La confusion surgit car il y a beaucoup de termes similaires dans le dictionnaire anglais. Les gens ne comprennent pas la différence entre la Bible de Gédéon et la version KJV ou King.
Laissez-moi vous dire qu'il y a de nombreuses similitudes entre eux, mais Gideon et les KJV sont différents.
Faits marquants
- La Bible de Gideon est une version gratuite largement distribuée placée dans les hôtels, les hôpitaux et autres lieux publics par l'organisation Gideons International.
- La version King James (KJV) est une traduction anglaise bien connue de la Bible achevée en 1611, connue pour son importance littéraire et historique.
- Bien que les Bibles de Gédéon utilisent le texte KJV, elles peuvent également utiliser d'autres traductions et inclure des ressources supplémentaires destinées à l'évangélisation et à la sensibilisation.
Bible de Gédéon vs KJV
La Bible des Gédéons est une Bible du Nouveau Testament distribuée par Gideons International aux hôtels, motels, hôpitaux et autres lieux publics, utilisée à des fins d'évangélisation. La KJV est une traduction très respectée de la Bible qui a été publiée pour la première fois en 1611 sous la direction du roi Jacques Ier d'Angleterre.
Le mot Gédéon signifie bûcheron, et il a une origine hébraïque. Il est dit que dans la Bible, Gédéon avait un message direct de Dieu de Madian à Israël.
L'union a reçu le nom de la figure biblique Gédéon. En 1908, les Gédéons ont commencé à distribuer des Bibles gratuites, et maintenant l'activité principale est de donner des Bibles gratuites aux gens.
Le mot KJV est connu comme le King James Bible ou une version autorisée. Il s'agit d'une traduction anglaise de la Bible chrétienne pour l'église d'Angleterre, et c'est la traduction la plus précise et mot à mot de la Bible anglaise en plus de NASAB.
Tableau de comparaison
Paramètre de comparaison | La bible de Gédéon | KJV |
---|---|---|
Sens | Gédéon signifie bûcheron. C'est la bible distribuée gratuitement par l'association de Gédéon. | Kjv est une Bible King James, la traduction anglaise de la Bible chrétienne. |
Objectif | Il vise à créer la foi dans le cœur des gens et à croire en son jugement, en ayant foi, obéissance et humilité. | Il n'a aucun but car il ne s'agit que de la traduction mot à mot de la bible chrétienne. |
Distribution | Gédéon a distribué la Bible dans 194 pays et 94 langues différentes. | L'association de Gédéon utilise gratuitement la distribution de la bible du roi Jacques dans les hôtels et les motels. |
Fondée | La bible de Gideon a été fondée à Janesville, Wisconsin, en 1899. | Il a été autorisé par l'Église d'Angleterre et a commencé à traduire la Bible chrétienne en 1604 et a terminé en 1611. |
La différence | La bible de Gédéon est l'association qui utilise KJV pour la distribution dans les hôtels, motels et hôpitaux. | KJV est la traduction mot à mot la plus précise de la Bible chrétienne autorisée par l'église d'Angleterre. |
Qu'est-ce que la Bible de Gédéon ?
La bible de Gideon est également connue sous le nom de Gideons international. Gideons international est une association biblique dont l'objectif principal est de donner des exemplaires gratuits de la Bible.
Gédéon a distribué la Bible dans 194 pays et 94 langues différentes. L'une des caractéristiques internationales des Gédéons est qu'ils placent la Bible dans les hôpitaux, les motels et l'hôtel pour vous.
L'association utilise principalement la version King JAMES pour sa diffusion. Parfois, ils utilisent également la nouvelle bible et les testaments du roi James à des fins de distribution.
Il est également appelé MEV, la version anglaise moderne des bibles et des testaments. Il est donné uniquement lorsque l'hôtel ou l'acheteur souhaite acheter la bible MEV.
Cette association a été fondée à Janesville, Wisconsin, en 1899. Cette organisation a pour but de créer toutes traditions religieuses et spirituelles. dans le cœur de chaque membre qu'il est prêt à faire l'œuvre de Dieu avec son jugement, son obéissance et son humanité.
L'association a commencé à travailler en 1908 lorsque la première bible a été conservée dans une chambre d'hôtel supérieure dans une ville appelée Superior, Montana. La Bible est également distribuée gratuitement au personnel militaire de divers pays, maisons de retraite, prisons, etc.
# | Aperçu | Produit | |
---|---|---|---|
1 | Sainte Bible placée par les Gédéons | Vérifier le prix sur Amazon | |
2 | Proverbes des Psaumes du Nouveau Testament (Bible au format de poche) | Vérifier le prix sur Amazon |
Qu'est-ce que la KJV ?
Le KJV est également connu sous le nom de King James Version ou la version officielle. La traduction de la Bible chrétienne a commencé en 1604 lorsque l'église d'Angleterre a approuvé la traduction anglaise, et la traduction a été terminée en 1611 ; 85 ans plus tard, la première traduction du nouveau testament en anglais est apparue et KJV a été imprimé pour la première fois par le boulanger imprimeur du roi.
Cette version de la traduction anglaise est considérée comme la troisième traduction anglaise. La première version de la traduction anglaise a été réalisée sous le règne du roi Henri 8.
Une autre traduction de la Bible des évêques a été faite en 1568. Quarante-sept érudits grecs ont traduit le nouveau testament, qui a été traduit du textus receptus, et l'ancien testament a été traduit du texte hébreu en anglais. Les Apocryphes ont été traduits de la Septante grecque.
La version autorisée, ou KJV, est la version standard pour le savant pour le savant anglophone. Au 19ème siècle, KJV est devenu le livre le plus largement imprimé de l'histoire.
Le titre de la première édition de KJV dans la traduction de l'anglais moderne était "LA SAINTE BIBLE". Sa langue a grandement influencé la littérature des 400 dernières années.
Il est dans le domaine public aux États-Unis.
Principales différences entre la Bible de Gédéon et KJV
- La bible de Gédéon est une bible; d'autre part, KJV est une traduction anglaise de la bible chrétienne.
- Gédéon a distribué la Bible dans 194 pays et 94 langues différentes. Il utilise KJV pour la distribution dans les hôtels, motels, hôpitaux, etc.
- Gideons est une association fondée à Janesville, Wisconsin, en 1899, tandis que KJV est une traduction anglaise de la Bible chrétienne, qui a commencé en 1604 et s'est terminée en 1611.
- Gédéon vise à créer la foi dans le cœur des gens et à croire en son jugement, en ayant foi, obéissance et humilité. D'autre part, KJV est une traduction anglaise de la Bible chrétienne, elle poursuit donc le même objectif que celui écrit dans la Bible.
- L'une des caractéristiques les plus importantes de Gideon international est de placer la bible dans les hôpitaux, les motels et les chambres d'hôtel. D'autre part, Gideon utilise KJV ou bible autorisée à placer dans les hôtels et les hôpitaux.
Dernière mise à jour : 13 février 2024
Chara Yadav est titulaire d'un MBA en finance. Son objectif est de simplifier les sujets liés à la finance. Elle a travaillé dans la finance pendant environ 25 ans. Elle a dispensé de multiples cours de finance et de banque pour des écoles de commerce et des collectivités. En savoir plus sur elle page bio.
La comparaison détaillée dans l'article est particulièrement utile pour ceux qui cherchent à acquérir une compréhension plus approfondie de la Bible de Gédéon et de la version KJV.
La profondeur intellectuelle de l'article est vraiment appréciée pour démêler les complexités de la Bible de Gédéon et de la version KJV.
La rigueur de l'article est louable dans la mesure où elle fournit une ventilation complète des deux traductions bibliques.
L'article fait effectivement la différence entre la Bible de Gédéon et la version KJV, permettant ainsi aux lecteurs de discerner plus facilement leurs attributs uniques.
En soulignant les différences, l’article clarifie la confusion à laquelle de nombreux lecteurs ont été confrontés concernant ces textes bibliques.
L'article fournit une comparaison complète entre la Bible de Gédéon et la version KJV, facilitant ainsi la compréhension de leurs différences et similitudes.
Pour la première fois, j'ai compris le caractère unique et les similitudes de la Bible de Gédéon et de la version KJV. Merci!
La clarté de l'article est un avantage pour ceux qui recherchent une compréhension plus profonde de ces textes bibliques.
Cet article est un ouvrage scientifique qui démystifie les détails complexes de la Bible de Gédéon et de la version KJV, offrant des informations approfondies.
Cet article est une ressource précieuse pour quiconque recherche une compréhension nuancée de la Bible de Gédéon et de la version KJV.
Je suis d'accord! La comparaison détaillée met en lumière les caractéristiques distinctes de ces textes bibliques.
La nature informative de l’article en fait une lecture intéressante pour toute personne intéressée par les traductions bibliques.
L'article résume les nuances de la Bible de Gédéon et de la KJV, offrant une compréhension complète de leurs caractéristiques uniques.
La rigueur de l'article est louable, ce qui en fait un article éclairant pour les lecteurs.
L'article aborde efficacement la confusion entourant la Bible de Gédéon et la version KJV, en offrant des éclaircissements sur leurs différences.
L'article décode les détails complexes de la Bible de Gédéon et de la KJV, fournissant une analyse perspicace.
L'article a fait un excellent travail en disséquant les complexités de la Bible de Gédéon et de la KJV pour une meilleure compréhension.
La comparaison détaillée dans l'article est perspicace et précieuse pour discerner les différences entre la Bible de Gédéon et la version KJV.
Cet article offre des informations précieuses sur l'histoire et le but de la Bible de Gédéon et de la KJV, ce qui en fait une lecture éclairante.
Le contexte historique fourni m'a aidé à comprendre les origines de ces traductions bibliques.
J'apprécie la comparaison détaillée, mettant en lumière les distinctions entre la Bible de Gédéon et la version KJV.