Nieuwe Testament versus King James-bijbel: verschil en vergelijking

De Heilige Bijbel is een medium voor mensen om hun toewijding en liefde voor de godheid te tonen, toegankelijk voor iedereen in verschillende delen en vertalingen.

De Bijbel is een compilatie van kerkelijke inhoud die kuis is voor verschillende religies, bijvoorbeeld christenen, joden, Samaritanen, Rastafari en anderen.

De inhoud omvat hymnen, gebeden, spreekwoorden, gelijkenissen, poëzie, didactische brieven en profetieën.

De Heilige Bijbel heeft verschillende versies in verschillende talen, en 2 van de vele versies zijn 1. Het Nieuwe Testament 2. De King James Bible.

Key Takeaways

  1. Het Nieuwe Testament is een gedeelte van de christelijke bijbel dat verslagen bevat over het leven en de leringen van Jezus Christus en brieven van vroege christelijke leiders.
  2. De King James Bible, ook wel de Authorized Version genoemd, is een Engelse vertaling van de christelijke bijbel, gepubliceerd in 1611.
  3. Het belangrijkste verschil tussen het Nieuwe Testament en de King James Bijbel is dat het Nieuwe Testament een deel is van de Christelijke Bijbel. Tegelijkertijd is de King James Bible een specifieke vertaling van de Bijbel in het Engels.

Nieuwe Testament vs King James Bijbel

Het Nieuwe Testament vormt het tweede deel van de christelijke bijbel. Het is een complexe weergave van de waarden en leringen van Jezus Christus, geschreven door vroege christenen. King James Bible, ook bekend als de geautoriseerde bijbel, werd in opdracht van koning James I gemaakt en gepubliceerd in 1611. Het is een vroege Engelse vertaling van de Bijbel voor de Church of England.

Nieuwe Testament vs King James Bijbel

Als het tweede deel van de Christelijke Bijbel, omvat het Nieuwe Testament twee hoofdthema's, ten eerste, Jezus' leringen voor de mensheid en ten tweede, de gebeurtenissen die heersten in de 1e eeuw na Christus. Het Oude Testament is de achtergrond van het Nieuwe Testament. Samen zijn ze gemarkeerd als een van de meest heilige geschriften ter wereld. Ze zijn voornamelijk gebaseerd op de Hebreeuwse Bijbel. Oorspronkelijk was het Nieuwe Testament geschreven in het Koine-Grieks en vervolgens vertaald in verschillende talen over de hele wereld. Het omvat 27 boeken.

De King James Bible is die versie van de Bijbel die in het Engels werd vertaald onder de sponsoring van King James I van Engeland. Het werd in opdracht gegeven in het jaar 1604 en werd gepubliceerd in 1611. Het omvat in totaal 80 boeken, waaronder 39 boeken van het Oude Testament, 14 boeken van de apocriefen en 27 boeken van het Nieuwe Testament.

Lees ook:  Face-to-face versus telefoongesprek: verschil en vergelijking

Vergelijkingstabel

Parameters van vergelijking:Nieuwe TestamentKing James Bible
Uitgegeven op1 eeuw na Christus1611
VersieORIGINELEvertaald
auteursVroege christenenKoning James I van Engeland
COMPONENTEN21 brieven, één verhaal, profetisch boek, 4 nieuwtestamentische evangeliën39 boeken uit het Oude Testament, 27 boeken uit het Nieuwe Testament en 14 apocriefe boeken.
Oorspronkelijke taal gebruiktKoine GrieksElizabethaans Engels

Wat is het Nieuwe Testament?

Het tweede deel van de christelijke bijbel is het Nieuwe Testament. "testament" betekent bevestiging/documentatie/bewijs/bewijs/bevestiging/onderbouwing. Het betekent "presentatie van iets om de authenticiteit van een claim te ventileren."

De setting van het Nieuwe Testament is een factor die het moeilijk maakt om de gebeurtenissen in de 1e eeuw na Christus te begrijpen.

Sommige geleerden beweerden dat de Joodse discipelen van Christus het hadden geschreven. De brieven van de apostel Paulus, met de eerste letter "1 Tessalonicenzen", geschreven in 52 na Christus, worden beschouwd als een van de vroegste werken van het Nieuwe Testament.

Het meeste visuele is dat de boeken van het Nieuwe Testament in het Koine-Grieks zijn geschreven. Toch beweren sommige intellectuelen ook dat er talen als Aramees en Mishnaic Hebreeuws werden gebruikt.

De stijl waarin het Nieuwe Testament werd geschreven, was een stijl die niet overeenkwam met de alledaagse spreektaal. Aanvankelijk werd het vertaald in de Syrische, Latijnse en Koptische talen.

De resulterende vertaling van het Nieuwe Testament in verschillende talen, zoals Armeens, Georgisch, Ethiopisch, Perzisch, Sogdisch, Gotisch, Oudkerkslavisch, Arabisch en Nubisch, was mogelijk dankzij de standvastige verspreiding van het christendom en de verbetering van landelijke kerken.

De strekking van het Nieuwe Testament insinueert de dood van Christus aan het kruis als Gods middel om de gemene mensheid met zichzelf te verzoenen.

Het omvat ook de vier evangeliën die de dood, het leven en de opstanding van Jezus van Nazareth vertelden, de Handelingen van de apostelen, die een verhaal waren van de bediening van de apostelen en de gebeurtenissen na de dood van Christus, de brieven die door de apostelen als de goddelijk geïnspireerde heilige brieven werden beschouwd. christenen, brieven van Paulus aan kerken, brieven van Paulus aan personen, Katholiek Brieven, Hebreeën, het boek Openbaring.

nieuwe Testament

Wat is King James Bijbel?

De King James Bible, de Engelse vertaling van de christelijke bijbel, is een van de meest beruchte versies van de bijbel die door de meeste mensen wereldwijd wordt gebruikt.

Het werd in feite onbetwist in de eerste helft van de 18e eeuw, zoals het werd gebruikt in Anglican en Engelse protestantse kerken.

Lees ook:  Journalistiek versus massacommunicatie: verschil en vergelijking

Het droeg in belangrijke mate bij aan de wereld van het Engels spreken vanwege het literaire belang ervan. De originele druk van de Bijbel is gemaakt vóór de standaardisatie van de Engelse spelling.

De nieuwe vertaling van de bijbel bevatte instructies met betrekking tot verschillende vereisten die de lezers vertrouwd hielden. Bij de vertaling diende de Bisschoppenbijbel als leidraad voor de vertalers.

Als de Bisschoppenbijbel problematisch was, konden de vertalers hulp zoeken bij andere vertalingen, zodat er geen fouten in het uiteindelijk vertaalde werk zouden komen.

Het kostte de Hebreeuwse en Griekse schrijvers 7 jaar vertaalwerk om de vertaling van de Bijbel te voltooien, gevolgd door het jaar waarin deze werd gepubliceerd.

Het bevat meer dan 788000 woorden en meer dan 12000 unieke woorden. Er wordt beweerd dat het de volgende 3 eeuwen virtueel werd gebruikt in de Engelssprekende wereld toen het eenmaal aansloeg.

koning james bijbel

Belangrijkste verschillen tussen het Nieuwe Testament en de King James-bijbel

  1. Verschillende vroege christenen schreven het Nieuwe Testament, terwijl koning James I van Engeland de King James Bible schreef.
  2. Het Nieuwe Testament is moeilijk te begrijpen in vergelijking met de King James Bijbel.
  3. De meeste mensen gebruiken de King James Bijbel in plaats van het Nieuwe Testament vanwege de minder complexe aard ervan.
  4. De King James Bijbel heeft ongeveer 788000 woorden en het Nieuwe Testament heeft ongeveer 184600 woorden.
  5. De King James Bijbel heeft 1189 hoofdstukken. Aan de andere kant heeft het Nieuwe Testament 260 hoofdstukken.
  6. Het Nieuwe Testament is vertaald in 1535 talen en de King James Bijbel is vertaald in 683 talen.
Verschil tussen het Nieuwe Testament en de King James-bijbel
Referenties
  1. https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=Lhazug-q5YAC&oi=fnd&pg=PR4&dq=new+testament&ots=8AXxKMHpRb&sig=w0l9T7iSAARpPt24yKppIln53PM
  2. https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=W3oVRK4I7UsC&oi=fnd&pg=PP15&dq=king+james+bible&ots=uXS6jxtwgW&sig=isF5cGogK_gjmYWQGPZOAYlMwsE

Laatst bijgewerkt: 11 juni 2023

stip 1
Een verzoek?

Ik heb zoveel moeite gestoken in het schrijven van deze blogpost om jou van waarde te kunnen zijn. Het zal erg nuttig voor mij zijn, als je overweegt het te delen op sociale media of met je vrienden/familie. DELEN IS ️

28 gedachten over “Nieuwe Testament versus King James Bijbel: verschil en vergelijking”

  1. Het Nieuwe Testament en de King James Bijbel dienen als een brug tussen geloof en rede, en inspireren een intellectueel discours en spirituele contemplatie.

    Antwoorden
    • De blijvende erfenis van het Nieuwe Testament en de King James Bijbel blijft wetenschappelijke debatten en filosofische reflecties over de aard van het bestaan ​​en de goddelijkheid voeden.

      Antwoorden
    • Absoluut, deze teksten hebben door de geschiedenis van de mensheid geleid tot diepgaande discussies over theologisch, ethisch en metafysisch onderzoek.

      Antwoorden
  2. Het Nieuwe Testament en de King James Bijbel zijn voorbeelden van de voortdurende zoektocht naar het begrijpen van de menselijke spiritualiteit en morele waarden, waarbij tijdelijke grenzen en culturele verschillen worden overstegen.

    Antwoorden
    • Absoluut, de universele aspiraties die in deze teksten zijn ingebed, spreken over het tijdloze streven naar wijsheid en verlichting in diverse menselijke samenlevingen.

      Antwoorden
    • De intellectuele diepgang en ethische leringen van het Nieuwe Testament en de King James Bijbel blijven weerklank vinden bij individuen die op zoek zijn naar diepgaande inzichten in de menselijke conditie en goddelijke waarheden.

      Antwoorden
  3. Het Nieuwe Testament en de King James Bijbel hebben miljoenen mensen geestelijke leiding en morele principes gegeven, en hebben een onuitwisbare stempel gedrukt op de menselijke beschaving.

    Antwoorden
    • De ethische en filosofische inzichten die voortkomen uit het Nieuwe Testament en de King James Bijbel blijven resoneren met mensen met verschillende culturele en religieuze achtergronden.

      Antwoorden
    • De blijvende relevantie van deze geschriften bij het beantwoorden van fundamentele vragen over het leven en het bestaan ​​getuigt van hun diepgaande impact.

      Antwoorden
  4. We moeten de historische en taalkundige betekenis erkennen van het Nieuwe Testament en de King James Bijbel, die hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van beschavingen over de hele wereld.

    Antwoorden
    • Het Nieuwe Testament en de King James Bijbel hebben door de eeuwen heen inderdaad een centrale rol gespeeld bij het vormgeven van historische gebeurtenissen en culturele bewegingen.

      Antwoorden
  5. De rijkdom van het Nieuwe Testament en de inhoud van de King James Bijbel is werkelijk opmerkelijk en weerspiegelt de diversiteit en intellectuele ontwikkeling van de mensheid.

    Antwoorden
    • De diepgaande invloed van het Nieuwe Testament en de King James Bijbel op de mondiale samenleving kan niet worden onderschat; zij blijven de culturele en ethische waarden van de wereld vormgeven.

      Antwoorden
    • Ik ben het er helemaal mee eens. Beiden zijn van onschatbare waarde als historische documenten en hebben de literatuur en cultuur wereldwijd beïnvloed.

      Antwoorden
  6. Het Nieuwe Testament en de King James Bijbel zijn tijdloze reservoirs van spirituele wijsheid en ethisch onderscheidingsvermogen, die de mensheid verenigen door de verlichting van goddelijke waarheden en morele leringen.

    Antwoorden
    • De diepgaande ethische principes en spirituele openbaringen die in het Nieuwe Testament en de King James Bijbel worden uiteengezet, blijven een universeel streven naar morele integriteit en existentiële betekenis in diverse menselijke culturen aanwakkeren.

      Antwoorden
    • Absoluut, de blijvende relevantie en ethische inzichten die in deze teksten zijn ingebed, resoneren met de eeuwige zoektocht naar morele helderheid en spiritueel begrip onder individuen over de hele wereld.

      Antwoorden
  7. Het Nieuwe Testament en de King James Bijbel bieden diepgaande onthullingen over de menselijke ervaring en de aard van goddelijk mededogen, en vertegenwoordigen de essentie van morele en spirituele verlichting.

    Antwoorden
    • De symbolische betekenis en morele imperatieven die in het Nieuwe Testament en de King James Bijbel worden verwoord, blijven ethische reflecties en filosofische onderzoeken inspireren in diverse culturele en religieuze tradities.

      Antwoorden
    • De verhalen en leringen in deze geschriften belichten inderdaad het universele verlangen naar transcendentie en ethisch onderscheidingsvermogen, waardoor het menselijk bewustzijn en moreel gedrag vorm krijgt.

      Antwoorden
  8. Het Nieuwe Testament en de King James Bijbel vertegenwoordigen cruciale mijlpalen in de ontwikkeling van het religieuze denken en cultureel erfgoed, en rechtvaardigen een uitgebreide analyse en wetenschappelijk onderzoek.

    Antwoorden
    • De diepgaande implicaties van deze teksten maken voortdurende verkenning en interpretatie noodzakelijk om hun volledige historische en intellectuele betekenis te begrijpen.

      Antwoorden

Laat een bericht achter

Dit artikel bewaren voor later? Klik op het hartje rechtsonder om op te slaan in je eigen artikelenbox!