Indie je hrdá na to, jak je země symbolizována a oslavována pro svou rozmanitost. Indická rozmanitost může být viděna v mnoha podobách.
V každém zákoutí je rozmanitost, tedy v úchvatných památkách a budovách, v rušných ulicích a obchodech, v pulsujících lidech a ve 21 jazycích, kterými se domluví.
Jazyky jsou hlavními médii, jejichž prostřednictvím probíhá komunikace.
Pomocí jazyků lze vyjádřit svůj názor na jakýkoli aktuální, jeho nebo její pocity, nápady a dokonce i informace o čemkoli a o všem.
A v případě lidí žijících v Indii mají 21 jazyků pro výměnu informací a nápadů, jako je banglánština, kašmírština, kannadština, konkánština, nepálština, malajálamština, maráthština, tamilština, hindština, urdština a 11 dalších.
Každý jazyk má jedinečné vlastnosti, což ostatním usnadňuje rozlišování mezi těmito jazyky.
Nicméně, hindština a Urdu není tak snadné rozlišit. Jsou si nápadně podobné, takže je těžké je odlišit.
Existuje však několik kategorií, ve kterých se tyto dva jazyky liší.
Key Takeaways
- Urdu je indo-árijský jazyk používaný primárně v Pákistánu a Indii, psaný perso-arabským písmem a silně ovlivněný perskou a arabskou slovní zásobou.
- Hindština je také indoárijský jazyk, kterým se mluví převážně v Indii a je psán písmem dévanágarí, se silnými vlivy sanskrtu.
- Zatímco urdština a hindština sdílejí společnou gramatickou strukturu a mnoho slov, liší se ve svém písmu, slovní zásobě a kulturních projevech.
Urdu vs. hindština
Urdu je národní jazyk Pákistánu a je ovlivněna perštinou a arabštinou. Hindština je oficiálním jazykem Indie a mluví se jím také v Nepálu, Fidži a dalších zemích. Vyvinul se z hindustanštiny a v 19. století se stal literárním jazykem.
Srovnávací tabulka
Parametr srovnání | Urdu | hindština |
---|---|---|
Sdružení | Urdu je spojován s muslimy, domorodci a přední populací Pákistánu. | Hindština je spojována s hindskými lidmi, domorodci a přední populací Indie. |
Cizí vlivy | Urdu jazyk je ovlivněn cizími jazyky, má tedy cizí slovní zásobu a přejatá slova. | Cizí jazyky podstatně méně ovlivňují jazyk hindštiny, takže mají menší počet přejatých slov. |
Systém psaní | Urdu následuje písmo Nastaliq, kde je systém psaní zprava doleva. | Hindština se řídí písmem dévanágarí, kde je systém psaní zleva doprava. |
národní jazyk | Urdu je národní jazyk Pákistánu. | Hindština je národním jazykem Indie. |
Slovní zásoba | Existují také rozdíly, pokud jde o slovní zásobu používanou v urdštině. Například „dost“ je urdské slovo pro „přítele“. | Existuje mnoho rozdílů v použité slovní zásobě. Například slovo „mitr“ znamená v hindštině „přítel“. |
Co je Urdu?
Urdu a hindština jsou jazyky, které mají v sobě mnoho podobností. Jsou podobné v původu, odvození, gramatice, fonologii atd.
Oba tyto jazyky zahrnují směs indoárijských a indoevropských jazyků. Většina těchto jazyků je odvozena ze sanskrtu, a proto mají společný indický základ se stejnými gramatickými pravidly.
Existují však určité rozdíly, na základě kterých lze tyto dva jazyky odlišit.
Urdu je jazyk, který je spojen s muslimy. Muslimové tvoří přední populaci Pákistánu a jsou také považováni za domorodce Pákistánu. Urdu je tedy spojována s muslimy, kteří tvoří velkou část Pákistánu.
Perština, turečtina a arabština silně ovlivnili jazyk Urdu. V důsledku toho lze v urdštině zaznamenat přítomnost a časté používání cizích slov a dalších přejatých slov z těchto tří jazyků.
Dalším charakteristickým rysem urdštiny je systém psaní, kterým se řídí. Urdu se řídí skriptem Nastaliq. Písmo Nastaliq obsahuje části z perského a arabského písma.
Urdu tedy sleduje systém psaní zprava doleva.
Jak již bylo zmíněno dříve a výše, Urdu je spojena s muslimy, domorodci a přední populací Pákistánu. Urdu je tedy oslavována a označena jako národní jazyk Pákistánu.
Ačkoli určitý prvek gramatiky, jako je struktura věty, je stejný v urdštině i hindštině, existují určité rozdíly ve slovní zásobě nalezené v obou.
Několik příkladů slov používaných v urdštině je: -
- Dost- znamená 'přítel'.
- Shukriya- znamená 'děkuji'.
- Dil- znamená 'srdce'.
- Aurat- znamená 'žena'.
co je hindština?
Hindština je jazyk, který je spojen s hindskými lidmi. Hindi tvoří přední populaci Indie. Jsou také považováni za domorodce z Indie.
Hindština je tedy spojována s hindskými lidmi, kteří tvoří součást Indie.
Perština, turečtina a arabské jazyky také ovlivnily jazyk hindštiny, ale méně ve srovnání s jazykem Urdu. V hindštině je tedy na rozdíl od urdštiny méně cizích slov a přejatých slov.
Systém psaní, kterým se jazyk řídí, také hraje klíčovou roli v odlišení těchto dvou jazyků. Hindština se řídí písmem dévanágarí. V tomto jazyce se tedy píše zleva doprava.
Hindština je primárně spojována s hindskými lidmi, kteří tvoří vedoucí populaci Indie; Hindština je oslavována a označována jako národní jazyk Indie.
Existují rozdíly v tom, jak se určitá slova používají v hindštině. Několik příkladů slov používaných v hindštině je: –
- Mitr- znamená 'přítel'.
- Dhanyavad- znamená 'děkuji'.
- Hriday- znamená 'srdce'.
- Tři- znamená 'žena'.
Hlavní rozdíly mezi urdštinou a hindštinou
- Urdu je spojován s muslimy, kteří jsou považováni za domorodé obyvatele Pákistánu a tvoří přední pákistánskou populaci. Hindština je však spojována s hindskými lidmi, kteří jsou považováni za domorodé obyvatele Indie a tvoří vedoucí populaci Indie.
- Cizí jazyky více ovlivňují urdštinu, a proto používají více cizích slov a přejatých slov. Hindština je však méně ovlivněna cizími jazyky, a proto používá méně cizích slov a přejatých slov.
- Zatímco urdština se řídí písmem Nastaliq a musí psát zprava doleva, hindština se řídí písmem dévanágarí a musí psát zleva doprava.
- Urdu je nazývána 'národním jazykem Pákistánu.' Hindština je však nazývána „národním jazykem Indie“.
- Zatímco přítel, srdce, žena a poděkování někomu se v urdštině označují slovy „dost“, „dil“, „aurat“ a „shukriya“, totéž je označováno slovy „mitr“, „hriday“, „tři“ a „dhanyavad“ v hindštině.
- https://link.springer.com/article/10.1007/s11145-010-9256-9
- https://languagelog.ldc.upenn.edu/myl/llog/King2001.pdf
Poslední aktualizace: 11. června 2023
Piyush Yadav strávil posledních 25 let prací jako fyzik v místní komunitě. Je to fyzik, který je zapálený pro zpřístupnění vědy našim čtenářům. Je držitelem titulu BSc v přírodních vědách a postgraduálního diplomu v oboru environmentální vědy. Více si o něm můžete přečíst na jeho bio stránka.
Článek odvádí skvělou práci při nastínění původu, systémů psaní a národního významu urdštiny a hindštiny. Je to obsáhlý článek na dané téma.
Dobře řečeno, Kierane. Tento článek je cenným zdrojem pro každého, kdo se zajímá o lingvistiku a kulturní studia.
Naprosto souhlasím, Kierane. Je vzácné najít tak komplexní pokrytí těchto předmětů na jednom místě.
Vysvětlení slovní zásoby a systémů psaní v urdštině a hindštině je poučné. Tento článek je povinnou četbou pro jazykové nadšence.
Rozhodně, Owatsone. Jemné prozkoumávání jazyků je chvályhodné.
Nemohl jsem víc souhlasit, Owatsone. Hloubka detailů v tomto článku je opravdu působivá.
Zkoumání rozdílů ve slovní zásobě a skriptovacích systémů v článku je neuvěřitelně poučné. Chvályhodná analýza urdštiny a hindštiny.
Rozhodně, Rossi. Důkladné porozumění těmto jazykům je zásadní a tento článek k tomu pomáhá.
V tomto článku jsou důkladně prozkoumány nuance urdštiny a hindštiny jako národních jazyků a jejich kulturních asociací. Skvělý kus vzdělávacího obsahu.
Nemohl jsem to říct lépe, Tanyo99. Tento článek je klenotem pro ty, kteří se zajímají o kulturní a jazykovou rozmanitost.
Tento článek poskytuje hloubkové a komplexní vysvětlení rozdílů mezi urdštinou a hindštinou. Je to snadno pochopitelné a velmi informativní.
Nemohl jsem víc souhlasit! Tento článek je skvělým zdrojem pro každého, kdo si chce rozšířit své znalosti o jazykové rozmanitosti.
Podrobné zkoumání původu, slovní zásoby a kulturního významu urdštiny a hindštiny je skutečně poučné. Cenný zdroj pro každého, kdo se zajímá o lingvistiku.
Rozhodně, Lily67. Hloubka vhledu poskytnutá v tomto článku je chvályhodná.
Článek poskytuje přesvědčivé srovnání mezi urdštinou a hindštinou a odhaluje spletitost jejich jazykových a kulturních identit.
Dobře řečeno, Sienna77. Hloubka analýzy je v tomto díle skutečně působivá.
Nemohl jsem více souhlasit, Sienna77. Tento článek otevírá svět porozumění těmto jazykům.
Tento článek poskytuje cenný pohled na podobnosti a rozdíly mezi urdštinou a hindštinou a osvětluje jejich historické a kulturní souvislosti.
Dobře řečeno, Dstevensi. Oceňuji hloubku znalostí prezentovanou v tomto článku.
Souhlasím, Dstevensi. Kulturní a historické perspektivy z toho dělají poutavé čtení.
Uvedená srovnávací tabulka je jasná a stručná a pomáhá zvýraznit rozdíly mezi těmito dvěma jazyky.
Připadalo mi fascinující dozvědět se o kulturních asociacích a vlivech na urdštinu a hindštinu. Skvělé čtení!
Nemohl jsem to říct lépe, Mio. Kulturní význam jazyka je přehlížen, ale je zásadní pro pochopení jeho bohatství.
Rozhodně, Mia. Pochopení těchto jazyků v jejich kulturním kontextu přidává zcela novou vrstvu uznání.