Razlike između starog i modernog hebrejskog: razlika i usporedba

Hebrejski je jezik blisko povezan s feničkim i moapskim; to je semitski jezik sjevernog središta, s kojim ga istraživači općenito svrstavaju u kanaansku podskupinu. 

Hebrejski se govorio u drevnoj Palestini prije nego što ga je istisnula zapadna varijanta aramejskog oko 3. stoljeća prije Krista.

Međutim, jezik se zadržao kao liturgijski i književni jezik. Kasnije je obnovljen kao govorni jezik u devetnaestom i dvadesetom stoljeću i sada je službeni jezik Izraela.

Ključni za poneti

  1. Drevni hebrejski je biblijski jezik koji se koristi u vjerskim tekstovima, dok je moderni hebrejski oživljena verzija koja se koristi u suvremenom Izraelu.
  2. Moderni hebrejski znatno se razvio od starog hebrejskog, uključivši nove riječi i gramatičke strukture.
  3. Starohebrejski se uglavnom proučava u vjerske i povijesne svrhe, dok se moderni hebrejski koristi za svakodnevnu komunikaciju.

Drevni protiv modernog hebrejskog

Razlika između starog i modernog hebrejskog je u tome što je starohebrejski bio mješavina nekoliko dijalekata. S druge strane, moderni hebrejski jezik razvio se kao zajednički jezik među Izraelcima. Starohebrejski, koji se naziva biblijski ili klasični hebrejski, značajno se razlikuje od modernog hebrejskog. Značajno se razlikuje u vokabularu, izgovoru, gramatici i drugim značajkama.

Drevni protiv modernog hebrejskog

Narod drevnog Izraela koristio je starohebrejski za komunikaciju i bilježenje svoje povijesti, religije, filozofije, poezije i kulture stoljećima nakon što se prvi put pojavio 1000. pr.

Dio tog akademskog zapisa postali su Hebrejski spisi i ono što je postalo poznato kao Biblija. Tijekom rimskog razdoblja, jezik je evoluirao više od identifikacije i konačno je izašao iz upotrebe u običnom životu.

 Ben Yehuda je bio autor prvog modernog hebrejskog leksikona, kao posljedica čega su ljudi ponovno počeli komunicirati na hebrejskom u svakodnevnom životu.

Kao rezultat utjecaja europskih jezika, moderna hebrejska gramatika, izgovor i vokabular su se promijenili. Niti jedna značajka govora nije ostala nepromijenjena pomakom.

Osim modifikacija zvuka, moderni hebrejski dobio je mnogo novih izraza iz jezika kao što su francuski i njemački.

Tabela za usporedbu

Parametri usporedbeDrevni hebrejskimoderni hebrejski
Gramatička razlikaGramatički poredak = Glagol-Subjekt-ObjektGramatički poredak = Subjekt –Glagol- Objekt
Broj suglasnika23 suglasnika25-27 suglasnika
Sustav pisanjaProtokanansko / protosinajsko pismo
Paleohebrejski alfabet
Hebrejski alfabet
Samarićanski alfabet
Hebrejski alfabet
Hebrejsko Brailleovo pismo
Izgovoreno uDrevni Izrael 10. stoljeće prije Krista i 4. stoljeće nove ereDanas se govori kao zajednički jezik u Izraelu
Započeto u god1200 prijeIzmeđu 1880 i 1920

Što je starohebrejski?

Svi predmoderni dijalekti hebrejskog jezika nazivaju se starohebrejski: biblijski hebrejski, poznat i kao mishnaički hebrejski, vrsta je hebrejskog koja se pojavljuje u Talmudu.

Također pročitajte:  Taoizam protiv džainizma: razlika i usporedba

Paleolitiku-Hebrejski je oblik hebrejskog koji koristi feničanski alfabet.

Stari zavjet iz Kršćanska Biblija, Tora ili Tanah, vjerski tekst judaizma, isprva je napisan na starohebrejskom, koji se također naziva biblijski hebrejski ili klasični hebrejski.

Drevni Hebrejima nisu bili poznati kao znanstvenici, filozofi ili ratnici kao Grci i Rimljani.

Stari su Hebreji bili cijenjeni zbog svoje religije, judaizma, koja se pokazala ključnom za povijest svijeta, kako u svojim uvjetima tako i kao korijenska religija za islam i kršćanstvo.

Natpisi iz otprilike 1000. godine prije Krista, tijekom ranog monarhijskog razdoblja, pokazuju da se arhajski hebrejski, najraniji oblik biblijskog hebrejskog, nalazi u biblijskim lirskim odlomcima i natpisima.

Ovo je najraniji sloj biblijskog hebrejskog, ponekad poznat kao starohebrejski ili paleohebrejski.

Hebrejski je bio mrtav jezik otprilike 2,000 godina.

Međutim, ovaj se liturgijski jezik ponovno pojavio kao suvremeni jezik u 19. i 20. stoljeću kao rezultat neumornih napora Eliezera Ben Yehude, koji je također poznat kao otac modernog hebrejskog.

Što je moderni hebrejski?

Moderni hebrejski, koji se govori u Izraelu, razlikuje se od svojih predaka i proizašao je iz pokreta u istočnoj Europi sredinom do kasnih 1800-ih.

Muškarci i tradicionalno židovsko obrazovanje selili su se u veće gradove gdje su težili pisati modernu svjetovnu fikciju na hebrejskom.

To je bio način da se izrazi ideja da se Židovi mogu povezati s kolektivnim nacionalnim identitetom ukorijenjenim u drugačijoj prošlosti, dok još uvijek sudjeluju u kulturi moderne Europe.

Pišući modernu hebrejsku književnost, shvatili su da moraju pronaći riječi za pojmove koji ne postoje u Bibliji ili rabinskoj tradiciji, pa su posudili biblijske riječi.

Također pročitajte:  Pavlova - Božićni recept za pečenje

Ove riječi nemaju precizno značenje, pa ovim nejasnim riječima daju novo značenje. Izvrstan hebrejski postao je govorni jezik; povećalo se.

Cionistički pokret, kao i druge nacionalnosti u to vrijeme, vjerovao je da se samo govoreći jedinstvenim nacionalnim jezikom može formirati prava nacija.

Ben Yehuda osnovao je odbor za hebrejski jezik kako bi po potrebi razvio nove riječi i odgovorio na pitanja o pravilnoj upotrebi. edukatori su učili hebrejski u školama imigranata,

a 1925. u Jeruzalemu je osnovano Hebrejsko sveučilište.

Čak i prije židovske državnosti, nova generacija židovskih useljenika u Palestinu počela je govoriti hebrejski, a kako su govorili, jezik se promijenio:

Ljudi su izmišljali nove riječi i gramatičke strukture te posuđivali riječi iz drugih jezika.

Glavne razlike između starog i modernog hebrejskog

1. Između 10. stoljeća prije Krista i 4. stoljeća nove ere, starohebrejski je bio kombinirani dijalekt

   različitih jezika koji su se koristili u starom Izraelu. S druge strane, moderni hebrejski se razvio kao

   zajednički jezik među Izraelcima

2. Stari hebrejski jezik nije uzimao u obzir prošlost, sadašnjost i budućnost. Međutim, u modernom hebrejskom, prošlost,

   jasno se razlikuju sadašnje i buduće vrijeme.

3. Prema starohebrejskom, rečenice počinju glagolima; međutim, u modernom hebrejskom, rečenice počinju subjektom, nakon glagola i objekta.

4. drevni svijet koristio je starohebrejski, dok Izrael danas koristi moderni hebrejski.

5. oko 7,000 riječi bilo je u starom hebrejskom; suvremeni moderni hebrejski sadrži preko 33,000 XNUMX riječi. 

Razlike između starog i modernog hebrejskog
Reference
  1. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/flin.2001.35.3-4.371/html

Zadnje ažuriranje: 13. veljače 2024

točka 1
Jedan zahtjev?

Uložio sam mnogo truda u pisanje ovog posta na blogu kako bih vam pružio vrijednost. Bit će mi od velike pomoći ako razmislite o tome da to podijelite na društvenim medijima ili sa svojim prijateljima/obitelji. DIJELJENJE JE ♥️

10 misli o “Razlike između starog i modernog hebrejskog: razlika i usporedba”

    • Da, usporedna tablica pruža sjajan uvid u gramatičke i leksičke razlike između starog i modernog hebrejskog. To je dokaz otpornosti i prilagodljivosti jezika.

      odgovor
  1. Hebrejski jezik je tako bogat i fascinantan svijet znanja. Vjerujem da je njegovo proučavanje neprocjenjivo jer pruža jedinstvene uvide u povijest i religiju.

    odgovor
  2. Lingvistički uvidi predstavljeni u članku su izvanredni. Intrigantno je učiti o trajnom naslijeđu starog hebrejskog i revitalizaciji modernog hebrejskog.

    odgovor
    • Doista, članak razotkriva zamršeno putovanje hebrejskog od drevnih korijena do moderne uporabe. Detaljno istraživanje i analiza su za svaku pohvalu.

      odgovor
    • Članak nudi uvjerljivo istraživanje hebrejskog jezika, ističući njegov povijesni značaj i suvremenu relevantnost. Zadivljujuće štivo, doista.

      odgovor

Ostavite komentar

Želite li spremiti ovaj članak za kasnije? Kliknite srce u donjem desnom kutu da biste ga spremili u svoj okvir za članke!