Giáng sinh ở Nga – Đó là một trải nghiệm hoàn toàn khác

Lễ Giáng sinh không được công nhận nhiều vào thời Liên Xô. Thay vào đó, việc ăn mừng năm mới được coi là cần thiết.

Sau cuộc cách mạng năm 1917, ngày lễ tôn giáo Giáng sinh bị cấm và cây Giáng sinh bị cấm cho đến năm 1935 khi Cây Năm mới thay thế chúng!

Nếu ai đó muốn tổ chức lễ Giáng sinh, họ sẽ phải tổ chức lễ Giáng sinh ở nơi ẩn náu cùng gia đình và việc này phải hết sức bí mật.

Sự sụp đổ của Liên Xô vào năm 1991 đã giúp người dân thoát khỏi những lễ Giáng sinh bí mật.

Tuy nhiên, Giáng sinh ở Nga là một ngày lễ nhỏ và yên tĩnh hơn, nó được tổ chức sau những bữa tiệc mừng năm mới hoành tráng.

Ngày Giáng sinh ở Nga

Lễ Giáng sinh ở Nga được tổ chức vào ngày 7 tháng 25. Tuy nhiên, chỉ một số ít người Công giáo được cử hành lễ kỷ niệm của họ vào ngày XNUMX tháng XNUMX.

Có sự khác biệt về ngày tháng chủ yếu là do Nhà thờ Chính thống Nga kết hợp việc sử dụng ngày tháng của Julian cổ để đánh dấu các lễ kỷ niệm tôn giáo của họ.

Ngoài ra, Giáo hội Chính thống Nga còn kỷ niệm ngày xuất hiện.

Tuy nhiên, nó có những ngày cố định, bắt đầu từ ngày 28 tháng 6 và kéo dài đến ngày 40 tháng XNUMX, tổng cộng là XNUMX ngày.

Các ngày ở Nga đánh dấu ngày lễ Năm mới và Giáng sinh được ủy quyền là từ ngày 31 tháng 10 đến ngày XNUMX tháng XNUMX.

Mọi người sau đó dự kiến ​​sẽ tiếp tục các nhiệm vụ chính thức của họ là làm việc và học tập sau đó.

Giáng sinh vui vẻ hoặc hạnh phúc trong tiếng Nga được gọi là 's-schah-st-lee-vah-vah rah-zh dee-st-vah' (Счастливого рождества!) hoặc 'rah-zh-dee-stvohm' (C рождеством! ).

Kiểm tra trang của chúng tôi để biết làm thế nào Giáng sinh vui vẻ hay vui vẻ được nói bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Món ăn Giáng sinh ở Nga

Một số cá nhân tôn giáo không uống rượu hoặc ăn uống (nhịn ăn) vào đêm Giáng sinh, cho đến khi ngôi sao đầu tiên xuất hiện trên bầu trời.

Sau đó, mọi người ăn 'kutia' hoặc 'sochivo', một loại cháo làm từ gạo hoặc lúa mì và đi kèm với trái cây (chủ yếu là trái cây sấy khô như nho khô và quả mọng), mật ong, quả óc chó cắt nhỏ, hạt anh túc và đôi khi là thạch trái cây. bao gồm.

Sochivo được lấy từ một đĩa chung như một dấu hiệu của sự đoàn kết.

Trước đây, một số người sẽ ném một thìa bột lên trần nhà, nếu nó dính vào thì có nghĩa là họ sẽ được mùa màng bội thu và gặp nhiều may mắn.

Món ăn Giáng sinh ở Nga

Thuật ngữ tiếng Nga cho đêm Giáng sinh là Sochelnik và bắt nguồn từ tên 'sochiv'.

Một bộ phận người theo đạo Thiên chúa Chính thống ở Nga không ăn cá hoặc thịt vào đêm Giáng sinh.

Một số món ăn quan trọng khác được dùng vào Đêm Giáng sinh bao gồm món potluck thuần chay được gọi là 'solyanka' hoặc súp củ cải đường được gọi là 'borsch' và đi kèm với các loại bánh rau cụ thể được làm từ nấm, khoai tây hoặc bắp cải (' dưa cải bắp').

Các thực phẩm khác bao gồm các món ăn dạng cháo như kiều mạch với nấm chiên và hành tây chiên, các món salad chủ yếu được làm từ các loại rau như cà chua, nấm, dưa chuột ri cũng như khoai tây và các loại rau khác có nguồn gốc từ rễ cây.

Có 12 món ăn trong bữa ăn mô tả đặc điểm của 12 người theo Chúa Giêsu Kitô. Món luộc, được gọi là 'Vzvar', chủ yếu được phục vụ sau khi bữa ăn kết thúc.'

Vzvar' là một thức uống ngọt được làm từ mật ong và trái cây sấy khô đun sôi trong nước.

'Vzvar' theo phong tục được phục vụ khi sinh một đứa trẻ; do đó, nó tượng trưng cho sự ra đời của Chúa Giêsu Kitô khi nó được thực hiện trong dịp Giáng sinh.

Những lời cầu nguyện được nói sau bữa ăn và mọi người có thể chọn đi dự các buổi lễ nhà thờ Giáng sinh lúc nửa đêm.

Hầu hết mọi người không rửa sạch bát đĩa của mình cho đến khi họ trở về từ Nhà thờ, đôi khi có thể đến 4 giờ sáng, hoặc thậm chí 00 giờ sáng.

Bữa ăn chính của Giáng sinh giống một bữa tiệc hơn khi các món ngon chính được chuẩn bị.

Một số món ăn điển hình trong ngày Giáng sinh bao gồm thịt ngỗng, thịt lợn nướng cũng như 'Pelmeni' và 'Pirog', là bánh bao nhân thịt.

Món tráng miệng chủ yếu bao gồm bánh gừng, bánh trái cây, bánh quy mật ong, được gọi là 'Pryaniki' và trái cây tươi, khô cùng nhiều loại hạt.

Một phần của món ăn độc đáo của Nga là bánh quy Giáng sinh, được gọi là 'Kozulya' và được làm theo hình con nai, con cừu hoặc con dê.

Các thực hành Giáng sinh khác

Trẻ em có thể đi khắp nơi hát những bài hát mừng và thăm nhà gia đình, bạn bè và chúc tất cả những người chúng gặp một năm mới hạnh phúc. Họ được tặng lại kẹo, bánh quy hoặc tiền.

Cũng đọc:  Aphrodite vs Venus: Sự khác biệt và so sánh

Điều nổi bật nhất về lễ Giáng sinh ở Nga được người phương Tây ở Mỹ và châu Âu công nhận chính là câu chuyện đầy sự kiện về Babushka.

Babushka là một thuật ngữ dành cho Bà trong tiếng Nga.

Câu chuyện của Babushka kể lại sự kiện một bà già gặp người thông thái trên đường đi thăm Hài Nhi Giêsu.

Tuy nhiên, đa số người dân ở Nga khẳng định rằng họ chưa bao giờ ca ngợi một câu chuyện như vậy, và nó có thể do một nhà văn và nhà thơ người Mỹ (Edith Matilda Thomas) bịa ra vào năm 1907.

Hầu hết người dân Nga đều khẳng định rằng họ chưa bao giờ nghe đến một câu chuyện như vậy trước đây.

Câu chuyện của Babushka

Xưa có một người phụ nữ tên là Babushka sống ở một thị trấn nhỏ ở Nga. Cô chủ yếu thích làm những công việc liên quan đến lau chùi, đánh bóng, quét dọn và lau bụi.

Vì vậy, ngôi nhà của cô được giữ gìn cẩn thận và ngăn nắp nhất trong làng. Cô ấy cũng có một khu vườn hấp dẫn và khả năng nấu nướng của cô ấy rất tuyệt vời.

Vào một buổi tối, cô đang bận dọn dẹp và lau bụi đến mức không thể nghe thấy tiếng nói chuyện của tất cả dân làng ở quảng trường làng khi họ kinh ngạc trước vệt sao mới trên bầu trời.

Câu chuyện của Babushka

Mặc dù đã nghe nói về ngôi sao mới nhưng cô vẫn coi việc tụ tập như một sự ồn ào và không có thời gian để ngắm sao vì cô đi làm muộn và phải hoàn thành nó vào tối hôm đó.

Vì vậy, Babushka đã bỏ lỡ ngôi sao sáng rực rỡ chiếu trên cao. Cô cũng không thể chứng kiến ​​luồng ánh sáng lấp lánh hạnh phúc chiếu xuống ngôi làng vào lúc bình minh.

Cô nhớ tiếng trống và tiếng sáo của những ngôi làng vui vẻ.

Cô không nghe thấy những lời thì thầm và giọng nói của dân làng đang ngạc nhiên và bối rối không biết những ánh sáng đó là một đám rước hay một đội quân.

Cuộc viếng thăm của ba vị vua

Cô không nghe thấy sự im lặng đột ngột của dân làng cũng như tiếng bước chân hướng về phía cửa nhà cô. Tuy nhiên, điều duy nhất cô không thể bỏ lỡ là tiếng gõ cửa lớn.

Cô ngạc nhiên vì tiếng gõ cửa và khi cô mở cửa, Babushka đứng há hốc mồm.

Có ba vị vua đứng trước cửa nhà cô với một trong những người giúp việc của họ.

Người hầu yêu cầu Babushka để các vị vua nghỉ ngơi tại chỗ của cô ấy, vì ngôi nhà của cô ấy là ngôi nhà đẹp nhất trong ngôi làng cụ thể đó. Babushka không do dự và chào đón họ vào nhà mình.

Các bậc thầy vô cùng vui mừng khi nhìn thấy tất cả các loại bánh ngọt, bánh mì và bánh nướng mới nướng. Babushka vừa chạy vừa phục vụ họ và hỏi họ từ đâu đến.

Caspar trả lời rằng họ đã đi một chặng đường rất dài; Melchior trả lời rằng họ đang đi theo ngôi sao mới, còn Balthasar nói rằng họ không biết mình sẽ đi đâu nhưng họ nghĩ những ngôi sao này dẫn đến một vị vua mới sinh ra của cả trời và đất.

Balthasar hỏi Babushka liệu cô ấy có đi cùng họ và mang theo quà giống như họ không. Ba vị vua đem đến những lễ vật dành cho trẻ sơ sinh như vàng, nước hoa và gia vị.

Babushka tự hỏi liệu cô ấy có được chào đón không và cô ấy sẽ mang theo món quà gì. Cô nghĩ đến rất nhiều đồ chơi trong tủ của mình.

Cô giải thích rằng đồ chơi ở xung quanh vì con trai cô đã chết khi còn nhỏ. Balthasar nói với cô rằng vị Vua được sinh ra cũng sẽ là Vua của cô và mời cô đi cùng họ.

Babushka dọn dẹp trong khi các vị vua ngủ và coi đó là công việc làm thêm. Cô cũng nghĩ rằng ý tưởng đi cùng các vị vua để tìm đứa trẻ mới sinh thật là buồn cười.

Cô nghĩ ý tưởng này chỉ là ảo tưởng và rằng cô có quá nhiều việc phải dọn dẹp.

Cô cũng băn khoăn không biết mình sẽ mặc gì, món quà sẽ mang theo và người sẽ dọn dẹp nhà cửa khi cô đi vắng.

Lời từ chối lời mời của Babushka

Babushka từ chối lời mời của Balthasar và nói với anh rằng cô sẽ đi theo họ vào ngày hôm sau vì cô có quá nhiều việc phải làm và cô phải tìm một món quà.

Ba vị vua không hài lòng với câu trả lời của cô, và cô quay trở lại nhà để tiếp tục công việc của mình.

Cô bước đến tủ đồ chơi và nhìn ngắm những món đồ chơi bụi bặm không phù hợp với một vị vua mới sinh.. Cô dọn dẹp chúng cho đến sáng khi ngôi sao biến mất.

Babushka quyết định đi nghỉ và cô thức dậy khi trời đã về đêm. Cô lấy áo choàng, cất đồ chơi vào giỏ rồi đi theo con đường mà các vị vua đã đi.

Cũng đọc:  Bánh Hole Na Uy - Công thức Giáng sinh Na Uy

Babushka theo chân ba vị vua

Cô hỏi những người đi theo dấu vết của ba vị vua và đi theo họ. Cô đi qua các làng mạc, thị trấn và tình cờ gặp một cung điện trong thành phố.

Tuy nhiên, vị Vua mới sinh không có mặt trong cung điện hoàng gia.

Khi được tin ba vị vua đã đến Bethlehem, Babushka rất thích thú vì Bethlehem là nơi của người nghèo và một em bé hoàng gia sẽ không được sinh ra ở đó.

Cô theo các vị vua đến Bethlehem và đến đó vào buổi tối. Babushka đến một quán trọ để hỏi tung tích của ba vị vua.

Người chủ quán trọ trả lời rằng các vị vua đã ở đây được hai ngày.

Khi Babushka được biết rằng các vị vua và gia đình đứa bé đã rời đi vài ngày trước đó, cô ấy rất buồn và bắt đầu khóc.

Cô được cho xem chuồng ngựa nơi đứa bé được sinh ra và chính Chúa Giêsu, vị cứu tinh của thế giới đã được sinh ra.

Tuy nhiên, gia đình đã đến Ai Cập để an toàn và ba vị vua đã trở về đất nước của họ.

Babushka trở nên rất đau buồn vì đã bỏ lỡ cơ hội gặp hài nhi Jesus. Có lẽ cô ấy vẫn đang tìm kiếm anh ấy.

Công nhận lễ kỷ niệm năm mới

Năm mới ở Nga được đánh giá cao và mọi người chi tiêu nhiều tiền vào thực phẩm và đồ uống. Mặt khác, Lễ Giáng sinh mang tính riêng tư và tôn giáo hơn.

Lễ mừng năm mới đi kèm với sự xuất hiện của 'Ông nội Frost' (được gọi là 'Ded Moroz' ở Nga), người tặng quà cho trẻ em.

'Grand Frost' được hộ tống bởi cháu gái của ông, người được gọi là 'Snegurochka'. Bạn sẽ thấy những đứa trẻ nắm tay nhau và gọi 'Ded Moroz' hoặc 'Snegurochka' vào đêm giao thừa.

Khi cả hai xuất hiện, đèn và ngôi sao trên cây năm mới sẽ sáng lên. 'Grand Frost' mang theo bên mình một cây trượng phép thuật lớn.

Lời chào năm mới vui vẻ bằng tiếng Nga là 'Snobym Godom'.

Tìm hiểu thêm với sự trợ giúp của video

Những điểm chính về Giáng sinh ở Nga

  1. Việc người Nga tổ chức hai lễ Giáng sinh là điều rất bình thường. Một, vào ngày 25th của tháng 7 và lần thứ hai vào ngày XNUMXth Tháng Giêng.
  2. Lễ Giáng sinh rất phổ biến ở Nga và nó được tổ chức rộng rãi vào ngày 7.th Tháng Giêng.
  3. Theo truyền thống, vào đêm Giáng sinh (Thánh Siêu), 12 món ăn được chuẩn bị để tôn vinh mỗi người trong số 12 môn đệ.
  4. Bữa ăn Giáng sinh vào đêm Giáng sinh kết thúc lễ Giáng sinh nhanh chóng (28th Tháng 6 đến XNUMX tháng XNUMXth). Nó không có thịt và hoàn toàn là đồ chay.
  5. Giáng sinh ở Nga là một sự kiện tôn giáo cũng như thời gian dành cho sự gắn kết gia đình.

Kết luận

Giáng sinh bị cấm như một ngày lễ tôn giáo từ năm 1929-1991 và mọi người phải tổ chức bí mật nếu muốn ăn mừng, vì vậy cây Giáng sinh đã biến thành cây năm mới trong thời gian này.

Tuy nhiên, kể từ năm 1991, mọi người được tự do đón Giáng sinh trở lại, nhưng đây vẫn là khoảng thời gian yên tĩnh hơn nhiều so với Năm mới, đó cũng là lúc “Ông nội băng giá” sẽ tặng quà cho trẻ em.

Nga sử dụng Lịch Julian Chính thống, tổ chức lễ Giáng sinh vào ngày 7 tháng XNUMX.

Word Cloud cho Giáng sinh ở Nga

Sau đây là tập hợp các thuật ngữ được sử dụng nhiều nhất trong bài viết này về Giáng sinh ở nga. Điều này sẽ giúp bạn nhớ lại các thuật ngữ liên quan được sử dụng trong bài viết này ở giai đoạn sau.

Giáng sinh ở nga
dự án
  1. https://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_in_Russia
  2. https://www.tripsavvy.com/russia-christmas-traditions-1502306
  3. https://traveltriangle.com/blog/christmas-in-russia/

Cập nhật lần cuối: Ngày 24 tháng 2023 năm XNUMX

chấm 1
Một yêu cầu?

Tôi đã nỗ lực rất nhiều để viết bài đăng trên blog này nhằm cung cấp giá trị cho bạn. Nó sẽ rất hữu ích cho tôi, nếu bạn cân nhắc chia sẻ nó trên mạng xã hội hoặc với bạn bè/gia đình của bạn. CHIA SẺ LÀ ♥️

10 suy nghĩ về “Giáng sinh ở Nga – Đó là một trải nghiệm hoàn toàn khác”

  1. Các món ăn Giáng sinh độc đáo ở Nga nghe có vẻ rất ngon. Tôi bị hấp dẫn bởi 12 món ăn đặc trưng của 12 tín đồ của Chúa Giêsu Kitô.

  2. Bài viết cung cấp một cái nhìn tổng quan toàn diện và mang tính giáo dục về truyền thống Giáng sinh ở Nga. Làm tốt!

  3. Tôi không đồng ý với việc cấm tổ chức lễ Giáng sinh trong quá khứ. Đó là sự vi phạm quyền tự do tôn giáo.

  4. Đoạn trẻ em hát thánh ca và thăm nhà người thân thật cảm động. Lễ Giáng Sinh thực sự là một thời gian đặc biệt.

Được đóng lại.

Bạn muốn lưu bài viết này cho sau này? Nhấp vào trái tim ở góc dưới cùng bên phải để lưu vào hộp bài viết của riêng bạn!