимущественно исламской стране, как Бангладеш.

  6. Я нахожу удивительным, что в Бангладеш, с таким небольшим христианским населением, проходят яркие рождественские праздники.

    • Да, это свидетельство универсальной темы радости и единения, которую представляет Рождество.

    • Это прекрасный пример того, как люди разных вероисповеданий и происхождения могут собраться вместе на празднике.

  7. Сочетание западных и традиционных элементов в праздновании Рождества в Бангладеш интригует.

    • Действительно, уникальное сочетание культурных влияний делает эти праздники особенными.

  8. Изображение Рождества в Бангладеш является свидетельством универсальности праздничного настроения и доброй воли.

    • Безусловно, это укрепляет представление о том, что радость и праздник выходят за рамки культурных границ.

    • Понимание рождественских обычаев Бангладеш является напоминанием об общем человеческом опыте праздничных традиций.

Комментарии закрыты.

Хотите сохранить эту статью на потом? Нажмите на сердечко в правом нижнем углу, чтобы сохранить в свой собственный блок статей!