Kinh thánh là một tập hợp các câu chuyện, lời dạy, văn học và thánh thư tôn giáo được coi là tâm linh và thiêng liêng đối với người theo đạo Cơ đốc và người Do Thái. Nó là một bộ sưu tập thánh và tổng hợp những lời dạy thiêng liêng của Chúa Giêsu.
Tuy nhiên, Kinh thánh đã phát triển và trải qua nhiều biến thể do sự khác biệt giữa các nhóm khác nhau và những người theo đạo Cơ đốc.
Kinh thánh Công giáo và Phiên bản quốc tế mới là hai phiên bản ít ỏi của Kinh thánh.
Các nội dung chính
- Kinh thánh Công giáo chứa các sách bổ sung dựa trên bản dịch tiếng Latinh Vulgate, trong khi NIV là bản Tin lành được dịch từ nguyên bản tiếng Hy Lạp và tiếng Do Thái.
- Kinh thánh Công giáo nhấn mạnh thẩm quyền của Giáo hội, trong khi NIV nhấn mạnh hơn vào việc giải thích và áp dụng cá nhân.
- Kinh thánh Công giáo được sử dụng trong phụng vụ và nghi lễ Công giáo, trong khi NIV được sử dụng rộng rãi trong các nhà thờ Tin lành và nghiên cứu cá nhân.
Kinh thánh Công giáo vs NIV
Kinh thánh Công giáo là một Sách Thánh của các Kitô hữu Công giáo bao gồm 73 cuốn sách trong Cựu Ước và Tân Ước và Vulgate. Hơn trăm học giả xây dựng kinh thánh. Kinh thánh NIV là bản dịch tiếng Anh của kinh thánh do Howard Long khởi xướng và NIV có nghĩa là Phiên bản quốc tế mới.
Kinh thánh Công giáo là Sách Thánh của các Kitô hữu và thực tế Kinh thánh Cơ đốc giáo. Nó bao gồm 46 sách Cựu Ước và 27 sách Tân Ước và Vulgate.
Cả bản Bảy Mươi và thánh thư tiếng Hê-bơ-rơ đều được bao gồm trong đó. Hơn một trăm học giả, những người giỏi nhất về Kinh thánh và văn bản tiếng Hê-bơ-rơ, Hy Lạp và Armania, đã tham gia để soạn thảo Kinh thánh nguyên thủy.
Howard Long, một tín đồ của King James, đã khởi xướng việc hình thành Kinh thánh NIV. Anh cảm thấy cần phải chuẩn bị một phiên bản hoặc bản dịch Kinh Thánh phản ánh những suy nghĩ của anh.
Nó được dịch bởi ủy ban dịch thuật Kinh thánh, bao gồm mười lăm học giả Kinh thánh.
Bảng so sánh
Các thông số so sánh | Kinh thánh Công giáo | NIV |
---|---|---|
Định nghĩa | Kinh thánh Công giáo là phiên bản Kinh thánh cơ bản, nguyên bản và chính thức được nhà thờ chấp nhận. | NIV là bản Kinh thánh Công giáo được dịch sang tiếng Anh bởi các Học giả dưới sự lãnh đạo của Howard Long. |
Số lượng sách | Một cuốn Kinh thánh Công giáo bao gồm 73 cuốn kinh điển được Giáo hội Công giáo công nhận và chấp nhận, bao gồm cả những cuốn sách theo kinh điển thứ hai. | Kinh thánh NIV có 39 cuốn sách trong bản di chúc cũ và bản di chúc mới có 27 cuốn sách. |
Làm giả | Kinh thánh Công giáo bao gồm Apocrypha. | Kinh thánh NIV không bao gồm Apocrypha. |
Năm xuất bản | Phiên bản mới nhất của Kinh thánh Công giáo đã được xuất bản vào năm 2007, sau phiên bản đầu tiên vào năm 1996 bởi Hiệp hội Chân lý Công giáo. | Kinh thánh NIV được xuất bản bởi hiệp hội kinh thánh quốc tế (Biblica) trước đây vào năm 1973. |
Ngôn ngữ | Nó phổ biến trong các ngôn ngữ Kinh thánh như tiếng Hy Lạp, tiếng Do Thái và tiếng Aramaic. | Đây là bản dịch tiếng Anh của Kinh thánh gốc. |
Kinh thánh Công giáo là gì?
Công Giáo Kinh thánh bao gồm toàn bộ 73 cuốn sách mà nhà thờ chấp nhận. Nó bao gồm cả di chúc cũ và di chúc mới, được gọi chung là deuterocanonical.
Thuật ngữ deuterocanonical được đặt ra để chỉ sự hiện diện và cùng tồn tại của Cựu Ước và Tân Ước. Bộ sưu tập Septuagint của Hy Lạp được bao gồm trong bản di chúc cũ.
Trong thời kỳ Chúa Giê-su Christ, cả thánh thư tiếng Hê-bơ-rơ và bản Bảy Mươi đều được sử dụng. Các sứ đồ đã sử dụng bản Bảy Mươi.
Các sách tân ước không bao gồm thánh thư tiếng Do Thái và chỉ bao gồm bản Septuagint. Kinh thánh Công giáo bao gồm bản Vulgate, là bản dịch Kinh thánh chính thức của nhà thờ Latinh.
Trong di chúc cũ số sách hiện có là 46, trong di chúc mới số sách hiện có là 27.
Kinh thánh Công giáo chỉ bao gồm các văn bản và thánh thư phù hợp với và phù hợp với giáo luật. Các yếu tố chính phân biệt Kinh thánh Công giáo và các Kinh thánh khác là số lượng sách và thứ tự.
Kinh thánh Công giáo đã không thay đổi trong cuộc Cải cách và giữ lại tất cả nội dung ban đầu của nó.
NIV là gì?
Howard Long, một kỹ sư làm việc tại Seattle thuộc General Electric, là người đầu tiên khởi xướng việc hình thành Kinh thánh NIV.
Là một tín đồ gian khổ và là tín đồ của King James, ông bị cuốn hút và hấp dẫn bởi những suy nghĩ và lời dạy của King James. Ban đầu, không ai chia sẻ sở thích của anh ấy và không hiểu ý tưởng của anh ấy.
Sau đó, hơn một trăm học giả lành nghề và tài năng đã được lựa chọn cẩn thận từ các bản kinh khác nhau để soạn thảo bản Kinh thánh nguyên thủy. Sau đó, nó đã được dịch để tạo thành Kinh thánh NIV.
Sáng kiến đầu tiên để bắt đầu công việc dịch thuật bắt đầu ở Palos Heights, Illinois, nơi Howard Long và nhóm những người cùng chí hướng dần dần thu nạp được của ông đã gặp nhau.
Mười lăm học giả Kinh Thánh đã cùng nhau thành lập Ủy ban Dịch Kinh Thánh, một cơ quan tự quản. Họ được giao nhiệm vụ dịch bản gốc của Kinh thánh sang tiếng Anh.
Tuy nhiên, việc xuất bản dưới sự tài trợ của Biblica. Do các lý thuyết và khám phá đang phát triển trong thế giới Kinh thánh và các quy tắc mới đang phát triển trong việc sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh, có nhiều phiên bản cập nhật của NIV.
Hội đồng chân thành cam kết cung cấp nội dung mới bằng cách họp hàng năm để xem xét, chỉnh sửa và bổ sung các khám phá.
Sự khác biệt chính giữa Kinh thánh Công giáo và NIV
- Hơn một trăm học giả đã hình thành nên Kinh thánh Công giáo. Kinh thánh NIV phát triển với những ý tưởng của Howard Long và những người theo ông.
- Kinh thánh Công giáo bao gồm 73 cuốn sách, bao gồm cả bản Vulgate, bản di chúc cũ và bản di chúc mới. Đồng thời, NIV chỉ chứa 66 cuốn sách.
- Apocrypha được bao gồm trong Kinh thánh Công giáo. Nó bị loại trừ trong kinh thánh NIV.
- Kinh thánh Công giáo là một phiên bản gốc có chứa thánh thư tiếng Do Thái và Septuagint. NIV Kinh Thánh là một phiên bản tiếng Anh dịch.
- Kinh thánh Công giáo giữ lại bất kỳ thay đổi nào và không thay đổi. Kinh thánh NIV liên tục được cập nhật và chỉnh sửa gần như hàng năm bởi ủy ban để thực hiện phương châm cung cấp nội dung cập nhật và chính xác của họ. Tuy nhiên, chúng có thể thay đổi theo thời gian.
Sự so sánh và giải thích kỹ lưỡng giữa Kinh thánh Công giáo và NIV góp phần đánh giá sâu sắc hơn sự phức tạp và sắc thái trong những văn bản được tôn kính này.
Chắc chắn là việc phân tích tỉ mỉ những khác biệt sẽ giúp chúng ta hiểu sâu hơn về ý nghĩa lịch sử và tôn giáo của những câu kinh thánh này.
Những mô tả và thảo luận sâu sắc cung cấp kiến thức phong phú về nguồn gốc và đặc điểm khác biệt của hai phiên bản Kinh thánh này.
Việc khám phá sâu về lịch sử và các thành phần của Kinh thánh Công giáo và NIV mang đến một góc nhìn hấp dẫn về những văn bản thiêng liêng này.
Các chi tiết được cung cấp làm sáng tỏ sự phát triển và hình thành của Kinh thánh Công giáo và NIV, làm phong phú thêm sự hiểu biết của chúng ta về những câu kinh thánh này.
Nguồn gốc và bản dịch độc đáo của hai phiên bản tạo nên một cuộc nghiên cứu sâu rộng về văn học và giải thích tôn giáo.
Thật thú vị khi thấy sự tiến triển và khác biệt giữa Kinh thánh Công giáo và NIV. Bối cảnh lịch sử được cung cấp rất khai sáng.
Tôi thấy thật thú vị khi tìm hiểu về các quy trình và bối cảnh chi tiết đằng sau Kinh thánh Công giáo và NIV. Nó tạo ra một sự hiểu biết sâu sắc hơn về những câu kinh thánh này.
Vâng, bối cảnh lịch sử thực sự rất thú vị và giúp hiểu được sự phát triển của hai phiên bản Kinh thánh quan trọng này.
Bài đăng này cung cấp một sự kiểm tra toàn diện và khai sáng về Kinh thánh Công giáo và NIV, làm sáng tỏ lịch sử và đặc điểm độc đáo của chúng.
Các tường thuật chi tiết về sự hình thành và sự khác biệt giữa Kinh thánh Công giáo và NIV góp phần mang lại sự hiểu biết sâu sắc hơn về bối cảnh lịch sử và tôn giáo của chúng.
Quả thực, bối cảnh lịch sử và những chi tiết phong phú giúp chúng ta hiểu rõ hơn về ý nghĩa và sự phát triển của những câu kinh thánh này.
Thông tin toàn diện về tầm quan trọng và nội dung của cả Kinh thánh Công giáo và NIV đều mang tính giáo dục và kích thích tư duy cao.
Thật vậy, những mô tả chi tiết về hai phiên bản và bối cảnh lịch sử của chúng mang lại cái nhìn sâu sắc hơn về thế giới kinh thánh.
Sự khác biệt nổi bật giữa Kinh thánh Công giáo và NIV là rất quan trọng để hiểu được những khác biệt trong cách giải thích và nhấn mạnh.
Hoàn toàn có thể, việc nhấn mạnh vào việc giải thích cá nhân trong NIV so với thẩm quyền của Giáo hội trong Kinh thánh Công giáo là một sự tương phản đáng kể.
Bảng so sánh cung cấp thông tin chi tiết rõ ràng về những điểm khác biệt chính, giúp bạn dễ dàng hiểu được sự khác biệt giữa hai phiên bản.
Thông tin chi tiết và so sánh kỹ lưỡng giữa Kinh thánh Công giáo và NIV đưa ra một góc nhìn sáng tỏ về những văn bản được tôn kính này.
Việc khám phá những khác biệt và bối cảnh lịch sử cung cấp những hiểu biết có giá trị về thế giới phức tạp và hấp dẫn của kinh thánh.
Phân tích chuyên sâu và bối cảnh lịch sử được cung cấp trong bài viết cung cấp một cái nhìn tổng quan hấp dẫn và đầy thông tin về Kinh thánh Công giáo và NIV.
Các chi tiết toàn diện và những so sánh sâu sắc nâng cao kiến thức của chúng ta về các thuộc tính và lịch sử riêng biệt của Kinh thánh Công giáo và NIV.
Chắc chắn, những so sánh chi tiết và giải thích lịch sử sẽ giúp chúng ta hiểu sâu hơn về sự phát triển và ý nghĩa của những văn bản tôn giáo này.
Việc khám phá hấp dẫn và kỹ lưỡng về Kinh thánh Công giáo và NIV nhấn mạnh tính phức tạp và tầm quan trọng lịch sử của những văn bản được tôn kính này.
Hoàn toàn có thể, sự phong phú của thông tin và sự so sánh cung cấp một cái nhìn hấp dẫn về nguồn gốc đa dạng và các khía cạnh diễn giải của những thánh kinh này.