Những khúc ca Giáng sinh

Các bài hát mừng Giáng sinh là bài hát truyền thống dựa trên chủ đề Giáng sinh trong mùa Giáng sinh.

Từ carol được cho là có nguồn gốc từ tiếng Latin “carula” hoặc từ tiếng Pháp “Carole” đều có nghĩa là Vũ điệu vòng tròn.

Thuật ngữ Noel thường được sử dụng để mô tả các bài hát mừng có nguồn gốc từ Pháp.

 Nó được hát để làm cho không khí vui vẻ hơn và chuẩn bị tâm trạng và tâm trí của mọi người cho lễ Giáng sinh. Người ta chấp nhận rằng bài hát mừng Giáng sinh đầu tiên được ghi âm vào khoảng năm 129 sau Công nguyên, “Bài thánh ca của thiên thần”.

Truyền thống hát những bài hát mừng trong lễ hội này có nguồn gốc từ văn hóa của người Pagan, những người hát những bài hát mừng trong ngày đông chí. Ngày đông chí là ngày ngắn nhất trong năm. Từ carol mô tả hành động nhảy múa hoặc ca hát trong niềm vui và hân hoan khen ngợi với niềm hạnh phúc.

Cũng có câu nói rằng, bài hát nổi tiếng “The Holly and the Ivy” có nguồn gốc từ lễ hội thu hoạch của người ngoại giáo.

Nhiều người nổi tiếng trong lịch sử đã bắt đầu viết những bài hát mừng, trong đó một người quan trọng như vậy là Comas của Jerusalem, người đã viết những bài hát mừng cho một nhà thờ Chính thống Đức. Ban đầu, các bài hát mừng được viết bằng tiếng Latinh, vì vậy theo thời gian, mọi người trên khắp thế giới bắt đầu làm như vậy, không giống như truyền thống này.

Thánh Phanxicô Assisi đã thay đổi sự sụp đổ của các bài hát mừng bằng cách bắt đầu các vở kịch Chúa giáng sinh trong đó các bài hát mừng bằng ngôn ngữ bản địa được sử dụng mặc dù một số bài hát hợp xướng tiếng Latinh vẫn được sử dụng. Nhưng điều này đã làm sống lại truyền thống một lần nữa.

Đó là vào thời kỳ Victoria khi William Sandys và David Gilbert sưu tầm các bài hát mừng Cơ đốc giáo cũ từ các ngôi làng khác nhau.

Nhiều bài hát mừng mới được viết trong thời kỳ đó và dàn hợp xướng và dàn nhạc đã được thành lập ở nhiều thành phố của nước Anh.

Bài hát mừng Giáng sinh nổi tiếng nhất, “Niềm vui đến với thế giới” được viết bởi Issac Watts, cha đẻ của Hymnody.

Người ta nói rằng việc hát các bài hát mừng trong nhà thờ được bắt đầu vào đêm Giáng sinh năm 1880 tại nhà thờ Truro và từ đó nó lan rộng ra toàn thế giới cho đến nay.

Nguồn gốc của việc hát những bài hát mừng đến nhà nhau có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp cổ, nơi trẻ em đi thành hình tam giác hát những bài hát trong khu phố. Truyền thống này thậm chí còn có một cái tên được gọi là “Kalanda”

Và những đứa trẻ này đã được hàng xóm và người lớn tuổi tặng quà. 

Nhiều bài hát mừng nổi tiếng đang được chơi và hát thậm chí ngày nay đều có nguồn gốc rất cổ xưa. Điều này cho thấy tầm quan trọng của các bài hát mừng và niềm vui mà nó mang lại cho mọi người trong mùa lễ hội.

Có rất nhiều biến thể cũ của các bài hát mừng Giáng sinh truyền thống, quan trọng nhất trong số đó là Peloponnesian, Constantinopolitan,…

Các bài hát mừng có một định dạng chung được đưa vào tác giả của nó. Nó bắt đầu bằng cách kể về ý nghĩa của lễ hội mà nó được hát, sau đó từ từ tiến tới ca ngợi chủ nhà và bà chủ, trước mặt những người đã hát nó.

Hát những bài hát mừng ngày nay đã trở thành một trong những phần quan trọng của lễ Giáng sinh tại nhà thờ, ở nhiều cộng đồng Cơ đốc giáo khác nhau. Ngày nay, việc soạn nhạc cho các bài hát mừng Giáng sinh được thực hiện hết sức cẩn thận.

 Hầu hết các bài hát mừng nổi tiếng hiện nay cũng đã trở thành một phần của nhiều bộ phim nổi tiếng.

Các bài hát mừng Giáng sinh được viết theo cách kể lại câu chuyện Giáng sinh bằng ngôn ngữ âm nhạc, ngay cả với những người theo các tôn giáo khác. Vì vậy, các bài hát mừng Giáng sinh phá vỡ mối ràng buộc về tôn giáo, chủng tộc và những hạn chế khác đang trói buộc nhân loại.

Bạn có biết rằng đã có những thời kỳ trong lịch sử nhân loại khi các bài hát mừng bị cấm và người ta thường hát chúng một cách bí mật? Mặc dù nó đã trải qua giai đoạn cay đắng như vậy nhưng những bài hát mừng không hề lụi tàn nhưng nó đã có được động lực trong thời gian đó.

Cũng đọc:  Cross vs Crucifix: Sự khác biệt và So sánh

Ngoài ra còn có một tác phẩm nổi tiếng mang tên Bài hát mừng Giáng sinh của Charles Dickens, kể về một người liên quan đến những chuyến viếng thăm ma Giáng sinh. Nó là một trong những sản phẩm bán chạy nhất trong thời gian phát hành.

Những khúc ca Giáng sinh

Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ

Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ,
Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ,
Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ,
Và chúc mừng năm mới.

Tin tốt cho bạn,
Và tất cả họ hàng của bạn,
Tin tốt cho Giáng sinh,
Và chúc mừng năm mới.
Tất cả chúng ta đều biết rằng ông già Noel đang đến.
Tất cả chúng ta đều biết rằng ông già Noel đang đến.
Tất cả chúng ta đều biết rằng ông già Noel đang đến,
Và sẽ sớm có mặt ở đây.

Tin tốt cho bạn,
Và tất cả họ hàng của bạn.
Tin tốt cho Giáng sinh,
Và chúc mừng năm mới.

Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ,

Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ,

Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ,
Và chúc mừng năm mới.

bài hát Giáng sinh

Hạt dẻ rang trên lửa
Jack Frost ngoạm vào mũi bạn
Bài hát mừng Yuletide được hát bởi một dàn hợp xướng
Và những người ăn mặc như người Eskimos

Mọi người đều biết một con gà tây và một số cây tầm gửi
Giúp làm cho mùa tươi sáng
Những chú nhóc tí hon với đôi mắt đều phát sáng
Đêm nay sẽ khó ngủ

Họ biết rằng ông già Noel đang trên đường đến
Anh ấy chất rất nhiều đồ chơi và đồ tốt trên xe trượt tuyết của mình
Và mọi đứa con của bà mẹ đều sẽ theo dõi
Để xem tuần lộc có thực sự biết bay không

Và vì vậy tôi đưa ra cụm từ đơn giản này
Dành cho trẻ từ một đến chín mươi hai
Dù đã được nói nhiều lần, nhiều cách
Chúc bạn giáng sinh vui vẻ

Joy to the World

Niềm vui cho thế giới, Chúa đã đến!

Hãy để trái đất đón nhận Vua của mình;
Hãy để mọi tấm lòng chuẩn bị chỗ cho Ngài.
Và Thiên đường và thiên nhiên ca hát.
Và Thiên đường và thiên nhiên ca hát.
Và Thiên đường, và Thiên đường, và thiên nhiên hát.

Niềm vui cho thế giới, Đấng Cứu Rỗi đang ngự trị!
Hãy để những người đàn ông sử dụng các bài hát của họ;
Trong khi cánh đồng và lũ lụt, đá, đồi và đồng bằng
Lặp lại âm thanh Niềm vui.
Lặp lại âm thanh Niềm vui,
Lặp lại, lặp lại, âm thanh vui sướng.

Đừng để tội lỗi và nỗi buồn phát triển nữa.
Gai cũng không nhiễm vào mặt đất;
Ngài đến để làm cho các phước lành của Ngài tuôn chảy
Cho đến khi lời nguyền được tìm thấy.
Cho đến khi lời nguyền được tìm thấy.
Xa như xa, lời nguyền được tìm thấy.

Ngài cai trị thế giới bằng lẽ thật và ân điển.
Và làm cho các quốc gia chứng minh
Sự vinh hiển của sự công chính của Ngài.
Và những điều kỳ diệu về tình yêu của Ngài.
Và những điều kỳ diệu về tình yêu của Ngài.
Và những điều kỳ diệu, những điều kỳ diệu, về tình yêu của Ngài.

Noel đầu tiên

Noel đầu tiên, thiên thần đã nói,

Đã đến với những người chăn cừu nghèo trên cánh đồng khi ttoey nằm;

Trên cánh đồng, họ nuôi cừu.

Vào một đêm mùa đông lạnh lẽo và sâu thẳm.

Noel, Noel, Noel, Noel, Noel,

Sinh ra là Vua của Israel.

Họ nhìn lên và thấy một ngôi sao

Tỏa sáng ở phương Đông, xa xa;

Và đối với trái đất nó đã mang lại ánh sáng lớn lao.

Và cứ thế nó tiếp tục cả ngày lẫn đêm.

Noel, Noel, Noel, Noel, Noel,

Sinh ra là Vua của Israel.

Và bởi ánh sáng của ngôi sao đó.

Ba nhà thông thái từ xứ xa đến;

Mục đích của họ là tìm kiếm một vị Vua.

Và theo dõi ngôi sao bất cứ nơi nào nó đi.

Noel, Noel, Noel. Nô-en,

Sinh ra là Vua của Israel.

Ngôi sao này đã thu hút màn đêm về phía tây bắc.

O'er Bethlehem nó đã nghỉ ngơi;

Và ở đó nó đã dừng lại và ở lại.

Ngay trên nơi Chúa Giêsu nằm.

Cũng đọc:  Người Kurd vs Người Ba Tư: Sự khác biệt và So sánh

Noel, Noel, Noel, Noel, Noel,

Sinh ra là Vua của Israel,

Sau đó bước vào ba nhà thông thái đó,

Họ quỳ gối đầy cung kính;

Và dâng cúng ở đó trước sự hiện diện của ngài,

Vàng, mộc dược và trầm hương của họ.

Noel, Noel, Noel, Noel, Noel,

Sinh ra là Vua của Israel,

Nó bắt đầu trông rất giống Giáng sinh

Nó bắt đầu trông rất giống Giáng sinh

Mọi nơi bạn đi

Hãy nhìn vào số năm và số mười,

Lấp lánh lần nữa

Với những cây kẹo và những con đường bạc rực sáng

Nó bắt đầu trông rất giống Giáng sinh

Đồ chơi ở mọi cửa hàng

Nhưng cảnh tượng đẹp nhất để xem

đó sẽ là cây nhựa ruồi

Trên cửa trước của riêng bạn

Một đôi ủng hopalong và một khẩu súng lục bắn được

Là mong ước của Barney và Ben

Búp bê biết nói và đi dạo

Là niềm hy vọng của Janice và Jen

Và bố mẹ nóng lòng chờ đến giờ học bắt đầu

một lần nữa

Nó bắt đầu trông rất giống Giáng sinh

Mọi nơi bạn đi

Có một cái cây trong khách sạn Grand,

Một cái ở công viên nữa

Loại mạnh mẽ không ngại tuyết

Nó bắt đầu trông giống Giáng sinh rồi,

Chuông sẽ sớm bắt đầu

Và thứ sẽ khiến chúng vang lên.

Là bài hát mừng bạn hát

Ngay trong trái tim bạn

Kết luận

Những bài hát mừng Giáng sinh không chỉ được hát như một truyền thống mà nó còn là những rung động âm nhạc khiến đứa trẻ bên trong mỗi người lộ ra ngoài. Đứa trẻ này hồn nhiên, háo hức với những điều tốt đẹp mà không có bất kỳ đức tính xấu xa nào như tham lam, bất lương, thô lỗ, không chung thủy…

Hát những bài hát mừng Giáng sinh trước cửa nhà với niềm vui và sự hân hoan sẽ lan tỏa những phẩm chất đó đến các chủ đất và khu vực lân cận. Truyền thống này đã tạo ra nhiều phong tục hát quan trọng trong khu vực lân cận ngoài các lễ kỷ niệm tôn giáo.

Nếu mọi người suốt đời đều giống như đứa trẻ được nhắc đến thì mục đích mà Đức Chúa Trời sai Con Ngài đến thế gian này sẽ hoàn thành.

Những bài hát mừng và nhạc kịch mới dành cho họ đang được nhiều xã hội chào đón và thậm chí các cuộc thi cũng được tổ chức hàng năm. Carols đã trở thành một phần quan trọng trong lễ kỷ niệm ngày Giáng sinh ở các viện như trường học, cao đẳng và cả trong các bữa tiệc tại nơi làm việc trong mùa Giáng sinh.

Họ làm cho những cuộc tụ họp trở nên đáng nhớ và vui vẻ hơn, đó là mục tiêu hàng đầu của Giáng sinh. Trên hết, thật thú vị khi được nhìn và nghe những đứa trẻ hát những bài hát mừng lễ hội để lan tỏa hương thơm dễ chịu của Giáng sinh trong không khí của khu phố. 

Cập nhật lần cuối: ngày 10 tháng 2023 năm XNUMX

chấm 1
Một yêu cầu?

Tôi đã nỗ lực rất nhiều để viết bài đăng trên blog này nhằm cung cấp giá trị cho bạn. Nó sẽ rất hữu ích cho tôi, nếu bạn cân nhắc chia sẻ nó trên mạng xã hội hoặc với bạn bè/gia đình của bạn. CHIA SẺ LÀ ♥️

21 suy nghĩ về “Bài hát mừng Giáng sinh”

Để lại một bình luận

Bạn muốn lưu bài viết này cho sau này? Nhấp vào trái tim ở góc dưới cùng bên phải để lưu vào hộp bài viết của riêng bạn!