Urdu protiv hindskog: razlika i usporedba

Indija je ponosna na to kako je zemlja simbolizirana i hvaljena zbog svoje raznolikosti. Indijska raznolikost može se vidjeti u mnogim oblicima.

Raznolikost postoji u svakom kutku i pukotini, to jest u spomenicima i zgradama koji oduzimaju dah, u prometnim ulicama i trgovinama, u živahnim ljudima i na 21 jeziku kojima govore.

Jezici su primarni mediji putem kojih se odvija komunikacija.

Uz pomoć jezika, čovjek može izraziti svoje mišljenje o bilo kojem tema, njegove ili njezine osjećaje, ideje, pa čak i informacije o svemu i svačemu.

A u slučaju da ljudi koji žive u Indiji imaju 21 jezik za razmjenu informacija i ideja, kao što su bangla, kašmirski, kanada, konkani, nepalski, malajalamski, marati, tamil, hindi, urdu i još 11.

Svaki jezik ima jedinstvene karakteristike, što drugima olakšava razlikovanje između tih jezika.

Međutim, hindski i Urdu nije tako lako razlikovati. Nevjerojatno su slični, pa ih je teško razlikovati.

Ali postoji nekoliko kategorija u kojima se ova dva jezika razlikuju.

Ključni za poneti

  1. Urdu je indoarijski jezik koji se primarno govori u Pakistanu i Indiji, napisan perzoarapskim pismom i pod jakim utjecajem perzijskog i arapskog vokabulara.
  2. Hindski je također indoarijski jezik, pretežno se govori u Indiji i piše devanagari pismom, s jakim utjecajima sanskrta.
  3. Iako urdu i hindski imaju zajedničku gramatičku strukturu i mnogo riječi, razlikuju se u pismu, vokabularu i kulturnim izrazima.

urdu protiv hindskog

Urdu je nacionalni jezik Pakistana i pod utjecajem je perzijskog i arapskog. Hindski je službeni jezik Indije, a govori se i u Nepalu, Fidžiju i drugim zemljama. Razvio se iz hindustanskog i postao književni jezik u 19. stoljeću.

urdu protiv hindskog

Tabela za usporedbu

Parametar usporedbeurdu  hindski
UdruženjeUrdski jezik povezan je s muslimanima, starosjediocima i vodećim stanovništvom Pakistana.Hindski jezik povezan je s Hindskim narodom, domorocima i vodećim stanovništvom Indije.
Strani utjecajiNa urdu jezik utječu strani jezici, stoga ima strani vokabular i posuđenice.Strani jezici znatno manje utječu na hindski jezik, stoga ima manji broj posuđenica.
Sustav pisanjaUrdu slijedi pismo Nastaliq, gdje je sustav pisanja s desna na lijevo.Hindski slijedi devanagari pismo, gdje je sustav pisanja s lijeva na desno.
Nacionalni jezikUrdu je nacionalni jezik Pakistana.Hindski je nacionalni jezik Indije.
  RječnikPostoje razlike i kada je riječ o vokabularu koji se koristi u urdu jeziku. Na primjer, 'dost' je urdu riječ za 'prijatelja'.Mnogo je razlika u rječniku koji se koristi. Na primjer, riječ 'mitr' znači 'prijatelj' na hindskom.

Što je urdu?

Urdu i hindi su jezici koji u sebi imaju mnogo sličnosti. Slični su po podrijetlu, derivaciji, gramatici, fonologiji itd.

Također pročitajte:  Toyota GT86 protiv Subaru BRZ: Razlika i usporedba

Oba ova jezika uključuju mješavinu indoarijskih i indoeuropskih jezika. Većina ovih jezika potječe iz sanskrta, zbog čega imaju zajedničku indijsku bazu s istim gramatičkim pravilima.

Međutim, postoje određene razlike na temelju kojih se ta dva jezika mogu razlikovati.

Urdu je jezik koji se povezuje s muslimanima. Muslimani čine vodeću populaciju Pakistana i također se smatraju starosjediocima Pakistana. Stoga se urdu povezuje s muslimanima, koji čine veliki dio Pakistana.

Perzijski, turski i arapski snažno su utjecali na urdu jezik. Kao rezultat toga, može se uočiti prisutnost i česta upotreba stranih riječi i drugih posuđenica iz ova tri jezika u urdu jeziku.

Još jedna karakteristična značajka urdu jezika je sustav pisanja koji slijedi. Urdu slijedi Nastaliq pismo. Nastaliq pismo se sastoji od dijelova perzijskog i arapskog pisma.

Dakle, urdu slijedi sustav pisanja s desna na lijevo.

Kao što je ranije i gore spomenuto, urdu je povezan s muslimanima, domorocima i vodećim stanovništvom Pakistana. Stoga je urdu hvaljen i proglašen nacionalnim jezikom Pakistana.

Iako je određeni element gramatike, kao što je rečenična struktura, isti i na urdu i na hindskom, postoje određene razlike u rječniku u oba.

Nekoliko primjera riječi koje se koriste u urdu jeziku su: –

  1. Dost- znači 'prijatelj'.
  2. Shukriya- znači 'hvala'.
  3. Dil- znači 'srce'.
  4. Aurat- znači 'žena'.
urdu

Što je hindi?

Hindski je jezik koji je povezan s Hindskim narodom. Hindski narod čini vodeću populaciju Indije. Također se smatraju starosjediocima Indije.

Također pročitajte:  Nexus u odnosu na Global Entry Program: razlika i usporedba

Stoga se hindski povezuje s hindskim narodom koji je dio Indije.

Perzijski, turski i arapski jezici također su utjecali na hindski jezik, ali manji u usporedbi s urdu jezikom. Dakle, u hindskom ima manje stranih riječi i posuđenica, za razliku od urdskog.

Sustav pisma koji jezik slijedi također igra ključnu ulogu u razlikovanju ova dva jezika. Hindski slijedi devanagari pismo. Tako se u ovom jeziku piše s lijeva na desno.

Hindski je prvenstveno povezan s Hindskim narodom, koji čini vodeću populaciju Indije; hindski jezik je hvaljen i proglašen nacionalnim jezikom Indije.

Postoje razlike u tome kako se određene riječi koriste u hindskom jeziku. Nekoliko primjera riječi koje se koriste na hindiju su: –

  1. Mitr- znači 'prijatelj'.
  2. Dhanyavad- znači 'hvala'.
  3. Hriday- znači 'srce'.
  4. Sthree- znači 'žena'.
hindski

Glavne razlike između urdu i hindskog jezika

  1. Urdu je povezan s muslimanima, koji se smatraju starosjediocima Pakistana i čine vodeću populaciju Pakistana. No hindski je povezan s hindskim narodom koji se smatra starosjediocima Indije i čini vodeću populaciju Indije.
  2. Strani jezici više utječu na urdu, stoga se koristi više stranih riječi i posuđenica. No hindski je pod manjim utjecajem stranih jezika, stoga se koristi manje stranih riječi i posuđenica.
  3. Dok Urdu slijedi Nastaliq pismo, mora pisati s desna na lijevo, hindski jezik slijedi Devanagari pismo, mora pisati s lijeva na desno.
  4. Urdu se naziva 'nacionalnim jezikom Pakistana'. Ali hindski se naziva 'nacionalnim jezikom Indije'.
  5. Dok se prijatelj, srce, žena i zahvaljivanje nekome označavaju riječima 'dost,' 'dil,' 'aurat' i 'shukriya na urdu jeziku, isti se upućuju na riječi 'mitr,' 'hriday,' 'sthree' i 'dhanyavad' na hindskom.
Razlika između urdu i hindskog jezika
Reference
  1. https://link.springer.com/article/10.1007/s11145-010-9256-9
  2. https://languagelog.ldc.upenn.edu/myl/llog/King2001.pdf

Zadnje ažuriranje: 11. lipnja 2023

točka 1
Jedan zahtjev?

Uložio sam mnogo truda u pisanje ovog posta na blogu kako bih vam pružio vrijednost. Bit će mi od velike pomoći ako razmislite o tome da to podijelite na društvenim medijima ili sa svojim prijateljima/obitelji. DIJELJENJE JE ♥️

24 mišljenja o “Urdu vs Hindi: razlika i usporedba”

  1. Članak odlično ocrtava podrijetlo, sustav pisanja i nacionalni značaj urdua i hindskog jezika. To je dobro zaokružen članak na tu temu.

    odgovor
  2. Istraživanje razlika u rječniku i sustava pisma u članku je nevjerojatno prosvjetljujuće. Hvalevrijedna analiza urdu i hindi jezika.

    odgovor
  3. Ovaj članak pruža detaljno i sveobuhvatno objašnjenje razlika između urdu i hindskog jezika. Lako je razumljivo i vrlo informativno.

    odgovor
  4. Detaljno ispitivanje podrijetla, vokabulara i kulturnog značaja urdu i hindskog jezika u članku je doista prosvjetljujuće. Vrijedan izvor za svakoga tko se zanima za lingvistiku.

    odgovor
  5. Ovaj članak pruža vrijedan uvid u sličnosti i razlike između urdu i hindskog jezika, bacajući svjetlo na njihov povijesni i kulturni kontekst.

    odgovor

Ostavite komentar

Želite li spremiti ovaj članak za kasnije? Kliknite srce u donjem desnom kutu da biste ga spremili u svoj okvir za članke!